"de concours nationaux de recrutement" - Translation from French to Arabic

    • امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
        
    • الامتحانات التنافسية الوطنية
        
    • توظيف تنافسية وطنية
        
    Modifications proposées au programme de concours nationaux de recrutement UN التغييرات المقترحة في برنامج امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
    En troisième lieu, la résolution 63/250 dispose que les lauréats de concours nationaux de recrutement et les fonctionnaires des services linguistiques continueront de se voir offrir des engagements sans limite de durée. UN 49 - وثالثها أن القرار 63/250 ينص على مواصلة منح المرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وموظفي الخدمات اللغوية عقودا مفتوحة المدة.
    50. Rappelle le paragraphe 23 de la section II de sa résolution 63/250 et décide que, nonobstant les dispositions des paragraphes 51 à 61 de la présente résolution, les lauréats de concours nationaux de recrutement et les fonctionnaires des services linguistiques se verront offrir un engagement continu à l'issue de deux années de stage; UN 50 - تشير إلى الفقرة 23 من الجزء الثاني من قرارها 63/250، وتقرر منح عقود مستمرة للمرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وموظفي دوائر اللغات بعد سنتين من الخدمة تحت الاختبار، بغض النظر عن الأحكام الواردة في الفقرات 51 إلى 61 من هذا القرار؛
    Prie le Secrétaire général de veiller à nommer rapidement les lauréats de concours nationaux de recrutement UN تطلب إلى الأمين العام أن يكفل سرعة تنسيب المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    3. Constate avec préoccupation qu'un grand nombre de lauréats de concours nationaux de recrutement restent sur la liste des lauréats pendant des années; UN 3 - تلاحظ مع القلق أن عددا كبيرا من المرشحين الذين اجتازوا بنجاح الامتحانات التنافسية الوطنية يظلون على القائمة لسنوات؛
    a. Organisation annuelle de concours nationaux de recrutement à la classe P-2 pour 14 catégories professionnelles, dans 25 à 30 pays; organisation de concours nationaux de recrutement à la classe P-3 en fonction du nombre de postes vacants. UN أ - عقد امتحانات توظيف تنافسية وطنية في مستوى الرتبة ف-٢ فيما يقرب من ٥٢ إلى ٠٣ بلدا كل عام ﻟ ٤١ فئة مهنية؛ وعقد امتحانات توظيف وطنية في مستوى الرتبة ف-٣ عند تحديد شواغر الرتبة ف-٣.
    50. Rappelle le paragraphe 23 de la section II de sa résolution 63/250 et décide que, nonobstant les dispositions des paragraphes 51 à 61 de la présente résolution, les lauréats de concours nationaux de recrutement et les fonctionnaires des services linguistiques se verront offrir un engagement continu à l'issue de deux années de stage ; UN 50 - تشير إلى الفقرة 23 من الجزء الثاني من قرارها 63/250، وتقرر منح عقود مستمرة للمرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وموظفي دوائر اللغات بعد قضائهم سنتين في الخدمة تحت الاختبار، بغض النظر عن الأحكام الواردة في الفقرات 51 إلى 61 من هذا القرار؛
    Conformément au paragraphe 23 de la section II de la résolution 63/250, en attendant la mise en œuvre du régime des engagements continus, les lauréats de concours nationaux de recrutement et les fonctionnaires des services linguistiques recrutés à partir du 1er juillet 2009 continueront de se voir offrir des engagements sans limite de durée, conformément à la pratique établie. UN 12 - وأشارت إلى أنه، عملا بالفقرة 23 من الجزء الثاني من القرار 63/250، وفي انتظار تطبيق نظام العقود المستمرة، سيتواصل، عملا بالممارسة المتبعة حاليا، منح عقود مفتوحة المدة للمرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وموظفي الخدمات اللغوية المعينين في 1 تموز/يوليه 2009 أو بعده.
    23. Réaffirme que, tant qu'il n'est pas offert d'engagements continus, les lauréats de concours nationaux de recrutement et les fonctionnaires des services linguistiques continueront après deux années de stage de se voir offrir des engagements sans limite de durée conformément à la pratique établie; UN 23 - تؤكد من جديد أنه في أثناء فترة عدم تنفيذ التعيينات المستمرة، سيتواصل، عملا بالممارسة المتبعة حاليا، منح المرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وموظفو الخدمات اللغوية عقودا مفتوحة المدة بعد سنتين من الخدمة تحت الاختبار؛
    23. Réaffirme que, tant qu'il n'est pas offert d'engagements continus, les lauréats de concours nationaux de recrutement et les fonctionnaires des services linguistiques continueront après deux années de stage de se voir offrir des engagements sans limite de durée conformément à la pratique établie ; UN 23 - تؤكد من جديد أنه في أثناء فترة عدم تنفيذ التعيينات المستمرة، سيتواصل، عملا بالممارسة المتبعة حاليا، منح المرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وموظفي الخدمات اللغوية عقودا مفتوحة المدة بعد سنتين من الخدمة تحت الاختبار؛
    Le tableau 1 illustre les différents éléments du programme actuel de concours nationaux de recrutement et les modifications qui pourraient entrer en vigueur au cours de la phase I (2010-2012) et de la phase II (2013 et au-delà). UN وفي الجدول - 1 يسلط الضوء على مختلف عناصر برنامج امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية الحالي، والتغيُّرات التي سيبدأ نفاذها في مرحلتي البرنامج الأولى (2010-2012) والثانية (2013 وما بعدها).
    Le Secrétaire général propose que soient radiés des listes issues de concours nationaux de recrutement les lauréats dont le nom y figure encore après sept ans et que ces listes soient supprimées en 2018 [ibid., par. 33 b)]. UN ويقترح الأمين العام شطب المرشحين المدرجة أسماؤهم في القوائم القديمة للناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية بعد مرور سبع سنوات من إدراج أسمائهم فيها وإلغاء هذه القوائم ذاتها في عام 2018 (المرجع نفسه، الفقرة 33 (ب)).
    11. Au paragraphe 23 de la section II de sa résolution 63/250, l'Assemblée générale a réaffirmé que, tant qu'il n'était pas offert d'engagements continus, les lauréats de concours nationaux de recrutement et les fonctionnaires des services linguistiques continueraient après deux années de stage de se voir offrir des engagements sans limite de durée conformément à la pratique établie. UN 11 - وفي الفقرة 23 من الجزء الثاني من قرارها 63/250، أكدت الجمعية العامة مجددا أنه في أثناء فترة عدم تنفيذ التعيينات المستمرة، سيتواصل، عملا بالممارسة المتبعة حاليا، منح المرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وموظفي الخدمات اللغوية عقودا مفتوحة المدة بعد سنتين من الخدمة تحت الاختبار.
    L'augmentation du nombre de jeunes administrateurs susceptibles d'être recrutés a été la conséquence directe de l'organisation de concours nationaux de recrutement. UN وجاء ارتفاع عدد الشباب المهنيين المتاحين للتعيين كنتيجة مباشرة لإجراء الامتحانات التنافسية الوطنية.
    3. Constate avec préoccupation qu'un grand nombre de lauréats de concours nationaux de recrutement restent sur la liste des lauréats pendant des années ; UN 3 - تلاحظ مع القلق أن عددا كبيرا من المرشحين الذين اجتازوا بنجاح الامتحانات التنافسية الوطنية يظلون على القائمة لسنوات؛
    Prie le Secrétaire général de veiller à nommer rapidement les lauréats de concours nationaux de recrutement (ibid., par. 3). UN تطلب إلى الأمين العام أن يكفل سرعة تنسيب المرشّحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية (المرجع نفسه، الفقرة 4).
    a. Organisation annuelle de concours nationaux de recrutement à la classe P-2 pour 14 catégories professionnelles, dans 25 à 30 pays; organisation de concours nationaux de recrutement à la classe P-3 en fonction du nombre de postes vacants. UN أ - عقد امتحانات توظيف تنافسية وطنية في مستوى الرتبة ف-٢ فيما يقرب من ٢٥ إلى ٣٠ بلدا كل عام ﻟ ١٤ فئة مهنية؛ وعقد امتحانات توظيف وطنية في مستوى الرتبة ف-٣ عند تحديد شواغر الرتبة ف-٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more