"de conduite des forces" - Translation from French to Arabic

    • قواعد السلوك لقوات
        
    • سلوك قوات
        
    • سلوك لأفراد قوات
        
    • سلوك القوات
        
    • السلوك للقوات
        
    :: Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا.
    :: Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا؛
    Mise en œuvre du code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN تنفيذ مدونة سلوك قوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    a) Le décret no D289/PRG/SGG/2011 du 28 novembre 2011 portant sur la création du Code de conduite des forces de défense et de sécurité; UN (أ) المرسوم رقم D289/PRG/SGG/2011 الصادر في 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 بشأن وضع مدونة سلوك لأفراد قوات الدفاع والأمن؛
    :: Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Vingt ans plus tard, une importante architecture de paix et de sécurité a été mise en place, notamment avec des instruments tels que le Pacte de non-agression, le Conseil de paix et de sécurité de l'Afrique centrale (COPAX), le Code de conduite des forces de défense et de sécurité et la Convention de Kinshasa. UN وبعد مضي عشرين عاما، وضِعت منظومة مهمة في مجالي السلام والأمن قوامها صكوك من قبيل ميثاق عدم الاعتداء، ومجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، ومدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن، واتفاقية كنشاسا.
    - Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN - تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن بوسط أفريقيا؛
    Application du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN بـــاء - تطبيق مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    B. Application du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN باء - تطبيق مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    b) L'application du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale; UN (ب) تطبيق مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا؛
    B. Mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé (Convention de Kinshasa et Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale) UN باء - تنفيذ مبادرة سان تومي (اتفاقية كينشاسا ومدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا)
    Les débats ont été axés sur la Convention de l'Afrique centrale pour le contrôle des armes légères et de petit calibre, de leurs munitions et de toutes pièces et composantes pouvant servir à leur fabrication, réparation et assemblage (Convention de Kinshasa) et sur le Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN وانصبت المناقشات على حالة تنفيذ اتفاقية وسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنعها وإصلاحها وتركيبها، المعروفة باسم اتفاقية كينشاسا، فضلا عن مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا.
    La trente-troisième réunion ministérielle du Comité a permis de faire le point de la mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale et de recenser les initiatives en cours. UN 12 - وأتاح الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثون للجنة الفرصة لتقييم مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا، وتحديد ما يمكن اتخاذه من مبادرات مكملة.
    Le Comité a été informé de l'existence en République centrafricaine d'un code d'éthique professionnelle des agents des eaux et forêts, dont les dispositions prennent en compte celles du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN 105 - وأُبلغت اللجنة بوجود مدونة لقواعد السلوك الأخلاقية لموظفي إدارة المياه والغابات، تراعى في أحكامها أحكام مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا.
    :: Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN :: تنفيذ مدونة قواعد سلوك قوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    a) Le décret no D289/PRG/SGG/2011 du 28 novembre 2011 portant création du Code de conduite des forces de défense et de sécurité; UN (أ) المرسوم رقم D289/PRG/SGG/2011 الصادر في 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 بشأن وضع مدونة سلوك لأفراد قوات الدفاع والأمن؛
    Le groupe a été également informé d'une directive relative au code de conduite des forces armées dans les conflits armés, publiée par le quartier général de l'Unité des opérations militaires conjointes. UN كما تلقى الفريق معلومات عن توجيه يتعلق بمدونة قواعد سلوك القوات المسلحة أثناء النزاعات المسلحة، صادر عن مقر وحدة العمليات المشتركة للجيش.
    À ces mesures s'ajoute le projet de code de conduite des forces armées et de sécurité actuellement à l'examen. UN وتشمل التدابير الأخرى المشروع الحالي لصياغة مدونة لقواعد السلوك للقوات المسلحة وقوات الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more