"de conduite pour une pêche responsable de" - Translation from French to Arabic

    • قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية
        
    • لقواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية
        
    • قواعد السلوك بشأن الصيد المسؤول لعام
        
    • السلوك للصيد الرشيد التي
        
    2. Le Code de conduite pour une pêche responsable de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN 2 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    13. Un appel pourrait être lancé aux États et aux organisations régionales de pêche, et notamment aux organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches, pour qu'ils encouragent l'application du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO dans leurs domaines de compétence respectifs. UN 13 - توجيه نداء إلى الدول وإلى منظمات مصائد الأسماك الإقليمية، بما في ذلك هيئات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية وترتيبات صيد الأسماك الإقليمية، لتشجيع إعمال مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة، كل في نطاق اختصاصه.
    Elles joueront donc aussi un rôle déterminant dans la mise en oeuvre de la Convention et des autres conventions internationales pertinentes, pour les États qui les acceptent, et dans la promotion de l'application du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO. UN ولذلك فإنها تؤدي أيضا دورا أساسيا في تنفيذ الاتفاقية وغيرها من الاتفاقيات الدولية ذات الصلة، بالنسبة للدول التي تقبلها، وفي تشجيع إعمال مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة.
    Son utilisation est prescrite par l'Accord et recommandée par le Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO de 1995 comme par le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable. UN ويقضي الاتفاق باستخدامه، وأوصت به مدونة منظمة الأغذية والزراعة لقواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1995 وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Quatre plans d'action internationaux ont été élaborés dans le cadre du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO, comme envisagé à l'article 2 d) de celui-ci (Plan d'action international contre la pêche illicite, art. 4). UN 63 - هناك أربع خطط عمل دولية " مصوغة في إطار مدونة منظمة الأغذية والزراعة لقواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية على النحو المتوخى في المادة 2 (د) " (خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه، المادة 4).
    C. Code de conduite pour une pêche responsable de 1995 UN جيم - مدونة قواعد السلوك بشأن الصيد المسؤول لعام 1995
    En 2004 et 2005, la FAO a publié plusieurs directives techniques pour soutenir l'application du Code de conduite pour une pêche responsable de 1995. UN 40 - شهد عاما 2004 و 2005 نشر عدد من المبادئ التوجيهية الفنية التي وضعتها الفاو دعما لتنفيذ مدونة قواعد السلوك بشأن الصيد المسؤول لعام 1995.
    :: Examen des dispositions du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO relatives aux engins de pêche perdus ou abandonnés; UN :: تقييم أجزاء مدونة منظمة الأغذية والزراعة لقواعد السلوك للصيد الرشيد التي تتطرق لمعدات الصيد المفقودة أو المتخلص منها
    Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO (1995). UN 14 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها الفاو عام 1995 (مدونة قواعد السلوك).
    À moyen terme, une approche fondée sur les écosystèmes implique une transformation importante dans la plupart des organisations régionales de gestion des pêches, sur la base des principes et mesures de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons et du Code de conduite pour une pêche responsable de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. UN واتباع نهج يراعي النظام الإيكولوجي يعني في الأجل المتوسط تعديلا هاما في غالبية منظمات إدارة المصائد الإقليمية، بالاستناد إلى مبادئ اتفاق الأرصدة السمكية وتدابيره وإلى مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي أصدرتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Le Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO, unanimement adopté en 1995, se veut un cadre pour les efforts nationaux et internationaux afin d'assurer l'exploitation durable et écologiquement harmonieuse des ressources aquatiques. UN 32 - واستطردت قائلة إن مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة، والتي اعتمدت بالإجماع في عام 1995، تتيح إطارا للجهود الوطنية والدولية المبذولة لضمان الاستغلال المستدام والمنسجم بيئيا للموارد المائية.
    Les directives internationales sur la gestion des prises accessoires et la réduction des rejets ont été entérinées par le COFI de la FAO lors de sa vingt-neuvième session et entendent aider les États ainsi que les O/ARGP à gérer les captures accidentelles et la réduction des rejets, conformément au Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO. UN وأيَّدت لجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو المبادئ التوجيهية الدولية لإدارة الصيد العرضي والحد من المصيد المرتجع() في دورتها التاسعة والعشرين()، وتهدف هذه المبادئ إلى مساعدة الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك على إدارة الصيد العرضي والحد من المصيد المرتجع وفقاً لمدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية الصادرة عن الفاو.
    Notant avec satisfaction la proximité du vingtième anniversaire de l'ouverture de l'Accord à la signature le 4 décembre 1995, à New York, ainsi que du vingtième anniversaire de l'adoption du Code de conduite pour une pêche responsable de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (Code) et remarquant à cet égard qu'une conférence sera organisée en 2015 à Vigo (Espagne) pour les commémorer, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح اقتراب موعد الذكرى السنوية العشرين لفتح باب توقيع الاتفاق في 4 كانون الأول/ديسمبر 1995 في نيويورك، وكذلك اقتراب موعد الذكرى السنوية العشرين لاعتماد مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (المدونة)()، وإذ تلاحظ في هذا الصدد اعتزام عقد مؤتمر لهذا الغرض في عام 2015 في فيغو، إسبانيا،
    Le Code de conduite pour une pêche responsable de 1995 demeure l'un des instruments internationaux sur la pêche les plus prisés du fait surtout que les États et les organisations régionales de gestion des pêches le prennent comme référence dans l'élaboration des politiques, stratégies et réglementations en faveur d'une pêche responsable. UN 29 - ما زالت مدونة قواعد السلوك بشأن الصيد المسؤول لعام 1995 أحد أكثر الصكوك الدولية الحالية المتعلقة بمصائد الأسماك رواجا وشيوعا. ويعزى هذا أساسا إلى أن الدول والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك تتخذها مرجعا لإعداد السياسات والاستراتيجيات والأنظمة الخاصة بالصيد المسؤول.
    Outre les directives techniques à l'appui de l'application du Code de conduite pour une pêche responsable de 1995, les membres de la FAO ont adopté, en juin 2003, la Stratégie visant à améliorer l'information sur la situation et les tendances des pêches de capture. UN 42 - علاوة على المبادئ التوجيهية الفنية الداعمة لتنفيذ مدونة قواعد السلوك بشأن الصيد المسؤول لعام 1995، اعتمد أعضاء الفاو استراتيجية تحسين المعلومات المتعلقة بحالة مصائد الأسماك واتجاهاتها في حزيران/يونيه 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more