"de conférence de genève" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمرات في جنيف
        
    • المؤتمرات من جنيف
        
    • المؤتمرات بجنيف
        
    Les services de conférence de Genève pouvaient assurer le service de la session aux dates prévues. UN وخدمات المؤتمرات في جنيف يمكنها الاستجابة لهذا الطلب.
    Les services de conférence de Genève pouvaient assurer le service de la session. UN وخدمات المؤتمرات في جنيف يمكن أن تلبي الطلب.
    Les services de conférence de Genève ont confirmé que les réunions pouvaient être financées au moyen des ressources existantes. UN وقد أكدت خدمات المؤتمرات في جنيف أنه يمكن التكفل بأمر عقد الجلسات في حدود الموارد المتاحة.
    2) Envoi en mission à Nairobi d'un fonctionnaire des services de conférence de Genève UN 2- إيفاد موظف لخدمات المؤتمرات من جنيف إلى نيروبي
    En outre, un montant de 325 400 dollars serait nécessaire pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires des services de conférence de Genève qui se rendront à Bonn (ibid., par. 4). UN وبالإضافة إلى تلك التكاليف، يقدر بأن مبلغ 400 325 دولار سيكون مطلوبا لتغطية نفقات سفر موظفي خدمات المؤتمرات من جنيف إلى بون (المرجع نفسه، الفقرة 4).
    Les besoins d'interprétation pour les sessions et séances plénières du Tribunal seraient couverts, à titre temporaire, par les Services de conférence de Genève. UN وستوفر دائرة المؤتمرات بجنيف خدمات الترجمة الشفوية لجلسات المحكمة والجلسات العامة، بصفة مؤقتة.
    C’est pourquoi les ressources de conférence de Genève et de Vienne restent budgétisées à ce chapitre. UN وبناء عليه، ما زالت توضع ميزانية موارد خدمة المؤتمرات في جنيف وفيينا في هذا الباب.
    C’est pourquoi les ressources de conférence de Genève et de Vienne restent budgétisées à ce chapitre. UN وبناء عليه، ما زالت توضع ميزانية موارد خدمة المؤتمرات في جنيف وفيينا في هذا الباب.
    62. Les services de conférence de Genève et de Vienne relèvent également du Secrétaire général adjoint aux affaires de l’Assemblée générale et aux services de conférence. UN ٦٢ - ووكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا.
    62. Les services de conférence de Genève et de Vienne relèvent également du Secrétaire général adjoint aux affaires de l’Assemblée générale et aux services de conférence. UN ٢٦ - ووكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا.
    Il est indiqué que les responsables des services de conférence de Genève, Vienne et Nairobi rendraient compte à leurs Directeurs généraux respectifs et au Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. UN ويشار إلى أن مديري خدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا ونيروبي سيكونون مسؤولين أمام المديرين العامين لكل منهم وأمام وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    2) Frais de voyage et indemnités de subsistance du personnel des services de conférence de Genève UN 2- سفر ونفقات إعاشة موظفي خدمات المؤتمرات في جنيف
    Les services de conférence de Genève ont confirmé qu'ils pouvaient assurer le service des réunions du Groupe d'experts aux dates demandées en juillet. UN وقد أكدت دائرة خدمات المؤتمرات في جنيف أنه بإمكانها استضافة الاجتماع في المواعيد المطلوبة في شهر تموز/يوليه.
    Les services de conférence de Genève ont confirmé qu'ils pouvaient assurer le service des réunions du Groupe d'experts aux dates demandées en juillet. UN وأكدت خدمات المؤتمرات في جنيف أن باستطاعتها خدمة الاجتماع في التاريخ المطلوب في تموز/يوليه.
    Le fonctionnement des services de conférence de Genève, de Vienne et de Nairobi est régi par les circulaires du Secrétaire général ST/SGB/2000/4, ST/SGB/2004/5 et ST/SGB/2000/13 et Corr.1, respectivement. UN أما عمليات وحدات خدمة المؤتمرات في جنيف وفيينا ونيروبي فتنظمها نشرات الأمين العام ST/SGB/2000/4 و ST/SGB/2004/5 و ST/SGB/2000/13 و Corr.1 على التوالي.
    Dans le cadre de la gestion globale intégrée, la Division des services de conférence de Genève participe à la répartition générale de la charge de travail, notamment en matière d'interprétation. UN في سياق الإدارة الكلية المتكاملة تساهم شعبة خدمات المؤتمرات في جنيف في تقاسم عبء العمل الشامل، بما في ذلك ما يتصل بالمترجمين الشفويين.
    En outre, un montant de 681 100 dollars serait nécessaire pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires des services de conférence de Genève qui se rendront à Bonn (ibid., par. 5). UN وبالإضافة إلى تلك التكاليف، يقدر بأن مبلغ 100 681 دولار سيكون مطلوبا لتغطية نفقات سفر موظفي خدمات المؤتمرات من جنيف إلى بون (المرجع نفسه، الفقرة 5).
    En outre, un montant de 325 400 dollars serait nécessaire pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires des services de conférence de Genève qui se rendront à Bonn (voir A/C.5/58/31, par. 4). UN وبالإضافة إلى تلك التكاليف، يقدَّر أنه ستكون هناك حاجة لمبلغ 400 325 دولار لتغطية نفقات سفر موظفي خدمات المؤتمرات من جنيف إلى بون (أنظر A/C.5/58/31، الفقرة 4).
    En outre, un montant de 681 100 dollars serait nécessaire pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires des services de conférence de Genève qui se rendront à Bonn (voir A/C.5/58/32, par. 5). UN وبالإضافة إلى تلك التكاليف، يقدَّر بأن مبلغ 100 681 دولار سيكون مطلوبا لتغطية نفقات سفر موظفي خدمات المؤتمرات من جنيف إلى بون (انظر A/C.5/58/32، الفقرة 5).
    Une ventilation par catégorie, classe et service des postes des services de conférence de Genève dont la suppression est proposée figure au paragraphe 27E.78. UN ويرد في الفقرة ٢٧ هاء - ٧٨ توزيع حسب الفئة والرتبة ومكان العمل للوظائف المقترح إلغاؤها في خدمات المؤتمرات بجنيف.
    Une ventilation par catégorie, classe et service des postes des services de conférence de Genève dont la suppression est proposée figure au paragraphe 27E.78. UN ويرد في الفقرة ٢٧ هاء - ٧٨ توزيع حسب الفئة والرتبة ومكان العمل للوظائف المقترح إلغاؤها في خدمات المؤتمرات بجنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more