Groupe de contact sur le Jammu et Cachemire | UN | فريق الاتصال المعني بجامو كشمير |
Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire | UN | فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير |
Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire | UN | فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير |
RAPPORT DU GROUPE de contact sur le PARAGRAPHE 6 DE L'ARTICLE 19 RELATIF | UN | تقرير فريق الاتصال بشأن المادة 19 الفقرة 6، بشأن إنشاء جهاز |
Projet de conclusions proposé par les coprésidents du groupe de contact sur le point 5 de l'ordre du jour | UN | مشروع استنتاجات اقترحه رئيسا فريق الاتصال بشأن البند 5 من جدول الأعمال |
En 2006, le Canada a créé un groupe de contact sur le lien entre la lutte antimines et le développement qui a notamment examiné les moyens de renforcer la coopération entre la communauté de la lutte antimines et celle œuvrant pour le développement, et d'améliorer l'accès au financement provenant des donateurs traditionnels agissant pour le développement afin de faire progresser la lutte antimines et le développement. | UN | وفي عام 2006، أنشأت كندا فريق اتصال معنياً بالربط بين الإجراءات المتعلقة بالألغام والتنمية، استكشف في جملة ما استكشفه سبل تعزيز التعاون بين الأوساط المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام والجهات المعنية بالتنمية، وسبل تحسين الوصول إلى التمويل الذي يقدمه المانحون التقليديون في مجال التنمية، من أجل إحراز تقدم في الإجراءات المتعلقة بالألغام وفي التنمية. |
2. Le Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire; | UN | ثانيا - فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير |
Rapport de la réunion du Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire à la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires | UN | تقرير اجتماع فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire (au niveau ministériel) | UN | فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير (على مستوى الوزراء) |
Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire (au niveau ministériel) | UN | فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير (على مستوى الوزراء) |
Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire (au niveau ministériel) | UN | فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير (على مستوى الوزراء) |
Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire (au niveau ministériel) | UN | فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير (على مستوى الوزراء) |
Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire (au niveau ministériel) | UN | فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير (على مستوى الوزراء) |
1. Le Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire (appendice II); | UN | 1 - فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير، (التذييل الثاني) |
Rapport du Président du groupe de contact sur le projet de manuel d'instructions pour la mise en œuvre du Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation | UN | تقرير من رئيس فريق الاتصال بشأن مشروع دليل إرشادي لتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض |
À la 2e séance, le Président a rendu compte des discussions du groupe de contact sur le point 4. | UN | وفي الجلسة الثانية، قدم الرئيس تقريراً عن مناقشات فريق الاتصال بشأن البند 4. |
À la 2e séance, le Président a rendu compte des discussions du groupe de contact sur le point 5. | UN | وفي الجلسة الثانية، قدم الرئيس تقريراً عن مناقشات فريق الاتصال بشأن البند 5. |
Rapport du groupe de contact sur le chrysotile | UN | تقرير فريق الاتصال بشأن الكريسوتيل |
Organisation de la Conférence islamique : Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire (au niveau ministériel) | UN | منظمة المؤتمر الإسلامي: فريق الاتصال بشأن جامو وكشمير (على مستوى الوزراء) |
Organisation de la Conférence islamique : Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire (au niveau ministériel) | UN | منظمة المؤتمر الإسلامي: فريق الاتصال بشأن جامو وكشمير (على مستوى الوزراء) |
En 2006, le Canada a créé un groupe de contact sur le lien entre la lutte antimines et le développement qui a notamment examiné les moyens de renforcer la coopération entre la communauté de la lutte antimines et celle œuvrant pour le développement, et d'améliorer l'accès au financement provenant des donateurs traditionnels agissant pour le développement afin de faire progresser la lutte antimines et le développement. | UN | وفي عام 2006، أنشأت كندا فريق اتصال معنياً بالربط بين الإجراءات المتعلقة بالألغام والتنمية، استكشف في جملة ما استكشفه سبل تعزيز التعاون بين الأوساط المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام والجهات المعنية بالتنمية، وسبل تحسين الوصول إلى التمويل الذي يقدمه المانحون التقليديون في مجال التنمية، من أجل إحراز تقدم في الإجراءات المتعلقة بالألغام وفي التنمية. |
25. La désignation d'un point de contact sur le handicap au niveau des ministères fait suite à la prise de conscience du fait que la mise en œuvre pleine et effective de la Convention appelle une action de la part de tous les ministères ou presque. | UN | 25- ويشكل تعيين جهات تنسيق معنية بمسائل الإعاقة رد فعل للاعتراف بأن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية يقتضي اتخاذ إجراءات من جانب معظم الوزارات الحكومية إن لم يكن كلها. |