2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l’amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | ٢ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l’amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | ٢ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l’amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | ٢ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l’amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | ٢ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
Prie la Puissance administrante de continuer de contribuer à l'amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres. | UN | تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعدتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية، والاجتماعية، والتعليمية وغيرها. |
Je termine en réaffirmant la détermination du Gouvernement de la République dominicaine de continuer de contribuer à cet effort en faveur d'Haïti. | UN | وفي الختام، أود أن أؤكد مرة أخرى استعداد حكومة الجمهورية الدومينيكية لمواصلة الإسهام في هذا الجهد من أجل هايتي. |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l’amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l’amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | ٢ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l’amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | ٢ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l'amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l'amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l'amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l'amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres ; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l'amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
Prie la Puissance administrante de continuer de contribuer à l'amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres. | UN | تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعدتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية، والاجتماعية، والتعليمية وغيرها. |
La Chine est disposée à s'associer aux pays africains et à la communauté internationale afin de continuer de contribuer à la cause de la paix et du développement en Afrique. | UN | والصين على استعداد للانضمام إلى البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي لمواصلة الإسهام في قضية السلام والتنمية في أفريقيا. |