"de contrôle des activités financières" - Translation from French to Arabic

    • مراقبة الأنشطة المالية
        
    Le Conseil de contrôle des activités financières (COAF) du Ministère des finances, unité de renseignement financier, a reçu environ 16 000 communications signalant des opérations suspectes depuis sa création en 1998. UN وتلقى مجلس مراقبة الأنشطة المالية بوزارة الخزانة، وهو وحدة مخابرات مالية، حوالي 000 16 بلاغ تتعلق بعمليات مشبوهة منذ إنشائه في عام 1998.
    Le Conseil de contrôle des activités financières (COAF) vise à détecter et à contrecarrer les activités illicites, telles que la corruption, le trafic de drogues, le trafic d'êtres humains et de produits, qui pourraient contribuer à la mise au point d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs. UN يهدف مجلس مراقبة الأنشطة المالية إلى كشف ومنع الأنشطة غير المشروعة، مثل الفساد وتهريب المخدرات والاتجار بالبشر والبضائع التي يمكن أن تساهم في صنع أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Le Conseil de contrôle des activités financières (COAF) vise à détecter et à contrecarrer les activités illicites, telles que la corruption, le trafic de drogues, le trafic d'êtres humains et de produits, qui pourraient contribuer à la mise au point d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs. UN ويهدف مجلس مراقبة الأنشطة المالية إلى كشف ومنع الأنشطة غير المشروعة، مثل الفساد وتهريب المخدرات والاتجار بالبشر والبضائع التي يمكن أن تساهم في صنع أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Le Conseil de contrôle des activités financières (COAF) vise à détecter et à contrecarrer les activités illicites, telles que la corruption, le trafic de drogues et le trafic d'êtres humains et de biens, qui pourraient contribuer à la mise au point d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs. UN يهدف مجلس مراقبة الأنشطة المالية إلى كشف ومنع الأنشطة غير المشروعة، مثل الفساد وتهريب المخدرات والاتجار بالبشر والبضائع التي يمكن أن تساهم في صنع أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Le Conseil de contrôle des activités financières (COAF) vise à détecter et à contrecarrer les activités illicites, telles que la corruption, le trafic de drogues, le trafic d'êtres humains et de biens, qui pourraient contribuer à la mise au point d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs. UN ويهدف مجلس مراقبة الأنشطة المالية إلى كشف ومنع الأنشطة غير المشروعة، مثل الفساد وتهريب المخدرات والاتجار بالبشر والبضائع التي يمكن أن تساهم في صنع أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Le Conseil de contrôle des activités financières (COAF) vise à détecter et à contrecarrer UN ويهدف مجلس مراقبة الأنشطة المالية إلى كشف ومنع الأنشطة غير المشروعة، مثل الفساد وتهريب المخدرات والاتجار بالبشر والبضائع التي يمكن أن تساهم في صنع أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Elle prévoit qu'il appartient au < < Conseil de contrôle des activités financières > > (COAF), au sein du Ministère des finances, de superviser et réprimer les activités financières illicites. UN ويقضي بأن الإشراف على الأنشطة المالية وقمع غير المشروع منها يقع على عاتق " مجلس مراقبة الأنشطة المالية " بوزارة المالية.
    Ces dispositions sont régies par les résolutions No 1 du 1er avril 1999, No 4 du 2 juin 1999 et No 8 du 15 septembre 1999 du Conseil de contrôle des activités financières (COAF). UN وتم تنظيم هذه المقتضيات بموجب قرارات مجلس مراقبة الأنشطة المالية رقم 1 المؤرخ 1 نيسان/أبريل 1999؛ ورقم 4 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 1999؛ ورقم 8 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1999.
    Ces dispositions sont régies par les résolutions No 3, No 5 et No 9 du Conseil de contrôle des activités financières (COAF) en date des 2 juin 1999, 2 juillet 1999 et décembre 2000, respectivement. UN وتم تنظيم هذه المقتضيات بموجب قرارات مجلس مراقبة الأنشطة المالية() رقم 3 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 1999؛ ورقم 5 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999؛ ورقم 9 المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 2000().
    Ces dispositions sont régies par les résolutions No 1, No 4 et No 8 du Conseil de contrôle des activités financières (COAF) en date des 1er avril 1999, 2 juin 1999 et 15 septembre 1999, respectivement. UN وتم تنظيم هذه المقتضيات بموجب قرارات مجلس مراقبة الأنشطة المالية رقم 1 المؤرخ 1 نيسان/أبريل 1999؛ ورقم 4 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 1999؛ ورقم 8 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1999.
    - Mémorandums d'accord entre le Conseil de contrôle des activités financières (COAF) et les Unités d'analyse financière (UAF) de Belgique, de Bolivie, de Colombie, de France, du Panama, du Paraguay, du Portugal et de Russie concernant la coopération en matière d'échange d'informations financières pour la lutte contre le blanchiment de capitaux. UN مذكرات التفاهم الموقَّعة بين مجلس مراقبة الأنشطة المالية ووحدات التحليل المالي في باراغواي والبرتغال وبلجيكا وبنما وبوليفيا وروسيا وفرنسا وكولومبيا، بشأن التعاون فيما يتصل بتبادل المعلومات المالية بغرض مكافحة غسل الأموال.
    Un comité de coordination entre les différents services administratifs ayant des missions de contrôle des activités financières a été institué par ordonnance souveraine No 15.530 du 27 septembre 2002 (cf. annexe 5). UN وبموجب المرسوم الأميري رقم 15-530 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 (انظر المرفق الخامس)، أنشئت لجنة للتنسيق بين مختلف الدوائر الإدارية المنوط بها مهمة مراقبة الأنشطة المالية.
    Ces dispositions sont régies par les résolutions No 3 du 2 juin 1999, No 5 du 2 juillet 1999 et No 9 de décembre 2000 du Conseil de contrôle des activités financières (COAF). UN وتم تنظيم هذه المقتضيات بموجب قرارات مجلس مراقبة الأنشطة المالية() رقم 3 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 1999؛ ورقم 5 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999؛ ورقم 9 المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 2000().
    Le DECIF doit communiquer aux autorités compétentes (bureau du procureur, Département fédéral des recettes publiques et Conseil de contrôle des activités financières (COAF) du Ministère des finances) les irrégularités dont il a connaissance, afin qu'il puisse être procédé aux enquêtes pertinentes. UN وفي حالة وجود علامات تدل على ارتكاب مخالفات، تقوم إدارة مكافحة عمليات الصرف والمعاملات المالية غير المشروعة بإبلاغ الكيانات المختصة - مكتب المدعي العام، ومكتب الضرائب الاتحادية، فضلا عن مجلس مراقبة الأنشطة المالية التابع لوزارة الخزانة - لإجراء التحقيقات اللازمة.
    Jusqu'à présent, la Banque centrale du Brésil, le Conseil de contrôle des activités financières (COAF), à savoir la Cellule brésilienne du renseignement financier (FIU), n'a pas découvert d'avoirs financiers appartenant à des personnes figurant sur la liste. UN حتى الآن، لم يتعرف المصرف المركزي للبرازيل ومجلس مراقبة الأنشطة المالية (هذا المجلس هو ووحدة الاستخبارات المالية في البرازيل) على أي أصول مالية تخص أي شخص من المدرجين على القائمة.
    Le Conseil de contrôle des activités financières (COAF) procède sur son site Web à une consultation publique au sujet des avocats, notaires et experts-comptables afin de susciter des commentaires sur l'éventuel élargissement du champ d'application des 40 recommandations aux professions ou institutions qui ne sont pas des institutions financières. UN وفيما يتعلق بالمحامين وكتّاب العدل والمحاسبين المهنيين، يجري مجلس مراقبة الأنشطة المالية عملية استطلاع شعبي() على موقعه على الإنترنت، إذ يدعو الناس إلى التعليق على استعراض التوصيات الأربعين فيما يتعلق بتوسيع نطاقها لكي تشمل هذه الأعمال التجارية والمهنية غير المالية.
    Le Conseil de contrôle des activités financières (COAF) procède sur son site Web à une consultation publique au sujet des avocats, notaires et comptables afin de susciter des commentaires sur l'éventuel élargissement du champ d'application des 40 recommandations à ces professions. UN وفيما يتعلق بالمحامين وكتّاب العدل والمحاسبين المهنيين، يجري مجلس مراقبة الأنشطة المالية عملية استطلاع شعبي() على موقعه على الإنترنت، إذ يدعو الناس إلى التعليق على استعراض التوصيات الأربعين فيما يتعلق بتوسيع نطاقها لكي تشمل هذه الأعمال التجارية والمهنية غير المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more