"de contribuer à la réalisation du droit" - Translation from French to Arabic

    • الإسهام في إعمال الحق
        
    • تسهم في إعمال الحق
        
    b) Renforcer l'ensemble du système national de protection des droits de l'homme, en vue de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation; UN (ب) تعزيز النظام الوطني لحماية حقوق الإنسان بصفة عامة بهدف الإسهام في إعمال الحق في الغذاء؛
    b) Renforcer l'ensemble du système national de protection des droits de l'homme, en vue de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation; UN (ب) تعزيز النظام الوطني لحماية حقوق الإنسان بصفة عامة بهدف الإسهام في إعمال الحق في الغذاء؛
    b) Renforcer l'ensemble du système national de protection des droits de l'homme, en vue de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation; UN (ب) تعزيز النظام الوطني لحماية حقوق الإنسان بصفة عامة بهدف الإسهام في إعمال الحق في الغذاء؛
    b) Renforcer l'ensemble du système national de protection des droits de l'homme, en vue de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation; UN (ب) تعزيز النظام الوطني لحماية حقوق الإنسان بصفة عامة بهدف الإسهام في إعمال الحق في الغذاء؛
    Une attention particulière est accordée aux activités menées à l'appui des travaux du Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement et de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement, ainsi qu'aux autres activités susceptibles de contribuer à la réalisation du droit au développement. UN ويولى فيه اهتمام خاص للأنشطـة الداعمـة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية ولأنشطة فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، فضلاً عن الأنشطة الأخرى التي يمكن أن تسهم في إعمال الحق في التنمية.
    b) Les organisations du secteur privé examinent les moyens de contribuer à la réalisation du droit à la science dans le cadre de leur adhésion à la responsabilité sociale des entreprises; UN (ب) أن تنظر مؤسسات القطاع الخاص في أساليب الإسهام في إعمال الحق في العلم كجزء من التزامها بمسؤولية الشركات الاجتماعية؛
    b) Renforcer l'ensemble du système national de protection des droits de l'homme, en vue de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation; UN (ب) تعزيز النظام الوطني لحماية حقوق الإنسان بصفة عامة بهدف الإسهام في إعمال الحق في الغذاء؛
    b) Renforcer l'ensemble du système national de protection des droits de l'homme, en vue de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation; UN (ب) تعزيز النظام الوطني لحماية حقوق الإنسان بصفة عامة بهدف الإسهام في إعمال الحق في الغذاء؛
    b) Renforcer l'ensemble du système national de protection des droits de l'homme, en vue de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation; UN (ب) تعزيز النظام الوطني لحماية حقوق الإنسان بصفة عامة بهدف الإسهام في إعمال الحق في الغذاء؛
    b) Renforcer l'ensemble du système national de protection des droits de l'homme, en vue de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation; UN (ب) تعزيز النظام الوطني العام لحماية حقوق الإنسان بهدف الإسهام في إعمال الحق في الغذاء؛
    b) Renforcer l'ensemble du système national de protection des droits de l'homme, en vue de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation; UN (ب) تعزيز النظام الوطني العام لحماية حقوق الإنسان بهدف الإسهام في إعمال الحق في الغذاء؛
    Par exemple, l'Agence espagnole de la coopération internationale pour le développement, qui a fait de l'eau et de l'assainissement une priorité, a créé en 2009 un Fonds de l'eau et de l'assainissement de 1 milliard d'euros, dont l'objectif spécifique est de contribuer à la réalisation du droit à l'eau et d'améliorer les politiques et les processus de planification. UN فمثلاً، أولت الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي أولوية لخدمات المياه والصرف الصحي، حيث أنشأت في عام 2009 صندوق المياه والصرف الصحي بمبلغ مليون يورو. ويهدف الصندوق تحديداً إلى الإسهام في إعمال الحق الإنساني في المياه وتحسين السياسات وعمليات التخطيط().
    Une attention particulière est accordée aux activités menées à l'appui des travaux du Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement et de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement, ainsi qu'aux autres activités susceptibles de contribuer à la réalisation du droit au développement. UN ويولى فيه اهتمام خاص للأنشطـة الداعمـة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية ولأنشطة فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، فضلاً عن الأنشطة الأخرى التي قد تسهم في إعمال الحق في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more