"de contributions volontaires des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات
        
    • الأمم المتحدة للتبرعات
        
    • تبرعات اﻷمم المتحدة
        
    • التبرعات من
        
    • الأمم المتحدة الطوعي
        
    • الأمم المتحدة الاستئماني الطوعي
        
    • تبرعات تابع لﻷمم المتحدة
        
    • التبرعات الاستئماني
        
    • الأمم المتحدة للتبرع
        
    • التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة
        
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite d'êtres humains, surtout de femmes et d'enfants UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage - Conseil d'administration UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Elle fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. UN وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    L'action du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones relève aussi du mandat élargi du Haut-Commissariat. UN ويندرج عمل صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية في إطار الولاية الموسعة لمفوضية حقوق الإنسان.
    Le Bureau a continué à gérer le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones. UN واستمر المكتب في إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    La délégation japonaise espère que la coopération internationale pourra se développer dans ce domaine, par exemple grâce à l'action du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés. UN وقالت إن وفدها يأمل أن يتعزز التعاون الدولي في هذا المجال بعدة طرق، مثل صندوق تبرعات اﻷمم المتحدة الخاص بالتعويق.
    M. Limbu a annoncé le changement historique et hautement significatif du nom du Fonds qui, de Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones était devenu Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones, afin d'être conforme à la Déclaration. UN وأعلن السيد ليمبو عن التغيير التاريخي والمهم للغاية الذي حدث في اسم الصندوق إذ تغير من صندوق التبرعات من أجل السكان الأصليين إلى صندوق التبرعات من أجل الشعوب الأصلية ليتوافق الاسم مع الإعلان.
    Le soutien du Fond de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones permet à un nombre croissant de ces représentants de le faire. UN وأن دعم صندوق الأمم المتحدة الطوعي للسكان الأصليين يمكن أعدادا متزايدة من السكان الأصليين من القيام بذلك.
    Elle a présenté des méthodes concrètes permettant d'intégrer les questions d'égalité des sexes dans les travaux menés au titre des procédures spéciales ainsi que dans les activités entreprises dans le cadre de son mandat et dans celles réalisées par le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage. UN وعرضت المقررة الخاصة طرقاً ملموسة لإدماج نوع الجنس في عمل الإجراءات الخاصة، وفي ولايتها وفي عمل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني الطوعي المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    Dans cette optique, il faut s'employer à créer dans les meilleurs délais un fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes du racisme. UN وتحقيقاً لذلك، يجب ضمان إنشاء صندوق تبرعات تابع لﻷمم المتحدة على وجه السرعة من أجل ضحايا العنصرية.
    Le Groupe de travail collabore étroitement avec le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage, qui accorde des subventions pour frais de voyages et pour l'exécution de projets aux ONG oeuvrant dans ce domaine. UN ويتعاون الفريق العامل بصورة وثيقة مع صندوق التبرعات الاستئماني لأشكال الرق المعاصرة، الذي يقدم منحاً لتغطية تكاليف السفر والمشاريع للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال الاتجار بالأشخاص.
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق الأمم المتحدة للتبرع لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés UN صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more