"de contributions volontaires pour la décennie" - Translation from French to Arabic

    • التبرعات للعقد
        
    • التبرعات لعقد
        
    • للتبرعات للعقد
        
    • للتبرعات من أجل العقد
        
    • التبرعات لصالح العقد
        
    • للتبرعات لصالح العقد
        
    • التبرعات الخاص بالعقد
        
    • تبرعات للعقد
        
    • تبرعات العقد
        
    • التبرعات من أجل العقد
        
    • الطوعي للعقد
        
    • صندوق العقد
        
    • الاستئماني للعقد
        
    • التبرعات للسكان اﻷصليين
        
    Création du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones UN إنشاء صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Première session du Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie UN الدورة اﻷولى للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي
    Deuxième session du Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie UN الدورة الثانية للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي
    Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des personnes handicapées 1 700,0 UN صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين
    Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    Enfin, elle a prié le Secrétaire général d'établir un fonds de contributions volontaires pour la Décennie destiné à financer les projets et les programmes au cours de la Décennie. Français UN وطلبت الى اﻷمين العام، في النهاية، أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد.
    FONDS de contributions volontaires pour la Décennie INTERNATIONALE DES POPULATIONS AUTOCHTONES ET UN التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    Le Canada a versé des contributions au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale. UN وقد ساهمت كندا في صندوق التبرعات للعقد الدولي.
    DÉCENNIE INTERNATIONALE DES POPULATIONS AUTOCHTONES : FONDS de contributions volontaires pour la Décennie INTERNATIONALE UN العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم: صندوق التبرعات للعقد الدولي
    FONDS de contributions volontaires pour la Décennie INTERNATIONALE DES POPULATIONS AUTOCHTONES UN التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    autochtones: Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones: Note du secrétariat UN العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم؛ صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم: مذكرة مقدمة من الأمانة
    sur le Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones et le rapport du Groupe consultatif UN بصندوق التبرعات للعقد الدولي وتقرير الفريق الاستشاري
    FONDS de contributions volontaires pour la Décennie INTERNATIONALE DES POPULATIONS AUTOCHTONES UN التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    Un rapport sur les activités financées au cours des 10 dernières années par le Fonds de contributions volontaires pour la Décennie sera établi en 2005. UN وسيجري عام 2005 إعداد تقرير عن الأنشطة التي تحظى بدعم صندوق التبرعات للعقد الدولي خـلال السنوات العشر.
    Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées UN صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين
    Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées UN صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين
    Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    L'Australie encourage vivement les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, ainsi que le secteur privé à alimenter généreusement le Fonds de contributions volontaires pour la Décennie qui sera créé au début de 1995. UN واستراليا تشجع بكل حرارة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية وكذلك القطاع الخاص على القيام بتمويل صندوق التبرعات لصالح العقد الذي سينشأ في أوائل عام ١٩٩٥، بسخاء.
    5. Engage instamment les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à verser des contributions au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie établi par le Secrétaire général et invite les organisations autochtones à faire de même; UN ٥- تحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على التبرع لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح العقد الذي أنشأه اﻷمين العام، وتدعو منظمات السكان اﻷصليين إلى التبرع هي اﻷخرى؛
    27. Il y a lieu de remercier les entités qui contribuent au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie, mais un effort accru est nécessaire si l'on veut mettre en oeuvre de plus amples activités en association avec les populations autochtones. UN ٧٢- ونعرب عن الامتنان للمساهمين في صندوق التبرعات الخاص بالعقد ونؤكد أهمية زيادة التبرعات بغية القيام بمزيد من اﻷنشطة بالاشتراك مع السكان اﻷصليين.
    Un fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale a été créé et un groupe consultatif a été mis en place pour faire des recommandations au Coordonnateur de la Décennie, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme. UN وأنشئ صندوق تبرعات للعقد الدولي، وشُكل فريق استشاري لكي يقدم توصيات الى منسق العقد وهو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    28. Élaborer, en collaboration avec les gouvernements, les populations autochtones et les organismes compétents de Nations Unies, des projets et des programmes à faire financer par le Fonds de contributions volontaires pour la Décennie. UN ٢٨ - القيام، بالتعاون مع الحكومات والسكان اﻷصليين ووكالات اﻷمم المتحدة المناسبة، باستحداث مشاريع وبرامج تتلقى الدعم من صندوق تبرعات العقد.
    Il a également fait appel aux états pour qu'ils contribuent au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale. UN كما دعا الدول إلى المساهمة في صندوق التبرعات من أجل العقد الدولي.
    Elle les a aussi instamment invités à contribuer au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie. UN وحثت أيضاً الحكومات على المساهمة في الصندوق الطوعي للعقد الدولي.
    Les activités du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie ne sont pas couvertes par le Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN ولا تدخل الأنشطة التي يضطلع بها صندوق العقد في نطاق اختصاص صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Comme l'avait décidé l'Assemblée générale, le Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones a été clos le 3 août 2006. UN حسب ما قررته الجمعية العامة، أُغلق الصندوق الاستئماني للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم في 3 آب/أغسطس 2006.
    Neuvième session du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie UN الدورة التاسعة لصندوق التبرعات للسكان اﻷصليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more