Absence de coopération avec le Comité | UN | لم يجر أي تعاون مع اللجنة دال1 |
Absence de coopération avec le Comité D1 | UN | لم يقع أي تعاون مع اللجنة |
Absence de coopération avec le Comité D1 | UN | لم يسجل أي تعاون مع اللجنة |
L'ancienne Présidente a également rendu compte de ses entretiens avec Mme Carol Bellamy, Directrice générale de l'UNICEF, lors desquels des propositions concrètes de coopération avec le Comité avaient été avancées. | UN | وقدمت الرئيسة السابقة أيضا تقريرا عن اجتماعها مع السيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لليونيسيف، الذي قدمت فيه مقترحات محددة بشأن مستقبل التعاون مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Le PNUE a commencé ses travaux sur le sport et l'environnement en 1994, lorsqu'il a signé un accord de coopération avec le Comité international olympique (CIO). | UN | 9 - بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة عمله في الرياضة والبيئة في عام 1994 عندما وقع اتفاقاً تعاونياً مع اللجنة الأولمبية الدولية. |
D. Absence de coopération avec le Comité | UN | دال- لم يجر أي تعاون مع اللجنة |
Absence de coopération avec le Comité | UN | لم يجر أي تعاون مع اللجنة دال1- |
Absence de coopération avec le Comité D1 | UN | لم يحصل أي تعاون مع اللجنة |
Absence de coopération avec le Comité D1 | UN | لم يتحقق أي تعاون مع اللجنة |
Absence de coopération avec le Comité | UN | لم يجر أي تعاون مع اللجنة دال1- |
Absence de coopération avec le Comité: L'État partie n'a pas répondu dans le délai imparti, ou bien il n'a pas fourni d'informations sur les mesures prises pour mettre en œuvre l'une des recommandations de suivi [D1], ou bien encore il n'a pas fourni d'informations malgré le(s) rappel(s) adressé(s) par le Rapporteur spécial [D2]; | UN | لم يحصل أي تعاون مع اللجنة: إذا لم تقدم الدولة الطرف رداً خلال المهلة المحددة، أو إذا لم تقدِّم الدولة الطرف معلومات بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ واحدة من توصيات المتابعة [دال1]، أو إذا لم تقدم الدولة الطرف معلومات رغم رسالة/رسائل التذكير الموجّهة إليها من المقرر الخاص [دال2]. |
L'ancienne Présidente a également rendu compte de ses entretiens avec la Directrice générale de l'UNICEF, lors desquels des propositions concrètes de coopération avec le Comité avaient été avancées. | UN | وقدمت الرئيسة السابقة أيضا تقريرا عن اجتماعها مع المديرة التنفيذية لليونيسيف، الذي قدمت فيه مقترحات محددة بشأن مستقبل التعاون مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
9. Le PNUE a commencé ses travaux sur le sport et l'environnement en 1994, lorsqu'il a signé un accord de coopération avec le Comité international olympique (CIO). | UN | 9 - بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة عمله في الرياضة والبيئة في عام 1994 عندما وقع اتفاقاً تعاونياً مع اللجنة الأولمبية الدولية. |