| 8. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 8- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
| 10. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 10- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
| 4. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 4- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 1 أدناه. |
| 5. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 5- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويض الخاصة بهذه المطالبات. |
| 21. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 21- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب التعويضات المتعلقة بهذه المطالبات. |
| 6. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 6- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الخاصة بهذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
| 26. Il est donc recommandé, ainsi qu'il est indiqué au tableau 11, de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 26- وبناء على ذلك، يُوصى بتصويب تعويضات هذه المطالبات، كما هو مبيَّن في الجدول 11. |
| 6. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 6- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر منحها لهذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
| 8. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. Le tableau 2 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. | UN | 8- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 2 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
| 8. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 8- وبناءً على ذلك، يوصَى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهاتين المطالبتين على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
| Les montants attribués devraient par conséquent être relevés comme il convient. 12. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 12- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 5 أدناه. |
| 6. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 6- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
| 10. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 10- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
| 15. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 15- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 6 أدناه. |
| 4. Il est par conséquent recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 4- وبناءً على ذلك، يوصَى بتصويب التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 1 أدناه. |
| 4. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 4- وبناءً على ذلك، يوصَى بتصويب التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 1 أدناه. |
| 4. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 4- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 1 أدناه. |
| 9. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 9- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويض الخاصة بهذه المطالبات. |
| 11. Il est donc recommandé, comme indiqué au tableau 4, de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 11- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويض الخاصة بهذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 4. |
| 13. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 13- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويض الخاصة بهذه المطالبات. |
| 23. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 23- وبناء على ذلك، يُوصى بتصويب التعويضات المتعلقة بهذه المطالبات. |
| 7. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 7- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الخاصة بهذه المطالبات. |
| 26. Il est donc recommandé, ainsi qu'il est indiqué au tableau 11, de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 26- وبناءً على ذلك، يُوصى بتصويب تعويضات هذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 11. |
| 9. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 9- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر منحها لهذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
| 7. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. Le tableau 2 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. | UN | 7- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 2 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
| 6. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 6- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهاتين المطالبتين على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |