"de cours de formation" - Translation from French to Arabic

    • من الدورات التدريبية
        
    • دورات تدريبية
        
    • والدورات التدريبية
        
    • للدورات التدريبية
        
    • من دورات التدريب
        
    • الحلقات التدريبية
        
    • دورات لتدريب
        
    • لدورات تدريبية
        
    • من دورات تدريب
        
    • دروس تدريبية
        
    • في الدورات التدريبية
        
    En comparaison avec les années précédentes, il avait été organisé cependant en 2010 moins de cours de formation à cause des restrictions budgétaires. UN وبالمقارنة مع السنوات السابقة، فقد أجري عدد أقل من الدورات التدريبية في عام 2010 بسبب قيود الميزانية.
    Il offre un vaste éventail de cours de formation dans les secteurs de la production et des services. UN ويقدِّم برنامج الشراكة لتدريب وتوظيف الشباب سلسلة واسعة النطاق من الدورات التدريبية في مجالي الإنتاج والخدمات.
    À la page 117 du rapport, il est question de cours de formation pour les procureurs des juridictions familiales. UN وتتضمن الصفحة 113 من التقرير معلومات عن دورات تدريبية لممثلي الادعاء في محاكم الأحوال الشخصية.
    Supervision de cours de formation relatifs aux organes conventionnels en Iraq UN أشرف على دورات تدريبية في العراق تتعلق بهيئات المعاهدات
    Il existe également des plans visant à sensibiliser davantage le public au moyen de conférences et de cours de formation sur la question. UN وهناك أيضا خطط لزيادة الوعي العام عن طريق المحاضرات والدورات التدريبية المتعلقة بالمشكلة.
    Des conseils et un appui logistique ont été dispensés lors de cours de formation organisés au Centre de formation de la police. UN جرى إسداء المشورة وتقديم الدعم اللوجستي للدورات التدريبية المعقودة في مركز تدريب الشرطة
    En outre, un large éventail de cours de formation et de programmes culturels et sportifs y sont offerts. UN وعلاوة على ذلك، تعقد بالمركز طائفة كبيرة من الدورات التدريبية وتنظم فيه برامج ثقافية ورياضية.
    Ces centres de formation de l'Office offrent deux types de cours de formation d'une durée de deux ans chacun : UN وتقدم مراكز التدريب لدى الوكالة نوعين من الدورات التدريبية مدة كل منها سنتان:
    Il offre également toute une série de cours de formation axés sur les opérations et les services de renseignement spécialement conçus pour aider les douaniers d'autres pays. UN كما تنظم الجمارك أيضا داخل أستراليا مجموعة من الدورات التدريبية العملية والاستخباراتية لموظفي الجمارك الدوليين.
    Sur l'année, plus de 140 journées de cours de formation et d'ateliers ont été organisées en Afrique et pour l'Afrique. UN وخلال العام، تم تنظيم أكثر من 140 يوماً من الدورات التدريبية وحلقات العمل في أفريقيا ومن أجلها.
    18. La Commission océanographique intergouvernementale (COI), qui a récemment organisé un certain nombre de cours de formation, publie des rapports à la fin des cours. UN ١٨ - نظمت اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية عددا من الدورات التدريبية في الفترات اﻷخيرة، وتقوم بنشر التقارير عند اكتمال الدورات.
    Une série de cours de formation, dispensés à intervalles réguliers, est prévue au cours des années à venir afin de constituer un socle d'experts formés pour fonctionner comme poste de commandement et de contrôle lors des enquêtes qui seront engagées. UN ومن المزمع عقد سلسلة من الدورات التدريبية في السنوات المقبلة بوتيرة منتظمة بغية تشكيل مجموعة من الخبراء المدرّبين على الاضطلاع بقيادة التحقيقات ومراقبتها في المستقبل.
    :: Objectif 8 : Organisation de cours de formation en informatique pour les jeunes : 2500. UN الهدف 8: تنظيم دورات تدريبية على الحاسوب للشباب: 500 2.
    Il est également prévu de fournir des services de coopération technique, par exemple sous forme de cours de formation et d'ateliers consacrés à des thèmes spécifiques. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    Les agents de police ont été sensibilisés à cette question au moyen de cours de formation permanente. UN وتجري توعية ضباط الشرطة فيما يتعلق بهذا الموضوع في دورات تدريبية مستمرة.
    Ce projet prévoyait la mise au point de supports de formation et l'organisation de cours de formation et de campagnes médiatiques. UN وشمل المشروع إعداد مواد تدريبية وتنظيم دورات تدريبية وحملات إعلامية.
    Il est également prévu de fournir des services de coopération technique, par exemple sous forme de cours de formation et d'ateliers consacrés à des thèmes spécifiques. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    C'est ainsi que la Cellule embargo n'a pas organisé de cours de formation depuis plusieurs mois. UN ونتيجة لذلك، لم تنظم الخلية المعنية بالحظر دورات تدريبية على مدى عدة أشهر.
    Nombre d'organismes de renforcement des capacités ayant reçu une aide et nombre de cours de formation proposés. UN ● عدد مؤسسات بناء القدرات التي تمت مساعدتها والدورات التدريبية التي تم توفيرها.
    Ce système a été traduit en français en prévision de cours de formation qui auront lieu au Rwanda. UN وتُرجم النظام إلى الفرنسية بغرض التحضير للدورات التدريبية في رواندا.
    Durant la période, 2 000 hommes et femmes ont terminé un large éventail de cours de formation. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تخرج ٠٠٠ ٢ رجل وامرأة من مجموعة منوعة من دورات التدريب على المهارات.
    Un troisième représentant, qui avait suivi cette formation à Abéché, a bénéficié de conseils portant sur la planification et l'organisation de cours de formation relatifs aux droits de l'homme. UN وأنهى مندوب ثالث التدريب في أبيشي ثم تلقى توجيها بشأن تخطيط وتنظيم الحلقات التدريبية في مجال حقوق الإنسان.
    Réalisation de cours de formation et de sensibilisation des enfants à la Convention relative aux droits de l'enfant dans de nombreux gouvernorats de Syrie UN :: إجراء دورات لتدريب وتوعية الأطفال في مجال اتفاقية حقوق الطفل في العديد من
    Face à cette situation, le Service élabore de plus en plus des outils et des publications spécialisés qui constituent le matériau de base de cours de formation ciblés, notamment dans les domaines ci-après: UN وردا على ذلك، ما فتئ فرع منع الإرهاب التابع للمكتب يستحدث أدوات ومنشورات متخصصة توفر الأساس الموضوعي لدورات تدريبية مركّزة، بما في ذلك المجالات التالية:
    Le nombre de cours de formation de formateurs dispensés, d'activités itinérantes d'appui à la formation et de mise au point de formations complémentaires a été supérieur aux prévisions en raison de demandes supplémentaires émanant des États Membres. UN يعزى ارتفاع النواتج لكل من دورات تدريب المدربين، وأنشطة دعم التدريب المتنقل وتطوير التدريب إلى الطلبات الإضافية المقدمة من الدول الأعضاء
    Ces règlements qui s'appliquent à la Police israélienne et à la police des frontières, sont enseignés à tous les policiers dans le cadre de stages ou de cours de formation. UN وهذه اللوائح تنطبق على رجال الشرطة وعلى شرطة الحدود، وهي تدرس لجميع رجال الشرطة في دورات أو دروس تدريبية.
    Attestations concernant le suivi de cours de formation volontaire en ligne ont été délivrées. UN شهادة صدرت للمشاركين في الدورات التدريبية الطوعية والتي تدار ذاتيا عن طريق الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more