"de criminologie" - Translation from French to Arabic

    • لعلم الجريمة
        
    • لعلم الإجرام
        
    • علم الجريمة
        
    • علم الإجرام
        
    • بعلم الجريمة
        
    • وعلم الجريمة
        
    • العليا في العلوم الجنائية
        
    • للعلوم الجنائية
        
    • بشأن العدالة الجنائية والجرائم
        
    • لعلم الاجرام
        
    • لعلوم الجريمة
        
    • لعلوم اﻹجرام
        
    • للدراسات الجنائية
        
    • الجنائية وعلم الإجرام
        
    Cinquième Congrès de criminologie : Exposé sur les délits contre l'environnement, Saint-Domingue (République dominicaine), 1997 UN :: المؤتمر الخامس لعلم الجريمة ورقة عن الجرائم البيئية، سانتو دومينغو، الجمهورية الدومينيكية، 1997.
    Au lieu de Institut coréen de criminologie, lire Institut coréen de politique en matière de justice pénale UN يصوّب اسم المعهد الكوري لعلم الجريمة ليصبح: المعهد الكوري لسياسة العدالة الجنائية
    L'Institut australien de criminologie (Australian Institute of Criminology) menait également des activités de sensibilisation puisqu'il publiait les résultats de recherches sur ces sujets. UN واضطلع المعهد الأسترالي لعلم الجريمة بدور في التوعية عن طريق نشر البحوث المتصلة بتلك المواضيع.
    1959 : Membre de la Société internationale de criminologie comme déléguée nationale. UN 1959: عضو الجمعية الدولية لعلم الإجرام بصفة مندوبة وطنية.
    Il a aussi continué de recueillir des données concernant les institutions africaines s'occupant de criminologie, qui serviront à l'établissement de descriptifs de pays. UN وواصل المعهد جمع معلومات ذات صلة بمؤسسات علم الجريمة في افريقيا لوضع موجزات عن البلدان الافريقية في هذا الموضوع.
    Elle comporte cinq divisions spécialisées, parmi lesquelles il y a lieu de citer la Division de criminologie internationale, qui joue un rôle de premier plan dans les activités réalisées dans ce domaine sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies. UN وللرابطة خمس شعب متخصصة تتضمن شعبة علم الإجرام الدولي التي تضطلع بدور رائد في أنشطة الأمم المتحدة.
    Observations de Mme María de la Luz Lima Malvido, vice-présidente de la Société mexicaine de criminologie : UN الدكتورة ماريا دي لا لوث ليما مالفيدو، نائبة رئيس الرابطة المكسيكية لعلم الجريمة.
    Vice-présidente de la Société mexicaine de criminologie UN نائبة رئيس الرابطة المكسيكية لعلم الجريمة
    La Société internationale de criminologie était également représentée par une observatrice. UN ومثلت بمراقب أيضاً الجمعية الدولية لعلم الجريمة.
    :: Comité de lecture Revue internationale de criminologie et de police technique et scientifique UN لجنة استعراض المجلة الدولية لعلم الجريمة والشرطة التقنية والعلمية.
    10. En 2006, l'Institut australien de criminologie a notamment réalisé les activités suivantes: UN 10- شملت أنشطة المعهد الأسترالي لعلم الجريمة في عام 2006 ما يلي:
    L'Institut national de criminologie devrait mettre en œuvre une politique en matière pénitentiaire qui soit spécifique aux femmes privées de liberté et qui tienne compte des particularités de leur sexe. UN ويتعين على المعهد الوطني لعلم الجريمة أن يطبق سياسة تُعنى بالنساء السجينات.
    L'Institut national de criminologie devrait mettre en œuvre une politique en matière pénitentiaire qui soit spécifique aux femmes privées de liberté et qui tienne compte des particularités de leur sexe. UN ويتعين على المعهد الوطني لعلم الجريمة أن يطبق سياسة تُعنى بالنساء السجينات.
    Membre de la Société nigériane de criminologie UN عضو الجمعية النيجيرية لعلم الجريمة.
    L'observateur de l'Institut coréen de criminologie a souligné que l'atelier serait un forum important pour favoriser la coopération internationale. UN وقد شدّد المراقب عن المعهد الكوري لعلم الإجرام على أن حلقة العمل من شأنها أن تكون منتدى قيّما لتعزيز التعاون الدولي.
    Les observateurs du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de l'Institut coréen de criminologie, du Fonds mondial pour la nature, d'Environmental Investigation Agency et du Comité consultatif mondial des Amis ont également fait des déclarations. UN وأدلى بكلمة أيضاً المراقبون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعهد الكوري لعلم الإجرام والصندوق العالمي للطبيعة ووكالة التحقيقات البيئية ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
    Certificat de criminologie à la Faculté de droit, Paris. UN شهادة جامعية في مادة علم الجريمة في كلية الحقوق، باريس.
    Je m'en souviens vaguement, de mon cours de criminologie. Open Subtitles أنا أتذكر تلك الشفرة بالكاد من محاضرات علم الإجرام
    34. L'État partie devrait instaurer des mécanismes efficaces pour collecter des données et élaborer des statistiques pénales et de criminologie ainsi que toutes statistiques pertinentes quant au suivi de la mise en œuvre de la Convention au plan national. UN 34- وينبغي للدولة الطرف أن تنشئ آليات فعالة لجمع البيانات ووضع إحصاءات جنائية وخاصة بعلم الجريمة فضلاً عن أي إحصاءات ذات صلة بمتابعة تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    Titulaire de la chaire de droit pénal, de procédure pénale, de criminologie et de droit pénal comparé à l'Université de la Sarre UN أستاذ كرسي في القانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية وعلم الجريمة والقانون الجنائي المقارن في جامعة زارلند.
    Institut australien de criminologie UN المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية
    Membre fondatrice associée de l'Institut brésilien de criminologie. UN عضو مؤسس مشارك في المعهد البرازيلي للعلوم الجنائية.
    Du matériel de laboratoire, du matériel informatique et des véhicules ont été fournis à plusieurs unités de contrôle des produits chimiques ainsi qu'à l'Institut national de criminologie brésilien. UN ووفرت معدات مختبرات ومعدات حاسوبية وسيارات لعدد من وحدات مراقبة الكيميائيات وللمعهد الوطني البرازيلي لعلم الاجرام.
    La formation est dispensée aux divers niveaux dans des établissements à l'échelon central tels que l'École nationale de formation de la police, l'École centrale de formation des inspecteurs de police, l'Institut national de criminologie et de science médico-légale et les laboratoires scientifiques de la police. UN وتقدم برامج التدريب إلى شتى رتب موظفي الشرطة المسؤولين في مؤسسات مركزية للتدريب من قبيل الأكاديمية الوطنية للشرطة، والمدرسة المركزية لتدريب المخبرين، والمعهد الوطني لعلوم الجريمة والعلوم القضائية والمختبرات المركزية للعلوم القضائية.
    Lors du Congrès susmentionné, elle a organisé, le 4 mai 1995, conjointement avec l'Association internationale de droit pénal, la Société internationale de criminologie et la Fondation internationale pénale et pénitentiaire, une réunion subsidiaire consacrée au rôle qu'en matière de justice pénale les différents systèmes constitutionnels assignaient au ministère public. UN وفي إطار المؤتمر المذكور أعلاه، الذي عُقد في القاهرة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٥، نظمت الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي، بالاشتراك مع الرابطة الدولية لقانون العقوبات والجمعية الدولية لعلوم اﻹجرام والمؤسسة الدولية للعقوبة والاصلاح، اجتماعا مصاحبا عن دور المدعي العام في العدالة الجنائية وفقا للنظم الدستورية المختلفة.
    - Laboratoire de criminologie installé dans un engin mobile (hélicoptère, véhicule); UN - إنشاء مختبر للدراسات الجنائية في ناقلة مرنة كالطائرة العمودية أو السيارة؛
    8. Elle est titulaire d'une maîtrise en droit et d'un diplôme de sciences pénales et de criminologie de l'Université d'Aix-en-Provence, ainsi que d'un diplôme de l'Institut d'études politiques de Paris. UN 8- حصلت في آن على درجة الماجيستير في القانون ودبلوم في العلوم الجنائية وعلم الإجرام من جامعة إيكس-أون-بروفانس. وتخرجت من معهد الدراسات السياسية بباريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more