"de décès pendant" - Translation from French to Arabic

    • الوفاة أثناء
        
    vi) En cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et les causes du décès et la destination de la dépouille de la personne décédée; et UN ' 6 ' ظروف وأسباب الموت والمكان الذي أرسلت إليه جثة الشخص المتوفى، في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية؛
    vi) en cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et les causes du décès et la destination de la dépouille de la personne décédée; et UN ' 6 ' ظروف وأسباب الموت والمكان الذي أرسلت إليه جثة الشخص المتوفى، في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية؛
    Les recommandations de la MICIVIH concernant la nécessité de pratiquer des autopsies en cas de décès pendant une garde à vue ont été adoptées après l’incident de Fort-Liberté. UN أما توصية البعثة بأهمية إجراء عمليات تشريح الجثث في حالات الوفاة أثناء الاحتجاز لدى الشرطة، فقد تم تنفيذها بعد الحادثة التي وقعت في فورت ليبرتيه.
    g) En cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et les causes du décès et la destination des restes de la personne décédée; UN (ز) في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية، ظروف وأسباب الوفاة والجهة التي نقلت إليها رفات المتوفى؛
    g) En cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et causes du décès et la destination des restes de la personne décédée. UN (ز) في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية، ظروف وأسباب الوفاة والجهة التي نقلت إليها رفات المتوفى.
    g) En cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et les causes du décès et la destination des restes de la personne décédée; UN (ز) في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية، ظروف وأسباب الوفاة والجهة التي نقلت إليها رفات المتوفى؛
    g) En cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et causes du décès et la destination des restes de la personne décédée. UN (ز) في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية، ظروف وأسباب الوفاة والجهة التي نقلت إليها رفات المتوفى.
    g) En cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et les causes du décès et la destination des restes de la personne décédée ; UN (ز) في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية، ظروف وأسباب الوفاة والجهة التي نقلت إليها رفات المتوفى؛
    g) En cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et causes du décès et la destination des restes de la personne décédée. UN (ز) في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية، ظروف وأسباب الوفاة والجهة التي نقلت إليها رفات المتوفى.
    g) En cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et les causes du décès et la destination des restes de la personne décédée; UN (ز) في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية، ظروف وأسباب الوفاة والجهة التي نقلت إليها رفات المتوفى؛
    g) En cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et causes du décès et la destination des restes de la personne décédée. UN (ز) في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية، ظروف وأسباب الوفاة والجهة التي نقلت إليها رفات المتوفى.
    g) En cas de décès pendant la privation de liberté, les circonstances et les causes du décès et la destination des restes de la personne décédée; UN (ز) في حالة الوفاة أثناء الحرمان من الحرية، ظروف وأسباب الوفاة والجهة التي نقلت إليها رفات المتوفى؛
    B) En cas de décès pendant le service. UN (باء) عند الوفاة أثناء الخدمة.
    Les femmes des pays en développement et des pays en transition restent exposées à des risques inacceptables de complications graves ou de décès pendant la grossesse et au moment de l’accouchement, risques qui sont beaucoup plus importants que dans les pays développés. UN ٧٥ - لا تزال المرأة في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تواجه مخاطر مضاعفات شديدة أو الوفاة أثناء الحمل أو الولادة بصورة غير مقبولة، أو بأشد مما تواجهه المرأة التي تعيش في البلدان المتقدمة النمو.
    173. En examinant les réclamations D3, le Comité s'est fondé sur certains éléments contenus dans les rapports d'information décrivant les causes de décès pendant l'invasion et l'occupation du Koweït, rapports dont s'étaient déjà servi les comités de commissaires chargés d'examiner les réclamations des catégories " B " et " C " UN ٣٧١- وقد اعتمد الفريق لدى استعراضه للمطالبات دال/٣؛ على مواضع وردت في التقارير المرجعية تصف أسباب الوفاة أثناء غزو الكويت واحتلاله، وكان فريق الفئة " باء " وفريق الفئة " جيم " قد أخذاها أيضاً في الحسبان)٩٦( لدى استعراضهما لمطالبات الوفاة المقدمة في إطار كل من هاتين الفئتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more