"de déceler toute" - Translation from French to Arabic

    • الكشف عن أي
        
    • تحديد أية
        
    À l'aide d'appareils portatifs, il a effectué des mesures de la radioactivité dans toutes les installations du site en vue de déceler toute activité nucléaire ou toute source radioactive non déclarée. UN أجرت المجموعة المسح الإشعاعي بالأجهزة المحمولة لمرافق الموقع كافة بهدف الكشف عن أي نشاط نووي مزعوم أو مصادر مشعة مزعومة غير معلنة.
    Il a parcouru les rues principales et secondaires des quartiers nord et ouest de Bagdad et a effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils portatifs en vue de déceler toute activité radioactive ou source de radioactivité non déclarée. UN وقامت المجموعة بجولة في الطرق الرئيسية والفرعية من الأحياء الشمالية والغربية من مدينة بغداد وأجرت خلال مسيرها مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة بهدف الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم أو مصادر مشعة مزعومة غير معلنة.
    Le groupe a procédé à une mesure radiologique au moyen d'appareils portatifs dans toutes les parties de la société en vue de déceler toute activité radiologique, puis a pris des mesures à partir de différents endroits. UN وأجرت المجموعة مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة لأقسام الشركة كافة بهدف الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم، ثم أخذت مسحات من أماكن متفرقة.
    Les inspecteurs ont effectué des mesures de la radioactivité, à l'aide d'appareils portatifs, en vue de déceler toute activité radioactive, et ils ont photographié et filmé certains lieux et certains équipements. UN وقام المفتشون بالمسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم، كما صوروا فوتوغرافيا وبالفيديو بعض المعدات والأماكن.
    Lorsque le projet final a été examiné et approuvé, il subit une dernière relecture qui a pour but de déceler toute erreur oubliée. UN وبعد استعراض المشروع النهائي والموافقة عليه، يخضع التقرير لعملية " قراءة نظيفة " تهدف إلى تحديد أية أخطاء متبقية.
    Lors de son tour d'inspection sur les trois sites susmentionnés, l'équipe a effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils portatifs en vue de déceler toute activité radioactive. Elle a également photographié les sites inspectés. UN أجرى الفريق أثناء جولته التفتيشية في المواقع الثلاث آنفة الذكر مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم، كما صور فوتوغرافيا المواقع التي فتشها.
    Une fois parvenu à destination, le groupe a inspecté les laboratoires d'électromagnétique et posé des questions sur la production standard de l'entreprise, puis inspecté tout l'établissement, avant d'effectuer des levées radiologiques au moyen d'appareils portatifs, en vue de déceler toute trace de radioactivité éventuelle. UN وفتشت المجموعة بناية مختبرات الكهرومغناطيسية واستفسرت عن الإنتاج النمطي بعدها فتشت أبنية الشركة كافة، ثم أجرت عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont effectué des levés radiologiques, au moyen d'appareils portatifs, dans tous les bâtiments du site et sur toutes les voies qui y conduisent, en vue de déceler toute trace de radioactivité éventuelle, puis ils ont relevé les coordonnées du site. UN وأجرى الفريق مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة لشوارع الموقع والأبنية كافة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم وأخذ إحداثيات الموقع.
    L'équipe a photographié les portes principales alors qu'elles étaient fermées et a effectué des mesures de la radioactivité, à l'aide d'appareils portatifs, dans les rues extérieures entourant l'entrepôt de matières nucléaires en vue de déceler toute activité radioactive. UN ثم قام الفريق بإجراء عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة للشوارع الخارجية المحيطة بمخزن المواد النووية لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    À bord de leurs véhicules, les inspecteurs ont visité les bâtiments du site et en ont parcouru les rues, et ils ont effectué des mesures de la radioactivité, à l'aide d'appareils portatifs, en vue de déceler toute activité radioactive. UN ثم أجرى عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة مستخدما العجلات لأبنية الموقع وشوارعه، لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    Les équipes ont effectué des mesures de la radioactivité sur certains sites en utilisant des appareils portatifs, le but étant de déceler toute activité nucléaire. Elles ont photographié une partie des appareils et des équipements qu'ils ont examinés, demandé des documents et rencontré des experts travaillant sur les sites en question. Ces experts ont répondu aux questions des inspecteurs. UN أجرت الفرق مسحا إشعاعيا لبعض المواقع بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط نووي مزعوم، كما صوروا فوتوغرافيا قسما من الأجهزة والمعدات، وطلبوا وثائق والتقوا بالمختصين في هذه المواقع الذين أجابوا على أسئلة المفتشين واستفساراتهم.
    Quatre-vingt-quatre inspecteurs y ont pris part. Lors de ces visites, les inspecteurs ont rencontré les responsables des sites, qui ont répondu à leurs questions, ont effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils portatifs en vue de déceler toute activité radioactive, et ont photographié des appareils et des équipements visés par le régime de surveillance. UN والتقى المفتشون أثناء زياراتهم بالمسؤولين عن المواقع الذين أجابوا على الأسئلة التي طرحوها، كما قاموا بعملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم، وقاموا بتصوير الأجهزة والمعدات المشمولة بالرقابة.
    Arrivé sur place à 13 heures, le groupe a rencontré l'assistant du Directeur général et l'a interrogé sur les activités de l'entreprise. Il a ensuite inspecté tous les principaux sites afin d'examiner les vieilles machines et les vieux équipements, ainsi que ceux qui avaient été importés récemment, et a effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils portatifs en vue de déceler toute activité radioactive possible. UN وصلت المجموعة في الساعة 00/13 وعقدت لقاء مع معاون المدير العام واستفسرت منه عن نشاط الشركة، ثم فتشت المجموعة المواقــــع الرئيسية كافــــة للاطــــلاع على المكائــن والمعدات القديمة والمستوردة حديثا وأجرت المجموعة مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة بهدف الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 et a procédé à un levé radiologique du secteur du camp Al-Rashidia qui relève du Ministère de la défense en utilisant des instruments qui se trouvaient sur un véhicule. Le levé a englobé l'ensemble des routes principales et secondaires du camp, l'objectif étant de déceler toute trace de radioactivité. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 40/8 وأجرت المجموعة عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لمنطقة معسكر الراشدية التابع لوزارة الدفاع وشمل المسح جميع الطرق الرئيسية والفرعية للمعسكر لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 50. Il a procédé à un levé radiologique des locaux de la société Ibn Sina, qui relève de la Commission d'industrialisation militaire, au moyen d'instruments de mesure se trouvant à bord d'un véhicule aux fins de déceler toute trace de radioactivité. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 50/8 أجرت المجموعة مسحا إشعاعيا لشركة ابن سينا التابعة لهيئة التصنيع العسكري بواسطة الأجهزة المحمولة بالعجلة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    Il a effectué des mesures de la radioactivité dans l'ensemble des rues et des installations de l'entreprise, à l'aide d'appareils portatifs, en vue de déceler toute activité radioactive, a inspecté les différentes sections de l'entreprise, s'est enquis des activités de l'ensemble des services et des sections, et a prélevé des échantillons de poudre de nickel. UN ثم قامت بإجراء المسح الإشعاعي لشوارع ومرافق الشركة كافة بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم. كما فتشت أقسام الشركة واطلعت خلال تفتيشها على عمل الأقسام والدوائر المختلفة وأخذت نموذجا من مسحوق (النيكل).
    e) Contrôler la quantité de matières et d'équipements importés afin de déceler toute augmentation des importations qui ne correspondrait pas aux besoins commerciaux et autres besoins licites. UN )ﻫ( يرصد كميات المواد المستوردة، بغية تحديد أية زيادة في الواردات قد لا تتناسب مع الاحتياجات التجارية وغيرها من احتياجات المواد غير المحظورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more