"de décolonisation sont" - Translation from French to Arabic

    • إنهاء الاستعمار
        
    Les processus de décolonisation sont généralement lents et complexes. Un peuple colonisé doit prendre conscience de sa situation afin de lutter pour sa liberté. Or, le peuple de Porto Rico a démontré qu'il était prêt à entreprendre cette lutte. UN 37 - وقالت إن عمليات إنهاء الاستعمار غالبا ما تكون بطيئة ومعقدة وأكدت أن على الشعب المستعمر أن يتحلى بالوعي للكفاح من أجل حريته وأن شعب بورتوريكو قد أبدى استعداده للإقدام على هذا الكفاح.
    38. Il n’y a aucun doute que les succès accomplis en matière de décolonisation sont attribuables avant tout aux efforts du Comité spécial de la décolonisation. UN 38 - وذكر أنه ما من شك في أن ما أحرز من نجاح في عملية إنهاء الاستعمار يمكن أن يعزى أولا وقبل كل شيء إلى اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Le Secrétaire général et son Envoyé personnel considèrent que les tentatives du Maroc de se dérober à l'application des principes fondamentaux de la Charte des Nations unies en matière de décolonisation sont dénués de fondement. UN 38 - وفي نفس السياق، رأى الأمين العام ومبعوثه الشخصي أنه لا أساس لمحاولات المغرب تحاشي تطبيق المبادئ الأساسية المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة من أجل تسوية مسألة من مسائل إنهاء الاستعمار.
    Il reste encore beaucoup à faire à cet égard, mais la délégation syrienne estime que les participants au processus de décolonisation sont sur la bonne voie, ce qui est extrêmement important. UN 40 - وما زال هناك الكثير مما يجب عمله في هذا الصدد، وإن كان وفده يرى أن المشاركين في عملية إنهاء الاستعمار يسلكون الطريق الصحيح، وهو أمر فائق الأهمية.
    Le gouvernement actuel du territoire et le Royaume-Uni estiment, tous deux, qu'il incombe à la Puissance administrante de décider, de concert avec le territoire, quand ce dernier est parvenu à une autonomie complète et quand les critères des Nations Unies relatifs au processus de décolonisation sont archaïques. UN 17 - واستطرد قائلا إن حكومة الإقليم الحالية والمملكة المتحدة تعتقدان أن الأمر يعود إلى الدولة القائمة بالإدارة لتقرر، مع الإقليم، متى يصل إقليم ما إلى درجة كاملة من الحكم الذاتي، وتعتقدان أن معايير الأمم المتحدة لعملية إنهاء الاستعمار لم تعد تواكب العصر.
    M. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire) salue les efforts du Secrétariat tendant à introduire des technologies nouvelles dans le domaine de l'information et des communications, en particulier l'Internet ; toutefois, la majorité de la population à qui les informations en matière de décolonisation sont destinées n'a pas encore accès à Internet. UN 15 - السيد تانوه - بوتشوي (كوت ديفوار): رحب بجهود الأمانة العامة الرامية إلى إدخال التكنولوجيات الحديثة للإعلام والاتصالات، وبخاصة عن طريق شبكة الإنترنت، إلا أنه أشار إلى أن أغلبية الأفراد الذين تستهدفهم جهود نشر المعلومات المتعلقة بقضايا إنهاء الاستعمار لا يمكنهم الوصول إلى شبكة الإنترنت.
    Les délégations qui souhaitent s’ins- crire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat (bureau S-3380, tél. : 963-9223). UN ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في القيد في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار الاتصال باﻷمانة )غرفة رقم S-3380، رقم الهاتف 963-9223(.
    [Note : Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions autres que les questions de décolonisation sont priées de prendre contact avec Mme Cassandra Price (courriel pricec@un.org; tél. 1 (212) 963-1523; bureau IN-606B). UN [ملاحظة: يرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة فيما يتصل ببنود جدول الأعمال عدا بند إنهاء الاستعمار إخطار السيدة كاسندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org، الهاتف: 963-1523 (212) ، الغرفة: IN-606B).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec Mme Milena Tekeste (courriel tekeste1@un.org; tél. 1 (917) 367-4193; bureau S-2977). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في ما يتصل بجميع بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيدة ميلينا تيكيستي (البريد الإلكتروني: tekestel@um.org؛ الهاتف 1 (917) 367-4193؛ الغرفة S-2977).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec Mme Milena Tekeste (courriel tekeste1@un.org; tél. 1 (917) 367-4193; bureau S-2977). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في ما يتصل بجميع بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيدة ميلينا تيكيستي (البريد الإلكتروني: tekestel@um.org؛ الهاتف 1 (917) 367-4193؛ الغرفة S-2977).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec Mme Milena Tekeste (courriel tekeste1@un.org; tél. 1 (917) 367-4193; bureau S-2977). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في ما يتصل بجميع بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيدة ميلينا تيكيستي (البريد الإلكتروني: tekeste1@un.org؛ الهاتف 1 (917) 367-4193؛ الغرفة S-2977).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec Mme Milena Tekeste (courriel tekeste1@un.org; tél. 1 (917) 367-4193; bureau S-2977). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في ما يتصل بجميع بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيدة ميلينا تيكيستي (البريد الإلكتروني: tekestel@um.org؛ الهاتف 1 (917) 367-4193؛ الغرفة S-2977).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec Mme Milena Tekeste (courriel tekeste1@un.org; tél. 1 (917) 367-4193; bureau S-2977). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في ما يتصل بجميع بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيدة ميلينا تيكيستي (البريد الإلكتروني: tekestel@um.org؛ الهاتف 1 (917) 367-4193؛ الغرفة S-2977).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec Mme Milena Tekeste (courriel tekeste1@un.org; tél. 1 (917) 367-4193; bureau S-2977). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في ما يتصل بجميع بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيدة ميلينا تيكيستي (البريد الإلكتروني: tekestel@um.org؛ الهاتف 1 (917) 367-4193؛ الغرفة S-2977).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec Mme Milena Tekeste (courriel tekeste1@un.org; tél. 1 (917) 367-4193; bureau S-2977). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في ما يتصل بجميع بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيدة ميلينا تيكيستي (البريد الإلكتروني: tekestel@um.org؛ الهاتف 1 (917) 367-4193؛ الغرفة S-2977).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec Mme Milena Tekeste (courriel tekeste1@un.org; tél. 1 (917) 367-4193; bureau S-2977). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في ما يتصل بجميع بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيدة ميلينا تيكيستي (البريد الإلكتروني: tekestel@um.org؛ الهاتف 1 (917) 367-4193؛ الغرفة: S-2977؛).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec Mme Milena Tekeste (courriel tekeste1@un.org; tél. 1 (917) 367-4193; bureau S-2977). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في ما يتصل بجميع بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيدة ميلينا تيكيستي (البريد الإلكتروني: tekestel@um.org؛ الهاتف 1 (917) 367-4193؛ الغرفة: S-2977؛).
    La Commission commencera ses travaux de fond (conformément au programme approuvé figurant dans le document A/C.4/52/L.1). Les délégations qui souhaitent s’ins- crire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat (bureau S-3380, tél. : 963-9223). UN وستبدأ اللجنة عملها الموضوعي )طبقا للبرنامج المعتمد الوارد في الوثيقة A/C.4/52/L.1( ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في القيد في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار الاتصال باﻷمانة )غرفة رقم S-3380، رقم الهاتف 963-9223(.
    La Commission commencera ses travaux de fond (conformément au programme approuvé figurant dans le document A/C.4/52/L.1). Les délégations qui souhaitent s’ins- crire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat (bureau S-3380, tél. : 963-9223). UN وستبدأ اللجنة عملها الموضوعي )طبقا للبرنامج المعتمد الوارد في الوثيقة A/C.4/52/L.1( ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في القيد في قائمة المتكلمين في الجلسة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار الاتصال باﻷمانة )غرفة رقم S-3380، رقم الهاتف 963-9223(.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions de décolonisation sont priées de se mettre en rapport avec M. Martin Vrastiak (bureau S-2977JJ; tél. 1 (917) 367-9324; courriel vrastiak@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيد مارتن فراستياك (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف: 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: vrastiak@un.org).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more