"de départements et de bureaux" - Translation from French to Arabic

    • من الإدارات والمكاتب
        
    Nombre de départements et de bureaux n'ont pas encore mis en place un système suivi qui leur permette d'assurer un suivi régulier de l'exécution des programmes. UN ولم يقم بعد الكثير من الإدارات والمكاتب بتنفيذ نظام لرصد أداء البرنامج على أساس منتظم.
    Les personnes âgées de plus de 60 ou 62 ans ayant opté pour un versement de départ au titre de la liquidation des droits ont été réparties entre un nombre relativement plus élevé de départements et de bureaux que les retraités. UN ويتوزع الموظفون الذين تجاوزت أعمارهم 60 أو 62 سنة، والذين اختاروا تسوية الانسحاب، على عدد أكبر نسبيا من الإدارات والمكاتب مما هو عليه الحال بالنسبة للمتقاعدين.
    Entre février et avril 2014, 25 sessions de travail ont été organisées pour le même nombre de départements et de bureaux. UN وفي المجموع، عُقدت 25 جلسة عمل للعدد نفسه من الإدارات والمكاتب بين شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2014.
    Un certain nombre de départements et de bureaux ont fait une place à la problématique de l'égalité des sexes dans leur programme de travail au cours de l'exercice biennal. UN 98 - وهناك عدد من الإدارات والمكاتب التي أدرجت المسائل الجنسانية في برنامج عملها خلال فترة السنتين الماضية.
    Les personnes âgées de plus de 60 ou 62 ans ayant opté pour un versement de départ au titre de la liquidation des droits ont été réparties entre un nombre relativement plus élevé de départements et de bureaux que les retraités. UN وقد استُخدم الموظفون السابقون المتقاعدون في عدد من الإدارات والمكاتب أكبر من العدد الذي استُخدم فيه الموظفون السابقون الذين حصلوا على تسوية انسحاب.
    Beaucoup de départements et de bureaux ont exprimé le souhait de disposer d'un système moderne de gestion des contenus sur le Web répondant à leurs besoins, mais il ne s'est pas avéré possible, à ce jour, d'offrir une solution robuste applicable au niveau de l'ensemble de l'Organisation. UN وقد طلب كثير من الإدارات والمكاتب وضع نظام حديث لإدارة محتوى المحتوى الشبكي حتى يتمكن من تلبية احتياجات إدارة هذه المواقع، غير أنه لم يكن في مقدور المنظمة حتى الآن توفير حل قوي على صعيد المؤسسة.
    Opacité sur l'état courant des commandes. Beaucoup de départements et de bureaux travaillent dans une optique < < transactionnelle > > non centrée sur le client (c'est-à-dire ses attentes, ses besoins et sa satisfaction). UN 68 - عدم تبين حالة إنجاز الخدمة بوضوح - تعمل كثير من الإدارات والمكاتب بعقلية المعاملات القائمة بذاتها بدلا من أن تركز على العميل (أي تركز على تطلعاته واحتياجاته ورضاه).
    9. Un certain nombre de départements et de bureaux ont procédé au réexamen de leurs activités pour déterminer comment ils pourraient s'organiser pendant l'exercice biennal 2004-2005 pour exécuter leurs programmes de manière plus efficace et plus efficiente. UN 9 - وقد اضطلع عدد من الإدارات والمكاتب باستعراضات داخلية لتحديد كيفية تحسين تنظيم العمل في فترة السنتين 2004-2005 للتمكن من تنفيذ البرامج بصورة أكثر كفاءة وفعالية.
    Par rapport au deuxième cycle de planification des ressources humaines, le troisième cycle enregistrait une augmentation du nombre de départements et de bureaux ayant atteint les cibles planifiées s'agissant de réduire le taux de postes vacants, d'améliorer l'indice de mobilité et d'abaisser l'âge moyen au recrutement. UN 86 - وبالمقارنة بدورة التخطيط الثانية لخطط عمل الموارد البشرية، حقق عددا أكبر من الإدارات والمكاتب في الدورة الثالثة أهداف التخطيط في مجالات مثل تخفيض معدل الشواغر، وتحسين مؤشر تنقل الموظفين، وخفض متوسط العمر عند التعيين.
    d) Réalisation, au sein du Secrétariat de l'ONU, d'une répartition équilibrée entre les hommes et les femmes dans un plus grand nombre de départements et de bureaux, et amélioration de la représentation des femmes à tous les niveaux et dans tous les emplois de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur sans préjudice des dispositions de l'Article 101 de la Charte; UN (د) تحقيق المساواة بين الجنسين داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة في عددٍ أكبر من الإدارات والمكاتب وتحسين تمثيل المرأة على جميع المستويات وفي جميع الوظائف في الفئات الفنية وما فوقها دون المساس بأحكام المادة 101 من الميثاق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more