"de dépenses autres que les postes" - Translation from French to Arabic

    • غير المتعلقة بالوظائف
        
    • غير المتصلة بالوظائف
        
    • للاحتياجات من غير الوظائف
        
    Taux d’inflation applicables aux objets de dépenses autres que les postes UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه اﻹنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Taux d'inflation applicables aux objets de dépenses autres que les postes UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه اﻹنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Total partiel (objets de dépenses autres que les postes) UN الإيجارات المجموع الفرعي للتكاليف غير المتعلقة بالوظائف
    Les ressources au titre des objets de dépenses autres que les postes permettraient de financer des services de consultants, des groupes d'experts, des voyages et des services contractuels. UN وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Dans l'ensemble, les objets de dépenses autres que les postes à New York et Genève, y compris le personnel temporaire pour les réunions, sont inscrits au sous-programme 1 (Planification centrale et coordination) et les dépenses sont comptabilisées là où elles sont engagées. UN أما وجوه اﻹنفاق غير المتصلة بالوظائف في نيويورك وجنيف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة للاجتماعات، فهي في معظم الحالات مدرجة في الميزانية في إطار البرنامج الفرعي ١، التخطيط والتنسيق المركزيان، والنفقات مسجلة حسب ورودها.
    Le montant total nécessaire pour financer ces postes du 1er janvier au 31 décembre 2009 serait de 514 100 dollars, dont 335 700 dollars de dépenses de personnel et 178 400 dollars de dépenses autres que les postes. UN ويُقدّر مجموع الاحتياجات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 100 514 دولار، يشمل مبلغ 700 335 دولار لتكاليف الموظفين ومبلغ 400 178 دولار للاحتياجات من غير الوظائف.
    Il recommande par ailleurs que les autres propositions relatives aux prévisions de dépenses autres que les postes soient approuvées. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على بقية الاقتراحات الخاصة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Recommandations concernant les chefs de dépenses autres que les postes UN التوصيات المتصلة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Ces besoins additionnels sont contrebalancés par les économies réalisées au titre des objets de dépenses autres que les postes. UN وهذه الاحتياجات تقابلها الوفورات في إطار بنود أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    Taux d'inflation applicables aux objets de dépenses autres que les postes UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Taux d'inflation applicables aux objets de dépenses autres que les postes UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه اﻹنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Taux d'inflation applicables aux objets de dépenses autres que les postes UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه اﻹنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Taux d'inflation applicables aux objets de dépenses autres que les postes UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه اﻹنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Réduction de 2 % au titre d'objets de dépenses autres que les postes UN تخفيض نسبته 2 في المائة في التكاليف الأخرى غير المتعلقة بالوظائف
    La délégation japonaise demandera, au cours des consultations officieuses, des éclaircissements sur le bien-fondé de certaines demandes relatives à des objets de dépenses autres que les postes. UN 16 - وقال إنه سيلتمس المزيد من الإيضاحات خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مدى ملاءمة بعض الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Dans l'ensemble, les objets de dépenses autres que les postes à New York et Genève, y compris le personnel temporaire pour les réunions, sont inscrits au sous-programme 1 (Planification centrale et coordination) et les dépenses sont comptabilisées là où elles sont engagées. UN أما وجوه اﻹنفاق غير المتصلة بالوظائف في نيويورك وجنيف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة للاجتماعات، فهي في معظم الحالات مدرجة في الميزانية في إطار البرنامج الفرعي ١، التخطيط والتنسيق المركزيان، والنفقات مسجلة حسب ورودها.
    Objets de dépenses autres que les postes UN الموارد غير المتصلة بالوظائف
    Le montant demandé pour financer les objets de dépenses autres que les postes s'élève à 1 002 700 dollars, soit une diminution de 176 600 dollars par rapport au crédit approuvé pour 2005/06. UN 95 - تعكس الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف وقدرها 700 002 1 دولار، نقصانا بمبلغ 600 176 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2005/2006.
    Le montant des ressources nécessaires pour financer ces quatre postes sur la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2009 serait de 534 700 dollars, dont 360 800 dollars de dépenses de personnel et 173 900 dollars de dépenses autres que les postes. UN ويُقدّر مجموع الاحتياجات لهذه الوظائف الجديدة الأربع للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 700 534 دولار، يشمل مبلغ 800 360 دولار لتكاليف الموظفين ومبلغ 900 173 دولار للاحتياجات من غير الوظائف.
    Le montant total des ressources nécessaires pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2009 serait de 683 200 dollars, dont 430 900 dollars de dépenses de personnel et 252 300 dollars de dépenses autres que les postes. UN 96 - ويُقدر مجموع الاحتياجات لهذا الغرض للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 200 683 دولار، يشمل 900 430 دولار لتكاليف الموظفين و 300 252 دولار للاحتياجات من غير الوظائف.
    Le montant total des ressources nécessaires pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2009 serait de 4 117 500 dollars, dont 2 585 000 dollars de dépenses de personnel et 1 532 500 dollars de dépenses autres que les postes. UN 99 - ويُقدر مجموع الاحتياجات للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 500 117 4 دولار، يشمل 000 585 2 دولار لتكاليف الموظفين و 500 532 1 دولار للاحتياجات من غير الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more