"de détection de mines" - Translation from French to Arabic

    • الكشف عن الألغام
        
    • لكشف الألغام
        
    • للكشف عن اﻷلغام
        
    • لاكتشاف اﻷلغام
        
    • اكتشاف اﻷلغام
        
    Articles de détection de mines et déminage UN خدمات الكشف عن الألغام لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها
    Matériel de détection de mines et déminage UN القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Les dépenses prévues au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice 2014/15 s'établissent comme suit : Matériel de détection de mines et de déminage UN 50 - ترد في ما يلي الاحتياجات المقدَّرة من الموارد من أجل خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015:
    Il existe en outre un programme prometteur de détection de mines par des chiens. UN وهنالك، فضلا عن ذلك، برنامج واعد لكشف الألغام باستخدام الكلاب.
    Afin de remédier à cette situation, trois équipes canines de détection de mines, représentant un total de six chiens, ont été déployées dans la région. UN ولمعالجة هذا القصور، أرسلت إلى المنطقة ٣ أفرقة من الكلاب مجموعها ستة كلاب للكشف عن اﻷلغام.
    Ces éléments, qui seraient chargés de déminer quotidiennement les routes, feraient partie des effectifs autorisés de la Mission et disposeraient de leurs propres véhicules de détection de mines et du matériel requis. UN ومن المتوقع ضم المهندسين، الذين ستكون مهمتهم اليومية إزالة اﻷلغام من الطرق، ضمن القوة المأذون بها للبعثة وسوف يوزعون بمركباتهم الخاصة لاكتشاف اﻷلغام ومعداتهم ذات الصلة.
    Services de détection de mines et de déminage UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Services de détection de mines et de déminage UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Matériel de détection de mines et de déminage UN معدات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Services de détection de mines et de déminage UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Fournitures de détection de mines et de déminage UN لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها
    Matériel de détection de mines et de déminage UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Services de détection de mines et déminage UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Articles de détection de mines et déminage UN لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها
    Matériel de détection de mines et de déminage UN معدات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Services de détection de mines et déminage UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    12. La règle du < < matériel technique courant de détection de mines > > estelle suffisante aux fins de la recommandation éventuelle? D'autres moyens et techniques de détection pourraientils devenir < < courants > > ? Quels sont ces moyens et techniques? UN 12- هل تعتبر " المعدات التقنية المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام " معياراً كافياً لأغراض التوصية المحتملة؟ وهل يمكن أن تصبح أساليب وتكنولوجيات كشف أخرى " متاحة بصورة عادية " ؟ وما هي تلك الأساليب والتكنولوجيات؟
    Une partie de cette proposition comprend des paramètres relatifs à la détectabilité des MAMAP; il devrait être incorporé dans la structure des MAMAP un matériau ou un dispositif qui rend la mine détectable à l'aide d'un matériel technique courant de détection de mines et qui émet un signal en retour équivalant à celui d'au moins 8 grammes de fer formant une masse unique cohérente. UN ويشمل جانب من هذا المقترح بارامترات لإمكانية كشف هذه الألغام؛ وينبغي أن تشتمل هذه الألغام على مادة أو جهاز يسمح بكشف اللغم بواسطة المعدات التقنية المتاحة عادة لكشف الألغام وأن تعطي إشارة استجابة تعادل إشارة صادرة من 8 غرامات، أو أكثر، من الحديد في كتلة متماسكة واحدة.
    6. Interdire l'emploi de MAMAP qui ne sont pas détectables à l'aide d'un matériel technique courant de détection de mines et qui n'émettent pas un signal en retour équivalant à celui d'au moins huit grammes de fer formant une masse unique cohérente. UN 6- حظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن كشفها بالمعدات التقنية المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام والتي لا تعطي إشارة استجابة تعادل إشارة صادرة من 8 غرامات أو أكثر من الحديد في كتلة متماسكة وحيدة.
    Une solide capacité scientifique, technique et industrielle acquise dans le domaine de la mise au point d'équipements de détection de mines et de déminage nous permet de participer à des programmes internationaux prometteurs dans ce domaine. UN ولدينا مقدرة علمية وتكنولوجية وصناعية متينة اكتسبناها من خلال استحداث معدات للكشف عن اﻷلغام وإزالتها. وتمكننا هذه المقدرة من المشاركة في برامج دولية تبشر بالخير في هذا المجال.
    2. Par " mécanisme antidétection " , un dispositif conçu de manière à faire exploser ou détoner une mine antipersonnel du fait de l'emploi d'un dispositif de détection de mines. Interdictions UN ٢ - ويعني مصطلح " لية مضادة للكشف " جهازا مصمما لجعل لغم مضاد لﻷفراد ينفجر أو يتفجر باستخدام جهاز للكشف عن اﻷلغام.
    Nous sommes encouragés par le fait que même les États qui ne sont pas tout à fait de notre côté pour ce qui de la Convention d'Ottawa aident activement, non seulement avec des ressources financières et autres mais aussi en partageant la technologie de pointe en matière de détection de mines. UN ونشعر بالتشجيع ﻷنه حتى الدول التي ليست معنا بصورة كاملة في اتفاقية أوتاوا، تساعدنا اﻵن بنشاط، ليس بتقديم موارد مالية وموارد أخرى فحسب، بل أيضا بتقاسم التكنولوجيا المتقدمة لاكتشاف اﻷلغام.
    Un plan d'opérations ne pourra être mis au point qu'une fois que l'on aura désigné le gouvernement qui fournira l'appui technique et le matériel de détection de mines. UN ولا يمكن استكمال مفهوم العمليات إلا بعد الاتفاق مع الحكومة التي سوف تساهم بالدعم الهندسي وبمعدات اكتشاف اﻷلغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more