Le Programme a d'ailleurs contribué à hauteur de 155 millions de dollars aux activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدم البرنامج الإنمائي 155 مليون دولار لتنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة. |
Dépenses afférentes aux activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies | UN | نفقات تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة |
La recherche de l'Institut vise à assurer que les problèmes de développement social continuent d'occuper une place importante dans les activités de développement des Nations Unies. | UN | وتهدف البحوث التي يجريها المعهد إلى إبقاء قضايا التنمية الاجتماعية في صدارة الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة. |
Les réunions face à face ont promu l'ordre du jour de développement des Nations Unies et favorisé le dialogue entre acteurs. | UN | وروَّجت الاجتماعات المعقودة وجها لوجه جدول الأعمال الإنمائي للأمم المتحدة وشجعت الحوار بين الأطراف الفاعلة. |
2. Programme arabe du Golfe pour les organismes de développement des Nations Unies | UN | الصنـدوق العربـي لﻹنماء الاقتصادي والاجتماعي برنامــج الخليج العربــي للمنظمــات اﻹنمائية التابعة لﻷمم المتحدة |
Certains aspects spécifiques ont été très fréquemment débattus au sein des organes directeurs de la plupart des organismes de développement des Nations Unies. | UN | وتواترت مناقشة جوانب محددة من الموضوع بمعدل يفوق أي وقت مضى في هيئات إدارة معظم المنظمات الإنمائية للأمم المتحدة. |
En particulier, le Conseil du commerce et du développement et le Groupe de développement des Nations Unies seraient consultés. | UN | وبصفة خاصة، سوف يتم التشاور مع مجلس التجارة والتنمية والمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة. |
Cette question figurait au programme de travail des institutions du Groupe des organismes de développement des Nations Unies pour 1999; | UN | وترد المسألة في خطة عمل وكالات المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة في عام 1999؛ |
Les membres de l'organisation ont lancé des initiatives pour s'associer à la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international et du programme de développement des Nations Unies. | UN | اضطلع أعضاء المنظمة بمبادرات لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والخطة الإنمائية للأمم المتحدة. |
:: Intègre la coopération Sud-Sud dans la mise en œuvre des programmes et stratégies de développement des Nations Unies | UN | :: يدمج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الاستراتيجيات الإنمائية للأمم المتحدة وتنفيذ البرامج |
En conséquence, 82 % des ressources seront consacrées aux activités de développement, 14 % à la gestion et 4 % à la coordination des initiatives de développement des Nations Unies. | UN | وبالتالي، ستكرس نسبة 82 في المائة من الموارد للأنشطة الإنمائية، و 14 في المائة للإدارة، و 4 في المائة لتنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة. |
Il a été demandé à tous les membres du Groupe des organismes de développement des Nations Unies, à savoir les commissions régionales, le Service d'action humanitaire du PNUD, la Banque mondiale et les institutions spécialisées, de faire parvenir leurs commentaires. | UN | وطلب من جميع الأعضاء في المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة بما في ذلك اللجان الإقليمية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والبنك الدولي والوكالات المتخصصة تقديم تعليقاتها. |
Toutefois, au début de 2001, il a été tiré d'affaire grâce à un don du Programme arabe du Golfe pour les organismes de développement des Nations Unies, qui lui a permis de continuer à servir la communauté des affaires jusqu'à la fin de l'année. | UN | ومع ذلك، أمكن إنقاذ البرنامج، في بداية عام 2001، بفضل هبة من المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة مما أتاح للبرنامج مواصلة خدماته التي يقدمها للمشاريع التجارية أثناء السنة المقبلة. |
Coordination des activités de développement des Nations Unies | UN | تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة |
Coordination des activités de développement des Nations Unies | UN | تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة |
B. Coordination des initiatives de développement des Nations Unies | UN | باء - تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة |
La Suisse se réjouit que l'Assemblée générale lui offre l'occasion de revenir sur les questions de l'efficacité, de l'efficience et de la cohérence du système de développement des Nations Unies. | UN | ترحب سويسرا بفرصة العودة إلى النظر في مسائل الفعالية، والكفاءة، والاتساق في النظام الإنمائي للأمم المتحدة. |
Si elle a pu mener à bien le programme de développement des Nations Unies, c'est grâce à l'efficacité et à la qualité de ses travaux. | UN | إن تحقيق جدول الأعمال الإنمائي للأمم المتحدة يتوقف على فعالية وكفاءة عمل اللجنة. |
Les programmes appuyés par les crédits alloués par l'Assemblée générale par imputation sur le Compte de développement des Nations Unies. | UN | :: برامج تدعمها مخصصات الجمعية العامة المقتطعة من الحساب الإنمائي للأمم المتحدة. |
Par exemple, le Conseil économique et social doit remplir pleinement son rôle d’organe général de coordination de tous les fonds et programmes de développement des Nations Unies. | UN | من ذلك مثلا أنه ينبغي أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدوره الكامل كهيئة عامة لتنسيق كل الصناديق والبرامج اﻹنمائية التابعة لﻷمم المتحدة. |
La délégation mexicaine ne prétend pas affirmer que l'ensemble du programme de développement des Nations Unies doive être exécuté dans le cadre du financement pour le développement. | UN | 6 - وأضاف قائلا إن وفد بلده لا يجادل في أنه ينبغي معالجة جدول أعمال التنمية للأمم المتحدة ككل تحت مظلة تمويل التنمية. |
de développement des Nations Unies pour la femme Deutsche marks | UN | التبرعات المعقودة لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
Activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies | UN | جيم - أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة |
Cela a parfois donné lieu à l'établissement de priorités qui nuisaient aux activités de développement des Nations Unies. | UN | وأدى هذا فــي بعض اﻷحيــان إلى تحديــد أولويــات تعود بالضرر على اﻷنشطة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة. |
Les abréviations suivantes ont été utilisées dans le présent rapport : AGFUND Programme arabe du Golfe pour les organismes de développement des Nations Unies | UN | 16 - (لا ينطبق محتوى هذه الفقرة على النص العربي لأنه يتعلق بالاختصارات الانكليزية المستخدمة في النص). |
18. Activités menées par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme au sein d'ONU-Femmes | UN | 18 - أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في هيئة الأمم المتحدة للمرأة 50 |
Fonds d'équipement des Nations Unies et Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
Débat sur l'avenir des activités opérationnelles de développement des Nations Unies | UN | مناقشة بشأن مستقبل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التنمية |