Elle a même pris des cours de dessin à l'hôtel de ville, dans le seul but de me dessiner. | Open Subtitles | حتى إنها تلقت دروساً في الرسم , لب الموضوع أنها أرادت أن ترسم صوراً لي |
L'infirmière a dit qu'elle a beaucoup de dessin et d'écriture. | Open Subtitles | الممرضات قالن أنها قامت بالكثير من الرسم والكتابة |
Etudes d'ingénierie, matériel de dessin, etc. | UN | مكافحة اﻵفات دراسات هندسية، معدات الرسم وما إلى ذلك |
À titre d'exemple, au Bénin, un concours de dessin sur la violence contre les femmes, mutilations génitales féminines incluses, a été organisé par l'organisation Women in Law and Development in Africa en coopération avec des journalistes béninois. | UN | وعلى سبيل المثال، قامت منظمة دور المرأة في القانون والتنمية في أفريقيا، بالتعاون مع صحفيين من بنن، بتنظيم مسابقة للرسم موضوعها العنف ضد المرأة، بما في ذلك ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
Les élèves sortants reçoivent le titre de professeur d'arts plastiques et de dessin technique, avec une formation complémentaire dans le domaine de la technologie de la peinture murale populaire. | UN | ويؤهل الخريجون كمدرسين للرسم والفنون الجميلة فضلا عن تأهيلهم في فن الزخرفة الشعبية. |
Ces dépenses concernent les services d'ingénierie et de dessin et les services administratifs de la société, ainsi que le personnel de direction. | UN | وتشمل هذه المطالبة دوائر الهندسة والرسم والإدارة التابعة للشركة إضافة إلى إدارة الشركة. |
Ces informations, les enfants sont encouragés à y donner corps dans les cours d'art, de dessin et de musique, ainsi que dans leurs passe-temps. | UN | كما يشجَّع الطفل على التعبير عن ذلك في الفنون المدرسية مثل حصص الرسم والموسيقى والهوايات. |
Organisation de stages de dessin, d'écriture, de théâtre et de musique à l'intention des enfants; | UN | إقامة الدورات التدريبية للأطفال في مجالات الرسم والكتابة، والتمثيل، والموسيقى والرياضة، والحاسوب، إلخ؛ |
:: Organisation de concours de dessin dans les établissements scolaires sur des thèmes relatifs à la défense de l'environnement; | UN | تنظيم مسابقات في الرسم في المدارس تعالج موضوع الدفاع عن البيئة |
Mon prof de dessin nous a demandé de faire un film d'animation. C'est cool. | Open Subtitles | معلمة الرسم طلبت من البعض منا المشاركة بمشروع للأنميشن |
Je ne sais pas, apparaitre comme mannequin dans ta classe de dessin ou quelque chose | Open Subtitles | لا أعلم، لآتي كأحد العارضات اللّائي في حصص الرسم لديك أو ما شابه. |
Il a fait un portrait de famille pour le cours de dessin. | Open Subtitles | هذه رسمته عن العائلة بحصة التلوين و الرسم |
Ma source me dit que Yao aimait utiliser les toilettes à côté de la salle de dessin.. | Open Subtitles | مصدر أخبرني أن ياو يحب أن يستخدم حمام الطابق العلوي بجانب غرفة الرسم |
Moi-même, je m'occupe d'une classe de dessin à Village Hall. Tina ici est danseuse au Flappers. | Open Subtitles | مدرس لصف الرسم, تينا, راقصه على الطاولات في فلاتيلي |
Peut-être qu'il a compris que son nouveau professeur de dessin ennuyeux allait venir. | Open Subtitles | لا بد أنه قد شاهد مدرس الرسم الجديد الممل |
Au Tchad, le Gouvernement a organisé un concours de dessin, une table ronde télévisée et un programme culturel de musique, de poésie et de danse. | UN | وفي تشاد نظمت الحكومة مسابقة للرسم ومائدة مستديرة أذيعت في التلفزيون وبرنامج ثقافي اشتمل على الموسيقى والشعر والرقص. |
17. L'Égypte organise, en collaboration avec l'UNESCO, des concours de dessin créatif et d'écriture sur les thèmes de la tolérance et du respect d'autrui, afin d'instaurer une culture de paix. | UN | 17- أُقيمت مسابقات إبداعية للرسم والكتابة في مجال التسامح واحترام الآخر وترسيخ ثقافة السلام وذلك بالتنسيق مع اليونسكو. |
La prise en charge de la participation des enfants syriens aux compétitions internationales telles que le concours < < Shankar > > de dessin où ils ont remporté plusieurs prix. | UN | رعاية مشاركة الأطفال السوريين في المسابقات الدولية مثل مسابقة " شنكار " للرسم حيث فازوا بجوائز عديدة. |
On organise aussi des concours de danse, de chant, de théâtre, de dessin et de gymnastique, et aussi de natation. | UN | كذلك تنظم مسابقات للرقص والغناء وفنون المسرح والرسم واﻷلعاب الرياضية الخفيفة والسباحة. |
Des notions de français, d'allemand, de musique, de dessin... | Open Subtitles | قليل من الفرنسية والالمانية والموسيقى والرسم اوه ,توت ,توت هذا كله امر جانبى. |