"de deutsche" - Translation from French to Arabic

    • مارك
        
    Le montant total est estimé à 6,27 milliards de deutsche mark. UN ومجموع المبالغ المقدرة هي حوالي ٦,٢٧ بلايين مارك ألماني.
    Prenant note de la contribution annuelle du pays hôte, de 1,5 million de deutsche mark, venant en déduction des dépenses prévues, UN وإذ يحيط علماً بالمساهمة السنوية للحكومة المضيفة البالغة 1.5 مليون مارك ألماني، والتي تغطي المصروفات المخطط لها،
    Prenant note de la contribution annuelle du pays hôte, de 1,5 million de deutsche mark, venant en déduction des dépenses prévues, UN وإذ يحيط علماً بالمساهمة السنوية للحكومة المضيفة البالغة 1.5 مليون مارك ألماني، والتي تغطي المصروفات المخطط لها،
    L'Union européenne a consacré 110 millions de deutsche mark à cette initiative. UN وقد تعهد الاتحاد الأوروبي بدفع مبلغ 110 ملايين مارك لهذا المجهود.
    À ce jour, plus de 200 000 versements d'espèces, représentant au total plus de 200 millions de deutsche mark, ont été effectués. UN وتم حتى الآن سداد ما يزيد عن 000 200 من المدفوعات النقدية تزيد قيمتها على 200 مليون مارك ألماني.
    Il existe depuis 1989 un fonds pour les études de coopération technique d'un montant de 2 millions de deutsche marks. UN وكان هناك صندوق لدراسة التعاون التقني برصيد قدره مليونا مارك ألماني قائما منذ عام ١٩٨٩.
    En 1992, un fonds analogue de 3 millions de deutsche marks a été constitué pour l'étude des possibilités de coopération financière. UN وأنشئ صندوق مماثل لدراسة التعاون المالي في عام ١٩٩٢ يشتمل على ٣ ملايين مارك ألماني.
    La Bolivie a ainsi reçu 126 millions de deutsche marks pour la remise en état et l'entretien de locomotives, ainsi que pour la construction et l'entretien de routes. UN وهكذا تلقت بوليفيا ١٢٦ مليون مارك ألماني ﻹصلاح وتشغيل عدد من القاطرات ومن أجل تشييد الطرق وصيانتها.
    La Conférence de coordination du développement de l'Afrique australe (SADCC) a reçu 30 millions de deutsche marks pour des projets dans le secteur ferroviaire. UN وتلقى مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب الافريقي ٣٠ مليون مارك ألماني لمشاريع السكك الحديدية.
    Ils consacreront environ 1 milliard de deutsche marks à cet objectif. UN وقد خصصوا حوالي بليون مارك ألماني لهذا الغرض.
    Les crédits budgétaires ouverts pour 1993 à cet effet s'élèvent à 50 millions de deutsche mark. UN ويبلغ الاعتماد المخصص في ميزانية عام ١٩٩٣ لهذا الغرض ٥٠ مليون مارك الماني.
    En 1993, ils absorberont 1 milliard de deutsche mark, soit plus d'un quart du total des engagements de l'Allemagne. UN ففي عام ١٩٩٣ سيصل رقم الاعتمادات في هذا المجال الى بليون مارك الماني مما يمثل ما يزيد على ربع مجموع الالتزامات.
    Contribution supplémentaire d'un million de deutsche mark annoncée par l'Allemagne. UN ستُسهم المانيا بمبلغ إضافي قدره ١,٠ مليون مارك ألماني.
    Une aide alimentaire d'une valeur totale de 18 millions de deutsche mark a également été fournie. UN كما قُدمت معونة غذائية، قيمتها الكلية ١٨ مليون مارك ألماني.
    Au cours du premier semestre de 1994, un montant total de 8 millions de deutsche marks a été alloué à des programmes d'aide alimentaire et de reconstruction. UN وخلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٤، منح ما مجموعه ٨ ملايين مارك ألماني لبرامج المعونة الغذائية والتعمير.
    Cette somme a été versée intégralement en 1998 et le premier versement pour 1999, soit 1,75 million de deutsche mark, a été reçu. UN وتم تلقي مبلغ ال35 مليون مارك ألماني بالكامل في عام 1998، والدفعة الأولى البالغة 1.75 مليون مارك ألماني لعام 1999.
    L'Office a la responsabilité exclusive de fixer les montants obligatoires minimaux de capital libéré qui doivent être maintenus par les banques, et qui ne peuvent jamais être inférieurs à un million de deutsche mark. UN تكون الهيئة المسؤولة الوحيدة عن تحديد المبالغ المطلوبة للحد اﻷدنى لرأس المال المدفوع الذي تحتفظ به المصارف، تلك المبالغ التي لا يجوز مطلقا أن تقل عن مليون مارك ألماني.
    Quatre versements sont envisagés pour un montant total de plus de 12 millions de deutsche mark chacun à répartir entre plus de 70 000 personnes. UN وينتظر أن يتم دفع المرتبات أربع مرات، وكل مرة سيتم دفع ما يزيد عن ٠٠٠ ٧٠ مرتب يبلغ قيمتها أكثر من ١٢ مليون مارك ألماني.
    Le montant total des dépenses s'élève à quelque 125 millions de deutsche mark. UN ويبلغ إجمالي النفقات نحو ١٢٥ مليون مارك ألماني.
    Les ressources nécessaires pour le budget consolidé de 2000 s'élèvent à 423 millions de deutsche mark. UN وتلزم موارد من الإيرادات بقيمة 423 مارك ألماني لتمويل معظم الميزانية الموحدة عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more