"de dire et juger" - Translation from French to Arabic

    • أن تقرر وتعلن
        
    • أن تحكم وتعلن
        
    • أن تعلن وتقرر
        
    • المحكمة وتعلن
        
    • تصرح وتقضي وتحكم
        
    • تقرر وتعلن أن
        
    Le Sénégal a prié la Cour de dire et juger : UN والتمست السنغال من المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    Si la Cour détermine qu'elle a compétence, la Serbie-et-Monténégro prie la Cour de dire et juger : UN وإذا قررت المحكمة أن الاختصاص قائم تطلب صربيا والجبل الأسود إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    Si la Cour détermine qu'elle a compétence, la Serbie-et-Monténégro prie la Cour de dire et juger : UN وإذا قررت المحكمة أن الاختصاص قائم تطلب صربيا والجبل الأسود إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne prie la Cour de dire et juger que UN وبناء عليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    Le Cameroun a prié la Cour de dire et juger : UN وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن.
    Au terme de sa requête, le demandeur prie la Cour de dire et juger que : UN 193 - وتختم ألمانيا عريضتها بطلبها إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne prie la Cour de dire et juger que : UN وعليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    Aux termes de sa requête, le demandeur priait la Cour de dire et juger que : UN 192 - وتختم ألمانيا عريضتها بطلبها إلى المحكمة أن تقرر وتعلن بأن إيطاليا:
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne priait la Cour de dire et juger que UN وبناء على ذلك، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    < < L'Allemagne prie la Cour de dire et juger que : UN " تلتمس ألمانيا من المحكمة أن تقرر وتعلن أن الجمهورية الإيطالية:
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne prie la Cour de dire et juger que : UN وبناء على ذلك، تلتمس جمهورية ألمانيا الاتحادية من المحكمة أن تقرر وتعلن:
    La Belgique a prié la Cour de dire et juger que : UN التمست بلجيكا من المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    En particulier, le Costa Rica prie la Cour de dire et juger que, par son comportement, le Nicaragua a violé : UN وبصفة خاصة، يُطلب إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن نيكاراغوا، بتصرفها، قد انتهكت:
    Au terme de sa requête, le demandeur prie la Cour de dire et juger que : UN 187 - وتختم ألمانيا عريضتها بطلبها إلى المحكمة أن تقرر وتعلن بأن إيطاليا:
    En particulier, le Costa Rica prie la Cour de dire et juger que, par son comportement, le Nicaragua a violé : UN وبصفة خاصة، يُطلب إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن نيكاراغوا، بتصرفها، قد انتهكت:
    Au terme de sa requête, le Cambodge prie la Cour de dire et juger que : UN 252 - وفي ختام عريضتها، طلبت كمبوديا إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن:
    Il comprenait des demandes reconventionnelles, au moyen desquelles la Yougoslavie prie la Cour de dire et juger que : UN وتضمنت طلبات مضادة، التمست يوغوسلافيا بمقتضاها من المحكمة أن تقرر وتعلن أن:
    Le Cameroun priait la Cour de dire et juger : UN وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن:
    Il comprenait des demandes reconventionnelles, au moyen desquelles la Yougoslavie prie la Cour de dire et juger que : UN وتضمنت ادعاءات مضادة، طلبت يوغوسلافيا بمقتضاها من المحكمة أن تحكم وتعلن أن:
    217. Dans sa requête, le Nicaragua prie la Cour de dire et juger : UN 217 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تعلن وتقرر:
    et, s'agissant de leur demande reconventionnelle, les EtatsUnis d'Amérique ont prié la Cour de dire et juger : UN وفيما يتعلق بطلبها المضاد، أن تقرر المحكمة وتعلن:
    Le Panama prie respectueusement le Tribunal international du droit de la mer de dire et juger que : UN ترجو بنما المحكمة الدولية ممتنة أن تصرح وتقضي وتحكم بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more