"de directeur du bureau" - Translation from French to Arabic

    • مدير مكتب
        
    • مدير المكتب
        
    • رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات
        
    En 1993, après avoir été démis de ses fonctions de directeur du Bureau du travail de Sokolov, il avait déposé sa candidature au poste de juge. UN وفي عام 1993، قدّم طلباً للعمل كقاض عندما أقيل من منصب مدير مكتب العمل في سوكولوف.
    Le Directeur général tient des consultations avec les membres du Conseil pour les nominations à des postes de rang supérieur (D-1 et au-dessus), ce qui comprend le poste de directeur du Bureau des services de contrôle interne. UN يعيِّن المدير العام مدير مكتب خدمات الرقابة الداخلية على أساس الإعلان عن شغور الوظيفة والاختيار.
    iii) Déclassement à D-1 du poste de directeur du Bureau de la planification et de la coordination; UN ' ٣ ' تخفيض مستوى وظيفة مدير مكتب التخطيط والتنسيق الى رتبة مد - ١؛
    Cela étant, le Comité reconnaît qu'il est nécessaire de créer un poste supplémentaire; néanmoins, il est d'avis que les fonctions de directeur du Bureau ne nécessitent pas un poste D-2. UN وفي هذه الظروف، توافق اللجنة على ضرورة إنشاء وظيفة إضافية واحدة؛ غير أنها ترى أن وظيفة مدير المكتب لا تتطلب رتبة مد-2.
    :: Un poste de directeur du Bureau (D-1) UN :: وظيفة واحدة من الرتبة مد - 1، مدير المكتب
    Reclassement de D-1 à D-2 du poste de directeur du Bureau des affaires de désarmement UN إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح من مد - ١ الى مد - ٢
    Dans le cadre de ses efforts pour renforcer la fonction d'évaluation, l'UNICEF a l'intention de reclasser à D-2 le poste de directeur du Bureau. UN وكجزء من الجهد المبذول لتعزيز مهمة التقييم، تعتزم اليونيسيف رفع منصب مدير مكتب التقييم إلى مرتبة مد-2.
    Il recommande donc que le poste de directeur du Bureau de New York ne soit pas reclassé de D-1 à D-2. UN وبالتالي، لا توصي اللجنة بإعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب نيويورك من مد-1 إلى مد-2.
    3B.44 Compte tenu de l'importance que les Etats Membres attachent aux questions de désarmement, comme il ressort de la résolution 47/54 G du 8 avril 1993, il est proposé de reclasser le poste de directeur du Bureau des affaires de désarmement à la classe D-2. UN ٣ باء -٤٤ ويقترح اعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح الى الرتبة مد - ٢ نظرا لما توليه الدول اﻷعضاء من أهمية لنزع السلاح حسبما يتبدى في القرار ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    3B.44 Compte tenu de l'importance que les Etats Membres attachent aux questions de désarmement, comme il ressort de la résolution 47/54 G du 8 avril 1993, il est proposé de reclasser le poste de directeur du Bureau des affaires de désarmement à la classe D-2. UN ٣ باء -٤٤ ويقترح اعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح الى الرتبة مد - ٢ نظرا لما توليه الدول اﻷعضاء من أهمية لنزع السلاح حسبما يتبدى في القرار ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    c) Chapitre 3D : Reclassement de D-1 à D-2 du poste de directeur du Bureau des affaires spatiales UN )ج( الباب ٣ دال: إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢
    Le Coordonnateur assistant des secours d’urgence, qui remplit également les fonctions de directeur du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de Genève, est en poste à Genève. Ses attributions sont les suivantes : UN ٦-١ يكون مقر المنسق المساعد لعمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ في جنيف ويعمل أيضا بصفة مدير مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في جنيف، ويتولى القيام بالمهام التالية:
    b) Chapitre 3 : Reclassement de D-1 à D-2 du poste de directeur du Bureau des affaires de désarmement Le Bureau des affaires de désarmement a pris le nom de Centre des affaires de désarmement suite aux mesures prises par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 de la résolution 47/54 G de l’Assemblée générale, en date du 8 avril 1993. [Voir A/48/358, par. 5 b).] UN )ب( الباب ٣: إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢*
    Le Secrétaire général indique, aux paragraphes 5 et 6 de son rapport, pourquoi il propose de reclasser de D-1 à D-2 le poste de directeur du Bureau des affaires de désarmement. UN ١٤ - يرد في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢.
    c) Chapitre 3D : Reclassement de D-1 à D-2 du poste de directeur du Bureau des affaires spatiales UN )ج( الباب ٣ دال: إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢
    Dans cette optique, M. Al-Laham note avec préoccupation que le poste de directeur du Bureau de l'ONUDI à Beyrouth - qui dessert la République arabe syrienne, la Jordanie ainsi que le Liban - est vacant depuis quatre mois et exprime l'espoir que ce poste sera pourvu dès que possible. UN وفي ذلك السياق، لاحظ بقلق أن منصب مدير مكتب اليونيدو الميداني في بيروت - الذي يغطي الجمهورية العربية السورية والأردن فضلا عن لبنان - ظل شاغرا لمدة أربعة شهور. وأعرب عن أمله في أن يتم ملء ذلك المنصب الشاغر في أقرب وقت ممكن.
    Nouvelle justification du poste de directeur du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général (D-1) [A/59/745, par. 7 a)]. UN 22 - إعادة تبرير وظيفة مدير مكتب الممثل الخاص للأمين العام، في الرتبة مد - 1 A/59/745)، الفقرة 7 (أ)).
    Il note par ailleurs qu'un poste de rang élevé, précédemment occupé par un fonctionnaire détaché par le PNUD pour remplir les fonctions de directeur du Bureau, est supprimé en 2007. UN وتلاحظ اللجنة أن وظيفة رفيعة كان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد أعارها لكي يشغلها مدير المكتب قد أوقفت بالنسبة إلى عام 2007.
    Pendant les 10 premiers mois de l'année, le poste de directeur du Bureau de l'audit est resté vacant : le chef de la Section de la vérification intérieure des comptes a été désigné pour en assumer temporairement les responsabilités. UN وخلال الأشهر العشرة الأولى من السنة، ظلت وظيفة مدير المكتب شاغرة، وعين رئيس قسم المراجعة الداخلية للحسابات الداخلية بصورة مؤقتة موظفا مسؤولا.
    À cet égard, et pour faire avancer la décentralisation, le poste de directeur du Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes, vacant depuis près de deux ans, devrait être pourvu au plus tôt. UN واختتم كلمته قائلا في هذا الصدد إن منصب مدير المكتب الاقليمي لأمريكا الجنوبية والكاريبـي، الذي ظلّ شاغرا لما يقرب من عامين، ينبغي شغله في أقرب فرصة ممكنة لصالح عملية تعزيز اللامركزية.
    e) Les définitions de postes de directeur du Bureau de l'audit interne et de vérificateur interne. UN (هـ) توصيفات وظائف رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والمراجعين الداخليين للحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more