"de directives techniques sur la gestion" - Translation from French to Arabic

    • المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة
        
    • مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة
        
    • المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة
        
    • مبادئ توجيهية تقنية للإدارة
        
    Préparation de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants à l'état de déchets. UN 13 - إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة كنفايات.
    Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets composés de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par eux - Note du secrétariat UN إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من، أو تشتمل على، أو ملوثة بـ، الملوثات العضوية الثابتة: مذكرة من الأمانة
    4. Prie le secrétariat de faire rapport à la Conférence des Parties à sa prochaine réunion sur les progrès réalisés dans l'élaboration du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم عن التقدم المحرز في تطوير مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    Projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure UN مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق
    Le secrétariat de la Convention de Bâle a mis au point un projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure. UN 5 - طورت أمانة اتفاقية بازل مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    1. Prend note du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure figurant dans le document UNEP/CHW.9/INF/24; UN 1 - يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/24؛
    Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants en tant que déchets UN وضع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة
    Se félicitant de la contribution du Service Produits chimiques du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de la Norvège et des Etats-Unis d'Amérique au titre des projets pilotes de renforcement des capacités dans le cadre desquels le projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure sera expérimenté, UN وإذ يرحّب بمساهمة كل من فرع المواد الكيميائية التابع لليونيب والنرويج والولايات المتحدة في المشاريع التجريبية لبناء القدرات، التي سيتمّ في إطارها اختبار مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق،
    12. Prie le secrétariat de faire rapport à la Conférence des Parties à sa prochaine réunion sur les progrès réalisés dans l'élaboration du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure. UN 12 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم عن التقدم المحرز في تطوير مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق.
    Directives techniques : élaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) UN المبادئ التوجيهية التقنية: إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)
    Point 11 a) iii) : Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitement de surface des métaux et matières plastiques (Y17) UN البند 11 (أ) ' 3`: إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للفلزات واللدائن (Y17)
    2. Prend note du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure; UN 2 - يأخذ علماً بمشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق؛(10)
    Par sa décision OEWG-VI/20 le Groupe de travail à composition non limitée a, entre autres, pris note du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure et encouragé les Parties à contribuer à la poursuite de leur élaboration. UN 3 - وفي مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/20، أحاط الفريق العامل المفتوح العضوية علماً، بمشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق، وشجع الأطراف على المساهمة في مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية.
    Point 11 a) i) : Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets composés de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par eux UN البند 11 (أ) ' 1`: إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من، أو تحتوي على، أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
    Directives techniques : élaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets composés de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par eux UN مبادئ توجيهية تقنية: إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتألف من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو تكون ملوثة بها
    Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets composés de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par eux UN إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتألف من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو تكون ملوثة بها
    Le secrétariat de la Convention de Bâle a mis au point un projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure. UN 4 - طورت أمانة اتفاقية بازل مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    L'adoption de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure; UN (ب) اعتماد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق؛
    1. Prend note du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure;15 UN 1 - يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق؛(15)
    Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)
    Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) : note du secrétariat UN إعداد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17): مذكرة من الأمانة
    42. La réunion sera saisie d'un projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitement de surface des métaux et matières plastiques (Y17), tel qu'il a été présenté par l'Australie. UN 42 - سيعرض على الاجتماع مشروع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للفلزات واللدائن (Y17) على النحو الذي تقدمت بها أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more