"de dispositions pour" - Translation from French to Arabic

    • الترتيبات المتعلقة
        
    • أحكام تتعلق
        
    • الوقاية اللازمة
        
    • من اﻷحكام الرامية
        
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Le Comité juge préoccupantes les importantes lacunes de la législation actuelle concernant l'article 11 de la Convention, notamment l'absence de dispositions pour lutter contre le harcèlement sexuel. UN 305 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الثغرات الكبيرة في التشريعات المعمول بها فيما يتعلق بالمادة 11 من الاتفاقية، بما في ذلك عدم وجود أحكام تتعلق بالتحرش الجنسي.
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بسداد تكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بسداد تكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    Le Comité juge préoccupante l'absence de dispositions pour lutter contre le harcèlement sexuel (6). UN تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود أحكام تتعلق بالتحرش الجنسي. (6)
    Un nombre supplémentaire de bourses pourra également être financé par le Fonds d'affectation spéciale du Programme d'assistance, en fonction du montant des contributions volontaires reçues chaque année et sous réserve de dispositions pour se prémunir contre l'irrégularité des flux de contributions volontaires. UN ويمكن أيضا منح عدد اضافي من الزمالات من الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة، رهنا بمقدار التبرعات التي ترد كل عام، ومع مراعاة الوقاية اللازمة من عدم الانتظام في تدفق التبرعات.
    La Conférence de codification de La Haye, en 1930, a adopté un certain nombre de dispositions pour réduire les risques d'apatridie et a adopté aussi à l'unanimité une recommandation exprimant le souhait qu'en réglementant les questions de nationalité les États ne négligent aucun effort pour réduire autant que possible les cas d'apatridie. UN وقد اعتمد مؤتمر لاهاي لتدوين القوانين لعام ١٩٣٠ عددا من اﻷحكام الرامية إلى التقليل من احتمالات انعدام الجنسية، علاوة على توصية توصل إليها باﻹجماع مفادها استصواب أن تبذل الدول، لدى تنظيم مسائل الجنسية، كل جهد للتقليل قدر اﻹمكان من حالات انعدام الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more