"de distillation" - Translation from French to Arabic

    • التقطير
        
    • تقطير
        
    • من الرواسب
        
    • مقطر
        
    • للتقطير
        
    Dès son arrivée, le groupe a rencontré le Directeur de la compagnie et a inspecté les entrepôts, la section de fermentation, l'atelier de maintenance et la section de distillation. UN قابلت المجموعة حال وصولها مدير الشركة ثم فتشت المخازن وقسم التخمير وورشة الصيانة وقسم التقطير.
    34.12 Colonnes de distillation cryogénique à hydrogène possédant toutes les propriétés suivantes : UN ٣٤-١٢ أعمدة التقطير القرﱢية - الهيدروجينية، التي تتسم بجميع الخصائص التالية:
    Il ressort des archives que l'Iraq a limité ses importations aux fins de la recherche sur l'enrichissement chimique à du matériel de laboratoire tel que mélangeurs-décanteurs, pompes, matériel de distillation et colonnes à impulsions. UN وتدل السجلات على أن واردات العراق الرامية إلى دعم بحوثه في مجال اﻹثراء الكيميائي اقتصرت على المعدات المختبرية مثل الخلاطات المرقدة والمضخات ووحدات التقطير واﻷعمدة النبضية.
    L'utilisation d'une technique améliorée de distillation a permis d'accroître le revenu monétaire des agriculteurs démunis, et la production d'huile de lemon-grass a triplé depuis le lancement du projet en 1993. UN فمن خلال استخدام تقنيات تقطير محسنة، زاد الدخل النقدي للفقراء المزارعين، وزاد إنتاج زيت أعشاب الليمون ثلاثة أضعاف منذ أن بدأ المشروع في عام ١٩٩٣.
    Le produit obtenu au dernier étage, à savoir de l'eau enrichie jusqu'à 30 % en deutérium, est envoyé dans une unité de distillation pour produire de l'eau lourde de qualité réacteur, c'est-à-dire de l'oxyde de deutérium à 99,75 %. UN والماء المثرى بالديوتيريوم بنسبة تصل إلى ٣٠٪، الذي يمثل نتاج المرحلة اﻷخيرة، يرسل إلى وحدة تقطير ﻹنتاج ماء ثقيل صالح للمفاعلات، أي أكسيد ديوتيريوم بنسبة ٩٩,٧٥٪.
    Y11 Résidus goudronneux de raffinage, de distillation ou de toute opération de pyrolyse UN Y11 النفايات من الرواسب القطرانية الناجمة عن التكرير والتقطير وأي معالجة بالتحلل الحراري
    Le nombre 12 désigne un Aroclor normal, le nombre 10 un produit de distillation d'un Aroclor. UN والعدد 12 يشير إلى الأروكلور العادي بينما العدد 10 يشير إلى منتج مقطر من مادة أروكلور.
    Les chercheurs ont également entrepris des tâches telles que l'exploration par radio-isotopes de la colonne de distillation pour la raffinerie de pétrole du pays et ont utilisé des techniques d'évaluation non destructrices pour inspecter des soudures dans les industries chimiques et minières. UN وأجرى الباحثون أيضا دراسات تتضمن النظائر المشعة ومسح أجهزة التقطير في مصفى النفط الوطني، واستخدموا تقنيات الاختبار غير التدميري لفحص اللحيم في الصناعة الكيميائية وصناعة التعدين.
    34.14 Colonnes de distillation cryogénique à hydrogène possédant toutes les propriétés suivantes : UN 34-14 أعمدة التقطير القـرِّية - الهيدروجينية، التي تتسم بجميع الخصائص التالية:
    34.14 Colonnes de distillation cryogénique à hydrogène possédant toutes les propriétés suivantes : UN 34-14 أعمدة التقطير القـرِّية - الايدروجينية، التي تتسم بجميع الخصائصالتالية:
    Colonnes de distillation cryogénique à hydrogène, 55 UN أعمدة التقطير القرّية الهيدروجينية 73
    A3160 Résidus de distillation non aqueux, halogénés ou non halogénés, issus d'opérations de récupération de solvants organiques UN نفايات المخلفات المتبقية عن عمليات التقطير غير المائية المهلجنة وغير المهلجنة الناتجة عن عمليات استعادة المذيبات العضوية.
    217. Post-traitement : l'isopropanol est séparé de la solution dans une installation de distillation et peut en majeure partie être recyclé à plusieurs reprises comme solvant des PCB. UN المعالجة اللاحقة: يقوم جهاز التقطير بفصل ايزو بروبيل الكحول عن المحلول. ويمكن إعادة تدوير أجزاء كبيرة من الايزو بروبيل الكحول لعدة مرات كمادة مذيبة لثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    A3160 Résidus de distillation non aqueux, halogénés ou non halogénés, issus d'opérations de récupération de solvants organiques UN نفايات المخلفات المتبقية عن عمليات التقطير غير المائية المهلجنة وغير المهلجنة الناتجة عن عمليات استعادة المذيبات العضوية.
    On peut en donner comme exemples le système de production du catalyseur utilisé dans le procédé d'échange ammoniac-hydrogène et les systèmes de distillation de l'eau utilisés dans les deux procédés pour la concentration finale de l'eau lourde afin d'obtenir une eau de qualité réacteur. UN ومن اﻷمثلة على هذه النظم نظام انتاج المادة الحفازة المستخدم في عملية تبادل النشادر والهيدروجين، ونظم تقطير الماء المستخدمة في التركيز النهائي للماء الثقيل ليكون صالحا للمفاعلات في كل من العمليتين.
    Si une préparation ne contenant pas de produits de distillation du pétrole est ingérée, provoquer des vomissements ou, de préférence, pratiquer un lavage d'estomac en utilisant 5 % de bicarbonate de soude. UN في حالة ابتلاع مستحضر لا يحتوي على مشتقات تقطير النفط، تجرى عملية تقيؤ، أو يفضل إجراء غسيل معدة باستخدام بيكربونات الصوديوم بنسبة 5 المائة.
    Si une préparation ne contenant pas de produits de distillation du pétrole est ingérée, provoquer des vomissements ou, de préférence, pratiquer un lavage d'estomac en utilisant 5 % de bicarbonate de soude. UN في حالة ابتلاع مستحضر لا يحتوي على مشتقات تقطير النفط، تجرى عملية تقيؤ، أو يفضل إجراء غسيل معدة باستخدام بيكربونات الصوديوم بنسبة 5 المائة.
    Le produit obtenu au dernier étage, à savoir de l'eau enrichie jusqu'à 30 % en deutérium, est envoyé dans une unité de distillation pour produire de l'eau lourde de qualité réacteur, c'est-à-dire de l'oxyde de deutérium à 99,75 %. UN والماء المخصب بالديوتيريوم بنسبة تصل إلى 30 في المائة، الذي يمثل نتاج المرحلة الأخيرة، يرسل إلى وحدة تقطير لانتاج ماء ثقيل صالح للمفاعلات، أي أكسيد ديوتيريوم بنسبة 99.75 في المائة.
    Y11 Résidus goudronneux de raffinage, de distillation ou de toute opération de pyrolyse UN Y11 النفايات من الرواسب القطرانية الناجمة عن التكرير والتقطير وأي معالجة بالتحلل الحراري
    Y11 Résidus goudronneux de raffinage, de distillation ou de toute opération de pyrolyse UN Y11 النفايات من الرواسب القطرانية الناجمة عن التكرير والتقطير وأي معالجة بالتحلل الحراري
    Le nombre 12 désigne un Aroclor normal, le nombre 10 un produit de distillation d'un Aroclor. UN والعدد 12 يشير إلى الأروكلور العادي بينما العدد 10 يشير إلى منتج مقطر من مادة أروكلور.
    Elle étudie également la possibilité d'utiliser un réacteur SMART accouplé à quatre unités de distillation à effet multiple associées à un thermocompresseur qui produiraient au total 40 000 mètres cubes par jour. UN وطبق مفهوم آخر، حيث وصِّل مفاعل سمارت بأربع وحدات للتقطير المتعدد الآثار، جهِّز كل منها بمكثف حراري - بخاري وحُدِّدت لها طاقة إنتاجية إجمالية قدرها 000 40 متر مكعب في اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more