"de document final de la conférence" - Translation from French to Arabic

    • الوثيقة الختامية للمؤتمر
        
    • الوثيقة الختامية لمؤتمر
        
    • للوثيقة الختامية لمؤتمر
        
    • الوثيقة النهائية لمؤتمر
        
    • النتائج النهائية للمؤتمر
        
    Note de la Secrétaire générale de la Conférence sur le projet de document final de la Conférence UN مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    Le Comité préparatoire sera saisi du projet de document final de la Conférence. UN وسيكون معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    Ces consultations ont pour objet de permettre des échanges de vues en prévision des négociations sur le projet de document final de la Conférence. UN والغرض من المشاورات غير الرسمية هو تبادل اﻵراء لﻹعداد للمفاوضات المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    Processus d'établissement du projet de document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN عملية تحضير مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    nnexe I Projet de document final de la Conférence d'examen de Durban UN مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان
    Note du Secrétaire général transmettant le projet de document final de la Conférence UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    Schéma d'un projet de document final de la Conférence mondiale UN مخطط لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي للحد
    Schéma d'un projet de document final de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles contenant des propositions pour un plan d'action UN مخطط لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، يتضمن مقترحات لخطة عمل
    4. Examen du projet de document final de la Conférence. UN 4 - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    4. Examen du projet de document final de la Conférence UN 4 - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    4. Examen du projet de document final de la Conférence. UN 4 - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    7. Examen du projet de document final de la Conférence UN 7 - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    7. Examen du projet de document final de la Conférence. UN 7 - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    F. Examen du projet de document final de la Conférence UN واو - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    B. Examen du projet de document final de la Conférence UN باء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    Note du Président de l'Assemblée générale transmettant le projet de document final de la Conférence UN مذكرة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    Par consensus, la Conférence adopte le projet de document final de la Conférence internationale. UN واعتمد المؤتمر بتوافق الآراء مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي.
    Projet de document final de la Conférence d'examen de Durban UN مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Le projet de document final de la Conférence d'examen de 2005 visait également le statut d'état exempt d'armes nucléaires de la Mongolie, mais le document final n'a jamais été adopté. UN كذلك فإن مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2005 قد أورد إشارة إلى مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية ولكن الوثيقة الختامية لم تُعتمد قط.
    Le projet de document final de la Conférence d'examen de 2005 visait également le statut d'état exempt d'armes nucléaires de la Mongolie, mais le document final n'a jamais été adopté. UN كذلك فإن مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2005 قد أورد إشارة إلى مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية ولكن الوثيقة الختامية لم تُعتمد قط.
    17. À la 3e séance, le 17 avril, à l'issue de consultations informelles, un texte révisé de document final de la Conférence d'examen de Durban a été présenté par M. Yuri Boychenko, agissant en tant que Vice-Président du Comité préparatoire. UN 17- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 17 نيسان/أبريل، قدم السيد يوري بويتشينكو، بصفته نائب رئيسة اللجنة التحضيرية، عقب مشاورات غير رسمية، نصاً منقحاً للوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    Projet de document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN مشروع الوثيقة النهائية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2005
    La Conférence sera donc saisie pour examen du projet de document final de la Conférence, tel qu'il résultera de ces consultations. UN وسيعرض على المؤتمر، للنظر، مشروع النتائج النهائية للمؤتمر الذي تسفر عنه تلك المشاورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more