"de dollars singapouriens" - Translation from French to Arabic

    • دولار سنغافوري
        
    À ce jour, l'aide fournie au titre du Programme s'élève en tout à plus de 400 millions de dollars singapouriens. UN وحتى الآن، تجاوز إجمالي التزامات البرنامج 400 مليون دولار سنغافوري.
    Pour l'exercice 2003, le montant total des dépenses de santé de l'État a atteint 2 milliards de dollars singapouriens. UN وبلغ مجموع نفقات الحكومة على الصحة بليوني دولار سنغافوري في السنة المالية 2003.
    Le troisième lot, qui sera alloué en 2005, a une valeur estimée à 900 millions de dollars singapouriens. UN أما الحصة الثالثة من الأسهم، التي ستُوزّع في عام 2005، فتقدر قيمتها بمبلغ 900 مليون دولار سنغافوري.
    Sous sa direction, le chiffre d'affaires de cette société a fortement augmenté, passant entre 1996 et 2006 de 27 millions à 140 millions de dollars singapouriens. UN فتحت قيادتها، ازدادت أرقام المبيعات من 27 مليون دولار سنغافوري في سنة 1996 إلى 140 مليون دولار سنغافوري في سنة 2006.
    Pour l'exercice 2007, le montant total des dépenses de santé de l'État a atteint 1,9 milliard de dollars singapouriens. UN وبلغ مجموع النفقات الحكومية على الصحة للسنة المالية 2007 مبلغ 1.9 بليون دولار سنغافوري.
    Les dividendes coûtent à l'État 865 millions de dollars singapouriens. UN وتبلغ تكلفة الأرباح 865 مليون دولار سنغافوري.
    Sous la direction de Mme Ho Ching, la valeur nette du portefeuille de Temasek a augmenté de 27 % passant entre 2006 et 2007 de 80 millions de à 108 millions de dollars singapouriens, et atteignant des niveaux sans précédent. UN فتحت قيادة السيدة هو شينغ، ازدادت القيمة الصافية لحافظة أوراق شركة تيماسك بنسبة 27 في المائة حيث ارتفعت من 80 بليون دولار سنغافوري في سنة 2006 إلى 108 بلايين دولار حالياً، محققة ارتفاعات غير مسبوقة.
    Ce train de mesures qui coûtera quatre milliards de dollars singapouriens sur une période de cinq ans, offre aux Singapouriens des crédits d'un montant pouvant aller jusqu'à 1 000 dollars . UN وتقدِّم مجموعة التدابير التي تتكلّف 4 بلايين دولار سنغافوري على مدى 5 سنوات، إعفاءات ضريبية تصل إلى 000 1 دولار بالنسبة لجميع السنغافوريين.
    Le Gouvernement s'est également engagé dans un projet de 5,5 milliards de dollars singapouriens pour doter les anciens immeubles de logements sociaux d'ascenseurs desservant chaque étage. UN واستهلت الحكومة أيضاً مشروعاً تبلغ تكلفته 5.5 ملايين دولار سنغافوري لتزويد المجمعات السكنية الحكومية بمصاعد تتوقف في كل طابق.
    Ainsi, à Singapour, le gouvernement a non seulement créé des institutions tertiaires dans la région du district industriel, mais encore affecté 400 millions de dollars singapouriens, par l'intermédiaire de la Commission nationale de la science et de la technique, pour accroître le nombre de chercheurs. UN فإن حكومة سنغافورة مثلاً، إضافة الى إقامتها مؤسسات ثالثة في المنطقة الجغرافية التي تقع فيها صناعاتها، قد خصصت أيضاً ٠٠٤ مليون دولار سنغافوري من خلال المجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا بغية زيادة عدد علماء البحوث.
    À titre d'exemple, en 2007, 3,4 % du produit intérieur brut de Singapour (soit 7,5 milliards de dollars singapouriens ou 5,5 milliards de dollars E.-U.) a été investi dans l'éducation. UN وعلى سبيل المثال، خصصت سنغافورة للتعليم في سنة 2007، نسبة 3.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي (7.5 بلايين دولار سنغافوري أو 5.5 بلايين دولار أمريكي). المنجزات
    Dans le cadre du premier Plan directeur, pendant la période qui s'est écoulée entre 1997 et 2002, le Gouvernement a engagé 2 milliards de dollars singapouriens pour l'achat d'ordinateurs, la mise en réseau de toutes les écoles, la rénovation des locaux et des équipements, l'achat de logiciels et de programmes de cours et la formation des maîtres. UN وفي إطار أول خطة رئيسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، خصصت الحكومة 2 بليون دولار سنغافوري في الفترة من 1997 إلى 2002 لتوفير الحواسيب وربط المدارس بالكامل بالشبكات والتجديد المادي والبرامجيات الحاسوبية المادية والدراسية وتدريب المعلمين.
    Pour financer les travaux d'adaptation des immeubles, les propriétaires du secteur privé peuvent recourir au Fonds en faveur de l'accessibilité, de l'administration du bâtiment et de la construction, doté de 40 millions de dollars singapouriens. UN ويمكن لمالكي المباني من القطاع الخاص أن يستفيدوا من مبلغ 40 مليون دولار سنغافوري الذي يوفره " صندوق التيسير " التابع لهيئة البناء والتشييد لتحسين مبانيهم.
    Pendant la période qui s'est écoulée entre 1997 et 2002, le Gouvernement a engagé 2 milliards de dollars singapouriens dans la mise en œuvre de ce Plan directeur, y compris pour l'achat d'ordinateurs, la mise en réseau de toutes les écoles, la rénovation des locaux et des équipements, l'achat de logiciels et de programmes de cours et la formation des maîtres. UN وقد خصصت الحكومة بليوني دولار سنغافوري من عام 1997 إلى عام 2000 لتنفيذ خطتها الكبرى لإدخال تكنولوجيا المعلومات. واشتمل هذا على موارد مالية للحواسيب، وربط المدارس بالكامل بالشبكات، والتجديدات المادية، والبرامج الحاسوبية العادية والدراسية، وإعداد المُدَرِّسين.
    13.8 Un montant supplémentaire de 100 millions de dollars singapouriens a été versé au programme Medifund pour aider les patients nécessiteux à faire à leurs frais médicaux. UN 13-8 وقد رُفِد " الصندوق الطبي " (Medifund) بمبلغ إضافي قدره 100 مليون دولار سنغافوري لمساعدة المرضى المُعْوِزين على تسديد مصروفاتهم الطبية.
    Ce versement portera le programme Medifund au montant fixé comme objectif, à savoir 1 milliard de dollars singapouriens. UN وهذا سيوصل " الصندوق الطبي " (Medifund) إلى حجمه المستهدف البالغ بليون دولار سنغافوري.
    8.1 Les crédits budgétaires affectés à la santé se sont chiffrés en 2000 à 1,1 milliard de dollars singapouriens, soit 0,8 % du PIB. UN 8-1 بالنسبة إلى عام 2000، بلغ ما خصصته الحكومة للرعاية الصحية في الميزانية 0.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، أي ما يعادل 1.1 بليون دولار سنغافوري.
    D'ici à 2010, le gouvernement fournira un montant de 1 milliard de dollars singapouriens (soit environ 588 235 294 dollars É-.U.). UN وستوفر الحكومة 1 بليون دولار سنغافوري (حوالي 294 235 588 دولارا من دولارات المتحدة ) ما بين اليوم وعام 2010.
    Pour réaliser cette aspiration, le Gouvernement a investi en 2003 dans l'éducation 3,8 % du produit intérieur brut (soit 6,1 milliards de dollars singapouriens). UN 10-2 وتحقيقا لهذا المطمح، استثمرت الحكومة 3.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي (أو 6.1 بليون دولار سنغافوري) في عام 2003() لأغراض التعليم.
    En avril 2000, le Gouvernement a alloué un montant de 200 millions de dollars singapouriens à un programme d'aide au perfectionnement de la main-d'œuvre, d'une durée de cinq ans, tendant à appuyer les initiatives de recyclage afin de préparer la population active à une économie fondée sur le savoir. UN وفي نيسان/ابريل 2000، خصصت الحكومة 200 مليون دولار سنغافوري لبرنامج مساعد لتنمية القوى العاملة يستغرق خمس سنوات يُضطَلَع في إطاره بمبادرات لرفع مستوى المهارات بغية تهيئة قوة العمل لاقتصاد مبني على المعرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more