Article 8. Échange régulier de données et informations 224 | UN | المادة 8: التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات 190 |
En fait, ces caractéristiques sont identiques à celles qui sont indiquées au paragraphe 1 du projet d'article 8, relatif à l'échange régulier de données et informations. | UN | والواقع أن هذه الخصائص مطابقة لتلك المحددة في الفقرة 1 من مشروع المادة 8 بشأن التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات. |
Échange continu de données et informations | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
Coordination, suivi et établissement de recueils de données et informations communiquées chaque année par les Parties. | UN | تنسيق ومتابعة وإعداد مجموعات البيانات والمعلومات السنوية التي تقدمها الأطراف. |
Coordination, suivi et établissement de recueils de données et informations communiquées chaque année par les Parties. | UN | تنسيق ومتابعة وإعداد مجموعات البيانات والمعلومات السنوية التي تقدمها الأطراف. |
Il convient de souligner en particulier la nécessité d'utiliser des méthodes et des formats normalisés pour l'acquisition de données et informations sur l'environnement et d'analyser ces données. | UN | وينبغي التأكيد بقوة على الحاجة إلى جمع البيانات والمعلومات البيئية وفقا لمنهجيات وصيغ موحدة وعلى تحليل هذه البيانات. |
La sous-commission a formulé une dernière demande de données et informations complémentaires, qui a été communiquée à la délégation pendant la trente-cinquième session. | UN | وقدمت اللجنة الفرعية طلبا أخيرا للحصول على بيانات ومعلومات إضافية، قدمها الوفد أثناء الدورة الخامسة والثلاثين. |
Échange continu de données et informations | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
Échange régulier de données et informations | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
En fait, ces caractéristiques sont identiques à celles qui sont indiquées au paragraphe 1 du projet d'article 8, relatif à l'échange régulier de données et informations. | UN | والواقع أن هذه الخصائص مطابقة لتلك المحددة في الفقرة 1 من مشروع المادة 8-1 بشأن التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات. |
Article 9 Échange régulier de données et informations | UN | ثالث عشر - المادة 9 التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
XIII. Article 9 : Échange régulier de données et informations | UN | ثالث عشر - المادة 9: التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
Échange régulier de données et informations | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
Article 8. Échange continu de données et informations 55 | UN | المادة 8- التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات 45 |
Il y a plusieurs étapes prévues pour les échanges de données et informations tout au long du projet d'articles. | UN | وهناك عدة مراحل لتبادل البيانات والمعلومات يشملها مشروع المواد كلِّه. |
Reconnaissant qu'il existe des lacunes dans notre connaissance de l'état de l'environnement en raison d'une production et d'une diffusion insuffisantes de données et informations actualisées, | UN | وإذ تدرك أن هناك ثغرات في معارفنا عن حالة البيئة ناشئة عن نقص توليد البيانات والمعلومات الحالية ونشرها، |
Étude par la Commission de données et informations relatives aux droits de l'homme et leur intégration dans le rapport conformément aux critères et règles applicables à l'Examen; | UN | قيام اللجنة بدراسة البيانات والمعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان وتدوينها في التقرير وفقاً لمعايير وأسس الاستعراض؛ |
Reconnaissant qu'il existe des lacunes dans notre connaissance de l'état de l'environnement en raison d'une production et d'une diffusion insuffisantes de données et informations actualisées, | UN | وإذ تدرك أن هناك ثغرات في معارفنا عن حالة البيئة ناشئة عن نقص توليد البيانات والمعلومات الحالية ونشرها، |
Plus l'on disposera de données et informations historiques, plus l'on sera à même de faire de bonnes prévisions concernant le climat. | UN | فكلما كانت البيانات والمعلومات التاريخية المتاحة أكثر، كانت التنبؤات بالمناخ المقبل أفضل. |
La dérogation créée par le projet d'article 19 n'affecte pas les obligations qui ne sont pas liées à la transmission de données et informations. | UN | ولا يخل الاستثناء الناشئ عن مشروع المادة 19 بالالتزامات التي لا تتصل بإحالة البيانات والمعلومات. |
Base de données et informations aisément disponibles sur les dangers et les risques posés par les substances chimiques présentes dans les produits électriques et électroniques. | UN | توافر قواعد بيانات ومعلومات مجانية عن أخطار ومخاطر المواد الكيميائية الخطرة في المنتجات الإلكترونية |