"de fatima" - Translation from French to Arabic

    • بوابة فاطمة
        
    • دي فاطمة
        
    • من فاطمة
        
    • فاطمة أقدم
        
    • فاتيما
        
    Des éléments d'une patrouille israélienne ennemie se sont arrêtés près de la barrière technique à proximité de la Porte de Fatima et ont pointé leurs armes vers un poste de l'Armée libanaise près du carrefour de Kfar Kila UN إقدام عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي عند بوابة فاطمة على التلاسن مع مواطنين لبنانيين حيث وجهت السلاح تجاههم
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à la porte de Fatima 5 ont observé le territoire libanais à l'aide de jumelles. UN أقدم عناصر تابعون للعدو الإسرائيلي عند مركز بوابة فاطمة 5 على مراقبة الأراضي اللبنانية بواسطة منظار.
    Un soldat de l'ennemi israélien a proféré des injures aux soldats du poste d'observation de l'armée libanaise dans le jardin de la porte de Fatima. UN أقدم عنصر تابع للعدو الإسرائيلي على توجيه الشتائم لعناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند حديقة بوابة فاطمة.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à Mme Maria de Fatima Lima da Veiga, chef de la délégation du Cap-Vert. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيدة ماريا دي فاطمة ليما دا فييغا، رئيسة وفد الرأس الأخضر.
    Les enfants de Fatima et Mensud Rizvanović ont également donné des échantillons d'ADN au CICR pour faciliter l'éventuelle identification de la dépouille mortelle de Mensud Rizvanović. UN وقدم كل من فاطمة وأبناء منسود رزفانوفيتش عينات من حمض DNA إلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر لتيسير إمكانية التعرف على رفاته.
    18 h 20 Un soldat d'une patrouille de l'ennemi israélien qui passait près de la Porte de Fatima a fait des gestes obscènes à un soldat libanais posté dans le jardin de ladite porte. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة أقدم أحد عناصرها على توجيه حركات نابية باتجاه عنصر تابع للجيش اللبناني متمركز بالقرب من حديقة بوابة فاطمة.
    09 h 20 Un soldat d'une patrouille de l'ennemi israélien a photographié le village libanais de Kfar Kila, depuis la porte de Fatima. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي عند بوابة فاطمة على التصوير باتجاه بلدة كفر كلا داخل الأراضي اللبنانية.
    11 h 00 Un soldat d'une patrouille de l'ennemi israélien a photographié le territoire libanais, depuis la porte de Fatima. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة على التصوير باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Deux soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction d'un poste de l'observation libanaise à la Porte de Fatima. UN أقدم عنصران تابعان للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة.
    Les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien ont photographié le poste de contrôle de l'armée libanaise à la Porte de Fatima. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني والخفير عند حديقة بوابة فاطمة
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué des armes en direction d'un poste d'observation de l'armée libanaise à la Porte de Fatima. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont photographié le jardin de la Porte de Fatima. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير حديقة بوابة فاطمة.
    Des membres d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont positionnés à l'intérieur de Dachma, à la porte de Fatima, et ont injurié des soldats de l'armée libanaise. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التمركز داخل دشمة عند بوابة فاطمة وقاموا بتوجيه الشتائم لعناصر الجيش
    Un soldat d'une patrouille de l'ennemi israélien a fait des gestes obscènes à des soldats de l'Armée libanaise postés à la Porte de Fatima. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه إشارات نابية لعناصر الجيش اللبناني المتواجدين عند بوابة فاطمة.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés à la Porte de Fatima et ont braqué leurs armes en direction du territoire libanais. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند بوابة فاطمة ووجهوا السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont photographié des soldats du poste d'observation de l'armée libanaise à la porte de Fatima. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة.
    Une patrouille israélienne a photographié des militaires qui se trouvaient au poste d'observation de l'armée libanaise situé dans le jardin de la porte de Fatima. UN أقدم عناصر تابعون للعدو الإسرائيلي على تصوير عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند حديقة بوابة فاطمة.
    La Réunion a été ouverte par Mme Maria de Fatima Lima Veiga, Ministre cap-verdienne des affaires étrangères, de la coopération et des communautés. UN 3 - وافتتحت الاجتماع صاحبة السعادة السيدة ماريا دي فاطمة ليما فايغا، وزيرة الرأس الأخضر للخارجية والتعاون والمجتمعات المحلية.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Maris de Fatima Lima da Veiga, Présidente de la délégation de la République du Cap-Vert. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة ماريا دي فاطمة ليما دا فيغا، رئيسة وفد جمهورية الرأس الأخضر.
    Les enfants de Fatima et Mensud Rizvanović ont également donné des échantillons d'ADN au CICR pour faciliter l'éventuelle identification de la dépouille mortelle de Mensud Rizvanović. UN وقدم كل من فاطمة وأبناء منسود رزفانوفيتش عينات من حمض DNA إلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر لتيسير إمكانية التعرف على رفاته.
    Un soldat d'une patrouille de l'ennemi israélien qui passait près de la Porte de Fatima a fait des gestes obscènes à un soldat libanais et l'a menacé de son arme, après l'avoir chargée. 16 h 55 UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة أقدم أحد عناصرها على توجيه إشارات نابية وتلقيم السلاح بوجه عنصر من الجيش اللبناني عند البوابة المذكورة.
    Au nom de : L'auteur et Carolina de Fatima da Silva Francisco UN الشخصان المدعى أنهما ضحيتان: صاحب البلاغ وكارولينا دي فاتيما دا سيلفا فرانسيسكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more