"de fer et d'acier" - Translation from French to Arabic

    • الحديد والصلب
        
    • للحديد والصلب
        
    • والحديد والصلب
        
    Toutes les villes du nord, sont faites de fer et d'acier. Open Subtitles كل تلك المدن في الشمال بُنيت من الحديد والصلب
    C'en fut fini quand le grand animal ailé de fer et d'acier nous déposa ici. Open Subtitles حينما أتى بنا الوحش العظيم المجنح المصنوع من الحديد والصلب من السماء
    Barres et tiges de fer et d'acier laminées à chaud UN سبائك وقضبان من الحديد والصلب المدلفنين على الساخن
    Parallèlement, nous développons nos usines de production de fer et d'acier. UN وفي هذه الأثناء يجري توسيع مرافق إنتاجنا للحديد والصلب.
    Le document comprenait un tableau récapitulatif, comparant les données pour 1994 et les données pour 1993 sur la production, la consommation et le commerce du minerai de fer des principaux pays participant au marché mondial, ainsi que des statistiques trimestrielles détaillées du minerai de fer et de la production de fer et d'acier dans 21 pays. UN وتضمنت الوثيقة جدولا موجزا يقارن بيانات عام ١٩٩٤ ببيانات عام ١٩٩٣ عن انتاج ركاز الحديد استهلاكه والتجارة فيه بخصوص البلدان الرئيسية المشتركة في التجارة العالمية، كما تضمنت احصاءات ربع سنوية مفصلة عن انتاج ركاز الحديد والحديد والصلب بخصوص ٢١ بلدا.
    Par exemple, l’intensification de la concurrence des producteurs de fer et d’acier de la Corée a accru les pressions exercées sur les producteurs chinois. UN وعلى سبيل المثال فإن زيادة حدة المنافسة من جانب منتجي الحديد والصلب في جمهورية كوريا قد خلقت ضغوطا على المنتجين في الصين.
    Tableau 3. Exportations de fer et d'acier des pays en développement, 19852002 UN الجدول 3 - صادرات البلدان النامية من الحديد والصلب خلال الفترة 1985 - 2002
    Installations de production de fer et d'acier] [, y compris les usines de production d'acier de deuxième fusion]. UN [5 - مرافق تصنيع الحديد والصلب] [، بما في ذلك مصانع الصلب الثانوي].
    [Installations de production de fer et d'acier] [, y compris les usines de production d'acier de deuxième fusion] UN [مرافق تصنيع الحديد والصلب] [، بما في ذلك مصانع الصلب الثانوي]
    [Installations de production de fer et d'acier] [, y compris les usines de production d'acier de deuxième fusion]. UN [مرافق صُنع الحديد والصلب]، [ويشمل مصانع الصلب الثانوية]
    Des installations de production de fer et d'acier impliquant : UN مرافق تصنيع الحديد والصلب التي تشمل:
    [Installations de production de fer et d’acier] [, y compris les [X] tonnes métriques par jour UN [مرافق تصنيع الحديد والصلب] [، بما في ذلك مصانع الصلب الثانوي]
    Installations de production de fer et d'acier] [, y compris les usines de production d'acier de deuxième fusion]. UN [5 - مرافق تصنيع الحديد والصلب] [، بما في ذلك مصانع الصلب الثانوي].
    Production de fer et d'acier UN انتاج الحديد والصلب
    Parmi les principaux processus contrôlés par l'homme qui mobilisent les impuretés renfermant du mercure, on peut mentionner notamment : la production d'électricité et de chaleur à partir du charbon, la production de ciment, ainsi que l'exploitation minière et d'autres activités métallurgiques faisant intervenir l'extraction et le traitement de matériaux minéraux, telles que la production de fer et d'acier, de zinc et d'or. UN وتشمل بعض العمليات الهامة التي يسيطر عليها الإنسان والتي تجع شوائب الزئبق ما يلي: الطاقة المعتمدة على الفحم، وتوليد الحرارة، وإنتاج الأسمنت، والتعدين وغير ذلك من أنشطة التعدين التي تشمل استخراج وتصنيع المواد المعدنية مثل إنتاج الحديد والصلب والزنك والذهب.
    8. En valeur, la part des pays en développement dans les exportations mondiales de fer et d'acier (position 67 de la CTCI − fer et acier) s'est accrue entre 1985 et 2002, passant de 14 % à 25 %, ce qui correspond à un accroissement annuel moyen des exportations de produits sidérurgiques originaires de ces pays de 7,9 %. UN 8- ومن حيث القيمة، ازدادت حصة البلدان النامية من صادرات الحديد والصلب العالمية (المجموعة 76 في التصنيف الموحد للتجارة الدولية - الحديد والصلب) من 14 في المائة عام 1985 إلى 25 في المائة عام 2002()، مما يعكس زيادة سنوية في صادرات البلدان النامية من الصلب تبلغ في المتوسط 7.9 في المائة.
    12 ter. En ce qui concerne le risque de double comptage ou de non-comptage des émissions, les Parties devraient indiquer brièvement comment les matières premières ont été traitées dans la catégorie de sources de l'inventaire correspondant aux processus industriels, en particulier dans la production de fer et d'acier et de métaux non ferreux. UN ٢١ ثالثة - فيما يتعلق بإمكانية عد الانبعاثات عداً مزدوجاً أو عدم عدها، ينبغي لﻷطراف أن تقدم وصفاً موجزاً للطريقة التي تم بها النظر في المواد اﻷولية في فئة مصدر العمليات الصناعية من الجرد، وخاصة في انتاج الحديد والصلب والفلزات غير الحديدية.
    Installations de production de fer et d'acier] [, y compris les usines de production d'acier de deuxième fusion]. UN [5 - مرافق الصناعة التحويلية للحديد والصلب] [، بما في ذلك مصانع الصلب الثانوي].
    f En 2003, le rapport entre la consommation d'électricité et le PIB s'est établi à 1,7, celui entre la consommation de fer et d'acier et le PIB était de plus de 2, de même que celui entre la demande de métaux non ferreux et le PIB, tandis que celui entre la demande de ciment et le PIB avoisinait les 2; la moyenne mondiale pour ce type de rapports est d'habitude inférieure à 1. UN (و) بلغت نسبة الطلب على الكهرباء إلى الناتج المحلي الإجمالي 1.7 في عام 2003، وبالنسبة للحديد والصلب أكثر من 2، وبالنسبة للمعادن غير الحديدية أكثر من 2، وبالنسبة للأسمنت رقم قريب من 2؛ والمتوسط العالمي لهذه النسب يكون عادة أقل من 1.
    Le document comprenait un tableau récapitulatif comparant les données pour la période allant de janvier à juin 1995 avec les données pour la période correspondante de 1994 relatives à la production, à la consommation et au commerce du minerai de fer des principaux pays participant au marché mondial, ainsi que des statistiques trimestrielles détaillées sur le minerai de fer et la production de fer et d'acier dans 16 pays. UN وتشمل هذه الوثيقة جدولاً موجزاً يقارن البيانات من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ٥٩٩١ بالبيانات عن الفترة المناظرة في عام ٤٩٩١ فيما يتعلق بانتاج ركاز الحديد واستهلاكه والتجارة فيه في حالة البلدان الرئيسية المشتركة في السوق العالمية، وكذلك احصاءات ربع سنوية تفصيلية بشأن ركاز الحديد، والحديد والصلب في ٦١ بلداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more