"de fibres de" - Translation from French to Arabic

    • ألياف
        
    • لألياف
        
    • من الألياف
        
    ─ Une usine de production de fibres de verre et de produits dérivés, construite par une société étrangère et livrée clefs en mains. UN ● مصنع ينتج ألياف الزجاج ومنتجات مصنوعة من ألياف الزجاج. وكانت شركة أجنبية قد أنشأت هذا المصنع بنظام تسليم المفتاح.
    La mise sur le marché et l'utilisation de fibres de chrysotile et de produits dans lesquels on a ajouté intentionnellement ces fibres sont interdites. UN حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتيل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة.
    Fabrication de fibres de polyéthylène à haut module UN إنتاج ألياف البوليايتلن عالية المُعَامِلْ
    De nombreuses études portant sur l'inhalation durant une longue période de divers échantillons expérimentaux de fibres de chrysotile font apparaître des effets fibrogènes et cancérogènes chez des rats de laboratoire. UN دلت العينات التجريبية المختلفة لألياف الكريسوتيل في العديد من دراسات الاستنشاق لفترات طويلة أنها تسبب تأثيرات تليفية ومسرطنة في فئران التجارب.
    De nombreuses études portant sur l'inhalation durant une longue période de divers échantillons expérimentaux de fibres de chrysotile font apparaître des effets fibrogènes et cancérogènes chez des rats de laboratoire. UN دلت العينات التجريبية المختلفة لألياف الكريسوتيل في العديد من دراسات الاستنشاق لفترات طويلة أنها تسبب تأثيرات تليفية ومسرطنة في فئران التجارب.
    De nombreuses études par inhalation à long terme font apparaître des effets fibrogènes et cancérogènes chez des rats de laboratoire, dus à divers échantillons expérimentaux de fibres de chrysotile. UN دلت العينات التجريبية المختلفة لألياف الكريسوتايل في العديد من دراسات الاستنشاق لفترات طويلة أنها تسبب تأثيرات تليفية ومسرطنة في فئران التجارب.
    D'autres de petits éclats de fibres de verre créant des microlésions dans la bouche. Open Subtitles والبعض الآخر شظايا صغيرة من الألياف الزجاجية تهدف إلى خلق سحجات مجهرية في الفم.
    Production de fibres de polyéthylène à haut module UN إنتاج ألياف البوليايتلن عالية المُعَامِلْ
    Production de fibres de polyéthylène à haut module UN إنتاج ألياف البوليايتلن عالية المُعَامِلْ
    Production de fibres de polyéthylène à haut module UN إنتاج ألياف البوليايتلن عالية المُعَامِلْ
    La mise sur le marché et l'utilisation de fibres de chrysotile et de produits dans lesquels on a ajouté intentionnellement ces fibres sont interdites. UN حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتايل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة.
    La mise sur le marché et l'utilisation de fibres de chrysotile et de produits dans lesquels on a ajouté intentionnellement ces fibres sont interdites. UN حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتيل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة.
    Certaines organisations non gouvernementales voudraient que le papier et le carton soient fabriqués avec 75 % de fibres de récupération. UN وترغب بعض المنظمات غير الحكومية في أن يصنع الورق والورق المقوى من ألياف أعيد تدوير ٧٥ في المائة منها.
    Le secteur de l'amiante-ciment est de loin le plus grand utilisateur de fibres de chrysotile, représentant environ 85 % de l'ensemble des emplois. UN وصناعة الأسبست - التي هي بجدارة أكبر مستخدم لألياف الكريسوتايل إذ تستأثر بنحو 85 في المائة بالنسبة لجميع الاستخدامات.
    À long terme, l'éthanol cellulosique, issu de la transformation de fibres de cellulose en éthanol, pourrait offrir de meilleures perspectives. UN وفي المدى البعيد، يمكن للإيثانول السيلولوزي، الذي يقوم على تحويل صناعي لألياف السيلولوز إلى إيثانول، أن يحقق وفورات إنتاج أفضل.
    De nombreuses études portant sur l'inhalation durant une longue période de divers échantillons expérimentaux de fibres de chrysotile font apparaître des effets fibrogènes et cancérogènes chez des rats de laboratoire. UN دلت العينات التجريبية المختلفة لألياف الكريسوتيل في العديد من دراسات الاستنشاق لفترات طويلة أنها تسبب تأثيرات تليفية ومسرطنة في فئران التجارب.
    De nombreuses études portant sur l'inhalation durant une longue période de divers échantillons expérimentaux de fibres de chrysotile font apparaître des effets fibrogènes et cancérogènes chez des rats de laboratoire. UN دلت العينات التجريبية المختلفة لألياف الكريسوتيل في العديد من دراسات الاستنشاق لفترات طويلة أنها تسبب تأثيرات تليفية ومسرطنة في فئران التجارب.
    De nombreuses études portant sur l'inhalation durant une longue période de divers échantillons expérimentaux de fibres de chrysotile font apparaître des effets fibrogènes et cancérogènes chez des rats de laboratoire. UN دلت العينات التجريبية المختلفة لألياف الكريسوتيل في العديد من دراسات الاستنشاق لفترات طويلة أنها تسبب تأثيرات تليفية ومسرطنة في فئران التجارب.
    Le secteur de l'amiante-ciment est de loin le plus grand utilisateur de fibres de chrysotile, représentant environ 85 % de l'ensemble des emplois (PISC, 1998). UN وصناعة الأسبست - التي هي بجدارة أكبر مستخدم لألياف الكريسوتيل إذ تستأثر بنحو 85 في المائة بالنسبة لجميع الاستخدامات. (IPCS، 1998).
    De l'héroïne noire... avec des traces de fibres de lin bleues et rouges. Open Subtitles بكميات من الألياف الكتانية الزرقاء والحمراء
    Ces États ont également noté d'importantes exportations de fibres de carbone à destination de la République islamique d'Iran et d'autres pays de la région. UN ولاحظت هاتان الدولتان أيضا تصدير كميات كبيرة من الألياف الكربونية إلى جمهورية إيران الإسلامية وإلى بلدان أخرى في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more