"de figurer à" - Translation from French to Arabic

    • إدراجها في
        
    • إدراجها على
        
    • مدرجة على
        
    • عن الظهور على
        
    • في أن يدرج في
        
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la dix-huitième session de la Conférence des Parties UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la seizième session de la Conférence des Parties UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Liste indicative des éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour d'une session conjointe de la Conférence des Parties et UN قائمـة إرشادية بالبنود التي يمكن إدراجها في جدول أعمال واحد لدورة مشتركة بين مؤتمر
    LISTE INDICATIVE DES ÉLÉMENTS SUCEPTIBLES de figurer à L'ORDRE UN قائمـة إرشادية بالبنود التي يمكن إدراجها في جدول أعمال واحد لدورة مشتركة
    B. Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire 5 − 6 4 UN باء- العناصر التي يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت 5 - 6 4
    Cette importante question devrait continuer de figurer à l'ordre du jour du Conseil de sécurité jusqu'à ce que l'Iran mette fin à son occupation des trois îles et que les Émirats arabes unis recouvrent pleinement leur souveraineté sur ces trois îles. UN وينبغي أن تظل هذه المسألة الهامة مدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن إلى أن تنهي إيران احتلالها للجزر الثلاث وتستعيد الإمارات العربية المتحدة سيادتها الكاملة عليها.
    suite) Page Annexes I. Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire UN الأول - عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة
    ÉLÉMENTS SUSCEPTIBLES de figurer à L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA DOUZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف
    ÉLÉMENTS SUSCEPTIBLES de figurer à L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA ONZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف
    ÉLÉMENTS SUSCEPTIBLES de figurer à L'ORDRE DU JOUR DE LA PREMIÈRE SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES AGISSANT COMME RÉUNION DES PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    I. Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la vingtième session UN الأول - العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين لمؤتمر
    II. Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la dixième session UN الثاني - العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة لمؤتم
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la vingtième session de la Conférence des Parties UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la treizième session de la Conférence des Parties UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف
    On trouvera dans la présente note une liste d'éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire et des suggestions concernant l'organisation des travaux de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires ainsi que les modalités d'organisation d'une réunion de haut niveau. UN وتحتوي هذه المذكرة على قائمة عناصر يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت، واقتراحات بشأن تنظيم عمل مؤتمر الأطراف والهيئات الفرعية، وخيارات لتنظيم جزء رفيع المستوى من الدورة.
    Cette importante question devrait continuer de figurer à l'ordre du jour du Conseil de sécurité jusqu'à ce que l'Iran mette fin à son occupation des trois îles et que les Émirats arabes unis recouvrent pleinement leur souveraineté sur celles-ci. UN وينبغي أن تظل هذه المسألة الهامة مدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن إلى أن تنهي إيران احتلالها للجزر الثلاث وتستعيد الإمارات العربية المتحدة سيادتها الكاملة على هذه الجزر.
    Dans ce contexte, nous déplorons le fait que la question ayant trait au programme nucléaire iraquien ne cesse de figurer à notre ordre du jour. UN في هذا السياق، نشعر بقلق ﻷن المسألة المتعلقة ببرنامج العراق النووي لم تتوقف عن الظهور على جدول أعمالنا.
    Un État au moins a déjà exprimé le souhait de figurer à son ordre du jour. UN وقد أعرب بلد واحد على الأقل عن رغبته في أن يدرج في جدول أعمال لجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more