"de film" - Translation from French to Arabic

    • فيلم
        
    • أفلام
        
    • من الأفلام
        
    • لفيلم
        
    • من الفيلم
        
    • عن الفيلم
        
    • لفلم
        
    • سينمائي
        
    • بالأفلام
        
    • الأفلام خاصته
        
    • للدفع لسماع عرض
        
    C'est la résidence d'un producteur de film ... qui a suspendu son courrier parce qu'elle revenait juste d'un tournage en Roumanie. Open Subtitles هذا مكان اقامة منتجة افلام والتي قامت بإيقاف بريدها الالكتروني لانها عادت من رومانيا بعد انتاج فيلم
    Je ne trouve pas très excitant que ma vie entière ne soit qu'un putain de film. Open Subtitles أنا آسف، لا أجدها جديدة أو مثيرة، لكن كل حياتي هي فيلم لعين
    Un héros de film hindi qui ne sait pas lire ? Open Subtitles أنت بطل أفلام هندية ولا تستطيع قراءة اللغة الهندية؟
    Crois-moi, le dernier endroit où je veux être est un festival de film de 3ème classe à Santa Barbara. Open Subtitles صدقني, آخر مكان أرغب التواجد به هو مهرجان أفلام من الدرجة الثالثة في سانتا باربرا
    Donc tu dis que je devrais devenir une amatrice de film. Open Subtitles هكذا كنت تقول لي يجب تصبح متذوق من الأفلام.
    Il y a une référence de film d'épouvante là-dedans, mais elle m'échappe. Open Subtitles ثمّة إشارة لفيلم رعب ما هنا، لكنّه يفوتني.
    - Eh bien, c'est quel genre de film ? - C'est un porno action/aventure. Open Subtitles حسنا، أي نوع من الفيلم هو وهي حركة / مغامرة الإباحية؟
    Oh, je viens de me tromper de film. Open Subtitles لقد مررت بخبرة الخروج عن الفيلم.
    Après je suis rentré pour voir que ma chambre était un putain de film de S-F. Open Subtitles وجئت لبيت لاجد غرفتي متحولة لفلم خيال علمي
    Pour finir, je voudrais vous montrer les plus époustouflantes 60 secondes de film jamais vues. Open Subtitles أخيرًا، أريد أن أريكم عرضا لأروع فيلم من ستين ثانية رأيتموها أبدًا
    :: Le Directeur général de la Namibian Broadcasting Corporation s'est rendu à Cuba pour parachever un projet de film sur l'histoire de la Namibie. UN :: زيارة إلى كوبا أجراها المدير العام لهيئة الإذاعة الوطنية لوضع اللمسات النهائية لمشروع فيلم عن تاريخ ناميبيا؛
    A l'heure actuelle, un système de film Polaroïd est utilisé pour l'impression de la carte d'identité nationale. UN ويجري حاليا استخدام نظام فيلم بولارويد لطبع بطاقة الهوية الوطنية.
    J'ai un petit projet de film en tête. Open Subtitles تعلمين، لدي شخصيا مشروع فيلم في الاعتبار
    En fait, il était producteur de film de genre dans les années 40. Open Subtitles في الواقع، كان منتج أفلام أدبية في منتصف الأربعينات
    Peut-être qu'elle a quelques pouvoirs magiques qui la rendent incapable de mourir, comme des méchants de film d'horreur, comme Michael Myers, ou Jason, ou Dr. Open Subtitles رُبما لديها قوى سحرية تجعلها منيعة ضد الموت ، مثل الوغد في أفلام الرعب
    Peut-être qu'elle a quelques pouvoirs magiques qui la rendent incapable de mourir, comme des méchants de film d'horreur, comme Michael Myers, ou Jason, ou Dr. Open Subtitles رُبما لديها بعض القوى سحرية التى تجعلها منيعة ضد الموت ، مثل ، الوغد في أفلام الرعب
    Pas de cliché de film, car nous savons gérer la vérité. Open Subtitles لا إقتباسات من الأفلام صدقوني جميعنا بإمكاننا تحمل الحقيقة
    Les références de film, les surnoms, on dirait que vous êtes faits du même bois bizarre. Open Subtitles الاقتباسات من الأفلام, النكات, و كأنكما قصاصتان من نفس القماشه بشكل غريب
    On aurait dit un film, ce genre de film. Open Subtitles كان الأمر كما لو أنه جاء من فيلم ذلك النوع من الأفلام
    Certains ont une idée de film, d'autres vont jusqu'à écrire des scripts ! Open Subtitles البعض لديه فكرة مجنون لفيلم والآخر يخربش نص سيناريو
    J'ai 200,000 mètres de film sur ce type, racontant que c'est beau la vie. Open Subtitles لدي ستمائة ألف قدم من الفيلم حول كلام الرجل عن مدى روعة الحياة وكل شيء...
    J'ai une idée de film. Open Subtitles أنا لدي فكرة عن الفيلم.
    J'ai toujours pensé que ça ferait un bon titre de film. Open Subtitles لطالما ظننت أنه سيكون عنوانا جيدا لفلم.
    Je pense que tu es à ça de devenir la plus grande star de film de la planète, mais tu dors. Open Subtitles لتصبح أكبر نجم سينمائي على البسيطة، لكنك تتعطّل
    Vous semblez être un fervent érudit de film et de télévision. Open Subtitles أتَعْرفُ , تبدو تلميذا ملما بالأفلام و المسلسلات
    collection de film. Open Subtitles ومجموعة الأفلام خاصته
    Pas de film payant, pas de bain, pas de couteau, grenier interdit. Open Subtitles ,لا للدفع لسماع عرض, لا للحمامات . لا للسكاكين, لا للذهاب إلى السقفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more