Depuis cette date, personne n'a pu joindre la maison de Aung San Suu Kyi et les réunions de fin de semaine n'ont pas eu lieu. | UN | وبما أنه لم يتسنى ﻷي أحد الوصول إلى بيت داو آونغ سان سوكيي، توقفت خطب نهاية اﻷسبوع المعتادة. |
Leurs absences étaient imputées à la situation politique (conflits armés) et on a même insinué qu'ils allaient combattre aux côtés des Serbes durant les congés de fin de semaine. | UN | وكان تغيبهم عن العمل متصلا بالتطورات الجارية ـ النزاعات المسلحة ـ وجرى الزعم بأنه يذهبون للقتال في الجانب الصربي أثناء عطلات نهاية اﻷسبوع. |
Plusieurs centaines de femmes vivent dans ce campement improvisé sur les trottoirs qui entourent le commissariat de Durban, à la merci d'agressions des " tsotsis " , particulièrement dangereux après leurs beuveries de fin de semaine. | UN | وتستوطن مئات النساء اﻷماكن العامة على اﻷرصفة خارج محطة دوربان وتعرضهن طريقة عيشهن هذه لهجمات " التسوتسيس " الذين يقوى خطرهم بوجه خاص في عطلة نهاية اﻷسبوع عندما يسكرون. |
9. Une indemnité journalière de subsistance ou une indemnité de subsistance (missions) est payable, le cas échéant, pour les journées de travail effectivement accomplies aux termes de l'engagement, ainsi que pour les congés de fin de semaine et les fêtes légales lorsqu'ils s'intercalent dans une période de service continu. | UN | ٩ - يدفع بدل اﻹقامة اليومي أو بدل اﻹقامة اليومي المخصص للبعثة، حسب الاقتضاء، عن أيام العمل الفعلية بموجب عقد التعيين على أساس " فترة الاستخدام الفعلي " ، وعن عطلات نهاية اﻷسبوع والعطلات الرسمية التي تشملها مدة عمل غير منقطعة. |
Je vous remercie d'avoir répondu à notre invitation de ce samedi en acceptant d'abandonner vos activités habituelles de fin de semaine. | UN | أشكركم على استجابتكم لدعوتنا لكم اليوم السبت وقبولكم التخلي عن أنشطتكم المعتادة في نهاية الأسبوع. |
Le nouveau programme de croisières de fin de semaine et de croisière plus séjour d’hôtel proposé par les Norwegian Cruise Lines devrait contribuer à améliorer le taux d’occupation dans les hôtels. | UN | ويتوقع أن تؤدي المبادرة الجديدة الهادفة إلى تشجيع الرحلات البحرية في عطلة نهاية اﻷسبوع وسياحة " الرحلة البحرية مع اﻹقامة)١( على متن خطوط الرحلات البحرية النرويجية، إلى رفع معدل شغل الفنادق في المستقبل. |