"de financement des activités de coopération" - Translation from French to Arabic

    • لتمويل أنشطة التعاون
        
    • لتمويل التعاون
        
    • تمويل أنشطة التعاون
        
    Cette source de financement des activités de coopération technique des institutions garde toute son importance puisqu'elle a représenté, en moyenne, 28 % environ des dépenses engagées à ce titre au cours des huit dernières années. UN ولا تزال هذه النفقات تشكل مصدرا بالغ اﻷهمية لتمويل أنشطة التعاون التقني للوكالة، وبلغت نسبتها على مدى السنوات الثماني الماضية ٤٨ في المائة في المتوسط.
    À cet égard, le Fonds d'affectation spéciale du PNUD en faveur de la coopération Sud-Sud peut servir comme source importante de financement des activités de coopération technique entre pays en développement. UN وفي هذا الصدد يستطيع الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب أن يعمل كمصدر هام لتمويل أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    100. Pour certaines délégations, le secteur privé était une bonne source de financement des activités de coopération technique entre pays, qu'il soit ou non associé à ces activités. UN ٠٠١ - واعتبر بعض الوفود أن القطاع الخاص مصدر جيد لتمويل أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان بصرف النظر عما إذا كان القطاع الخاص مشتركا في هذه اﻷنشطة أم لا.
    Pour toutes les autres sources de financement des activités de coopération technique, les engagements peuvent être comptabilisés comme des dépenses de l'année en cours en tenant compte des critères suivants: UN وبالنسبة لجميع المصادر الأخرى لتمويل التعاون التقني، يجوز الابلاغ عن الالتزامات باعتبارها نفقات للسنة الجارية استنادا إلى المعايير التالية:
    Afin d'encourager la participation active des personnalités de haut niveau, le Conseil organise une réunion-débat portant sur les ressources consacrées aux activités opérationnelles de développement et les progrès réalisés en matière de financement des activités de coopération pour le développement du système des Nations Unies. UN ومن أجل تشجيع المشاركة النشيطة من قبل شخصيات رفيعة المستوى، شكل فريق معني بالموارد الخاصة بالأنشطة التنفيذية التي يتم الاضطلاع بها لأغراض التنمية، لاستعراض التقدم المحرز في مسألة تمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    100. Pour certaines délégations, le secteur privé était une bonne source de financement des activités de coopération technique entre pays, qu'il soit ou non associé à ces activités. UN ٠٠١ - واعتبر بعض الوفود أن القطاع الخاص مصدر جيد لتمويل أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان بصرف النظر عما إذا كان القطاع الخاص مشتركا في هذه اﻷنشطة أم لا.
    Ce rapport contient des renseignements analytiques sur les différentes sources de financement des activités de coopération technique de la CNUCED, à savoir les contributions volontaires et leur répartition par domaines thématiques et par régions ou pays, ainsi qu'une synthèse actualisée de la structure et des principales caractéristiques des programmes et des projets de coopération technique. UN ويتضمن التقرير معلومات تحليلية عن المصادر المختلفة لتمويل أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد، أي التبرعات وتخصيصها حسب المجالات المواضيعية وحسب المناطق أو البلدان، كما يتضمن عرضاً عاماً محدّثاً لهيكل برامج ومشاريع التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وملامحها الرئيسية.
    c) Appeler à examiner plus avant d'autres sources de financement des activités de coopération du système des Nations Unies pour le développement; UN (ج) تدعو إلى مواصلة البحث عن مصادر إضافية لتمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛
    21. Le représentant de l'Éthiopie a remercié les partenaires de développement de leurs contributions aux fonds d'affectation spéciale de la CNUCED, principale source de financement des activités de coopération technique. UN 21- وشكر ممثل إثيوبيا الشركاء الإنمائيين لمساهمتهم في الصناديق الاستئمانية في الأونكتاد التي تشكل المصدر الرئيسيّ لتمويل أنشطة التعاون التقني في الأونكتاد.
    Les fonds d'affectation spéciale sont toujours la principale source de financement des activités de coopération technique de la CNUCED, et en 2009 ils ont permis de financer 90 % des dépenses au titre des activités opérationnelles de la CNUCED (voir le graphique 2). UN وظلت مساهمات الصناديق الاستئمانية المصدر الأكبر لتمويل أنشطة التعاون التقني للأونكتاد واستأثرت في عام 2009 بنسبة 90 في المائة من مجموع نفقات الأنشطة التشغيلية للأونكتاد (انظر الرسم البياني 2)
    Cette source de financement des activités de coopération technique des institutions garde toute son importance, puisqu'elle a représenté en moyenne, de 1985 à 1991, près de 30 % des dépenses de coopération technique financées par des sources autres que le PNUD, même si cette proportion a baissé ces dernières années. UN ولا تزال نفقات الميزانية العادية تمثل مصدرا مهما لتمويل أنشطة التعاون التقني للوكالات. وقد بلغ متوسطها في الواقع ٣٠ في المائة من نفقات التعاون التقني الممولة من خارج البرنامج الانمائي في الفترة ١٩٨٥ - ١٩٩١، بالرغم من انخفاض حصتها على مدى السنوات القليلة الماضية.
    Les fonds d'affectation spéciale sont la principale source de financement des activités de coopération technique de la CNUCED, et ils ont servi en 2008 à financer 91 % de l'ensemble des dépenses au titre des activités opérationnelles de la CNUCED (voir le graphique 2). UN وتعد الصناديق الاستئمانية المصدر الرئيسي لتمويل أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد، وفي عام 2008، شكل تمويل هذه الصناديق نسبة 91 في المائة من مجموع النفقات على أنشطة الأونكتاد التشغيلية (انظر الرسم البياني 2).
    42. Les parties intéressées ont répondu favorablement à ces initiatives et reconnu les compétences spécialisées de l'ONUDI et de nouvelles possibilités de financement des activités de coopération technique s'offrent à l'Organisation. UN 42- واستطرد قائلا إن المساهمين قد استجابوا لتلك المبادرات وأقروا بخبرة اليونيدو، وبدأت تتاح فرص جديدة لتمويل التعاون التقني.
    Les fonds d'affectation spéciale demeurent la principale source de financement des activités de coopération technique de la CNUCED; en 2010, ils ont permis de financer 91,2 % des dépenses totales effectuées au titre des activités opérationnelles de la CNUCED (voir le tableau 1 et le graphique 2). UN واستمرت مساهمات الصناديق الاستئمانية المصدر الأكبر لتمويل التعاون التقني للأونكتاد حيث مثلت نسبة 91.2 في المائة من مجموع النفقات في عام 2010 على الأنشطة التشغيلية للأونكتاد (انظر الجدول 1 والرسم البياني 2).
    Il contient également des informations sur différentes sources de financement des activités de coopération technique de la CNUCED, ainsi que sur la structure des projets de coopération technique. UN كما يتضمن التقرير معلومات عن مختلف مصادر تمويل أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد، بالإضافة إلى هيكل مشاريع التعاون التقني.
    Enfin, il traite des effets de l'évolution du mode de financement des activités de coopération technique sur les ressources minérales, et de ceux de la situation financière actuelle du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN كذلك، يناقش التقرير اﻵثار الناجمة عن التطور الحادث في تمويل أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية، واﻵثار الناجمة عن الحالة -المالية الراهنة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more