"de financer le maintien" - Translation from French to Arabic

    • تكاليف استمرار
        
    • تكلفة استمرار
        
    • من أجل استمرار
        
    • تكاليف الإبقاء
        
    • الاعتمادات اللازمة لاستمرار
        
    • التمويل لمواصلة
        
    • نفقات استمرار
        
    • لتمويل استمرار
        
    • بالوظائف استمرار
        
    Le montant de 1 722 400 dollars demandé permettrait de financer le maintien de neuf postes, ainsi que la création de 4 nouveaux postes. UN 195 - ستغطي الاحتياجات المقترحة، التي تبلغ 400 722 1 دولار، تكاليف استمرار 9 وظائف وإنشاء 4 وظائف جديدة.
    28E.34 Des ressources extrabudgétaires d'un montant de 5 027 000 dollars permettraient de financer le maintien de 23 postes temporaires. UN 28 هاء -34 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية، البالغة 000 027 5 دولار، تكاليف استمرار 23 وظيفة مؤقتة.
    18A.109 Le montant de 87 400 dollars permettra de financer le maintien de deux postes d'agent local. UN 18 ألف-109 ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 400 87 دولار تكاليف استمرار وظيفتين من الرتبة المحلية.
    27E.9 Le montant de 613 700 dollars permettra de financer le maintien de trois postes ainsi que les dépenses connexes. UN صفر 27هاء-9 ستغطي موارد قدرها 700 613 دولار تكلفة استمرار ثلاث وظائف وما يتصل بها من الموارد من غير الوظائف.
    6.7 Les ressources prévues (363 700 dollars) doivent permettre de financer le maintien d’un poste de classe P-5 et d’un poste d’agent des services généraux. UN ٦-٧ ستخصص الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٣٦٣ دولار، من أجل استمرار وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    27D.25 Le montant de 5 512 800 dollars permettra de financer le maintien de 37 postes et autres rubriques. UN 27 دال - 25 يغطي المبلغ 800 512 5 دولار تكاليف الإبقاء على 37 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف.
    26.53 Le montant de 2 901 300 dollars doit permettre de financer le maintien de 10 postes. UN 26-53 يغطي الاعتماد البالغ 300 901 2 دولار تكاليف استمرار 10 وظائف.
    Le montant prévu permettra de financer le maintien de trois emplois de temporaire. UN 156 - ستغطي تلبية هذه الاحتياجات تكاليف استمرار ثلاث وظائف مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Le montant proposé de 774 700 dollars permettra de financer le maintien de 3 postes ainsi que la création d'un autre au sein du Bureau. UN 236 - وستغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 700 774 دولار تكاليف استمرار 3 وظائف، وكذلك إنشاء وظيفة واحدة جديدة في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    14.64 Le crédit demandé (1 074 200 dollars) doit permettre de financer le maintien de trois postes d'administrateur (1 P-5 et 2 P-4). UN 14-64 يغطي مبلغ 200 074 1 دولار تكاليف استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5 و 2 ف-4).
    6.21 Le montant total des ressources prévues au présent chapitre pour l'exercice biennal 2012-2013 s'élève à 8 071 400 dollars. Il permettrait de financer le maintien de 24 postes, ainsi que les autres objets de dépense. UN 6-21 يبلغ المستوى الإجمالي للموارد لفترة السنتين 2012-2013 تحت هذا الباب 400 071 8 دولار، ستغطي تكاليف استمرار 24 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائــــف.
    Le montant demandé au titre des postes (1 828 500 dollars) permettrait de financer le maintien des six postes figurant dans le tableau II.7. UN ثانيا-43 تغطي الاحتياجات من الوظائف (500 828 1 دولار) تكاليف استمرار الوظائف الست الواردة في الجدول ثانيا-7 أعلاه.
    3.53 Les ressources prévues au tableau 3.23 ci-dessus doivent permettre de financer le maintien des 13 postes existants ainsi que le reclassement d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) à la première classe. UN 3-53 تغطى الاحتياجات من الموارد المشار إليها في الجدول 3-23 أعلاه تكاليف استمرار الوظائف الحالية وعددها 13 وظيفة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى الرتبة الرئيسية.
    Les montants prévus pour les postes et les contributions du personnel pour l'exercice biennal 2014-2015, s'élevant à 70 227 800 dollars et 15 632 300 dollars respectivement, permettraient de financer le maintien de 395 postes temporaires en 2014 et de 297 postes en 2015. UN 62 - تغطي الموارد المدرجة تحت بند الوظائف، وبند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، البالغ قدرها 800 227 70 دولار، و 300 632 15 دولار، على التوالي، تكاليف استمرار 395 وظيفة مؤقتة في عام 2014 و 297 وظيفة مؤقتة في عام 2015 خلال فترة السنتين 2014-2015.
    14.87 Le montant de 410 200 dollars permettra de financer le maintien de 2 postes (1 P-4 et 1 poste d'agent local). UN 14-87 يغطي مبلغ 200 410 دولار تكلفة استمرار وظيفتين (واحدة من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة المحلية).
    Ressources nécessaires 5.44 Le montant proposé de 1 423 000 dollars doit permettre de financer le maintien d'un poste P-4 ainsi que les dépenses autres que le coût des postes (autres dépenses de personnel, frais généraux de fonctionnement, transmissions, fournitures et matériel). UN 5-44 تغطي الموارد المقترحة التي تصل إلى 000 423 1 دولار تكلفة استمرار وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-4 والموارد غير المتصلة بالوظائف من قبيل تكاليف الموظفين الأخرى ومصروفات التشغيل العامة والاتصالات واللوازم والمعدات.
    6.22 Les ressources prévues (363 700 dollars) doivent permettre de financer le maintien d'un poste de classe P-5 et d'un poste d'agent des services généraux. UN ٦-٢٢ ستخصص الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٣٦٣ دولار، من أجل استمرار وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    26.24 Le montant de 4 369 100 dollars prévu à cette rubrique permettrait de financer le maintien de 11 postes (7 d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 4 d'agent des services généraux), ainsi que des voyages, afin de faire face aux situations d'urgence complexes et aux catastrophes naturelles. UN 26-24 يغطي مبلغ 100 369 4 دولار تكاليف الإبقاء على 11 وظيفة (7 من الفئة الفنية وما فوقها و 4 من فئة الخدمات العامة) ومواصلة توفير الموارد من غير الوظائف لأغراض السفر للاستجابة للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة.
    7.27 Les ressources prévues (3 294 200 dollars), qui représentent une augmentation de 233 300 dollars, permettraient de financer le maintien de 10 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et de 20 postes d'agent des services généraux, du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) (250 900 dollars) et les heures supplémentaires (15 900 dollars). UN ٧ - ٧٢ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٤٩٢ ٣ دولار، التي تعكس نموا قدره ٠٠٣ ٣٣٢ دولار، ستوفر الاعتمادات اللازمة لاستمرار ٠١ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٠٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، وللمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٩ ٠٥٢ دولار(؛ ولتكاليف العمل الاضافي )٠٠٩ ٥١ دولار(.
    31.70 Le montant de 2 146 800 dollars, dont une augmentation nette de 87 200 dollars, doit permettre de financer le maintien de cinq postes et les autres dépenses correspondantes, dont certaines concernent le Bureau dans son ensemble. UN 31-70 سوف توفر الاحتياجات من الموارد البالغة 800 146 2 دولار والتي تشمل زيادة صافية قدرها 200 87 دولار التمويل لمواصلة خمس وظائف والمبالغ غير المرتبطة بالوظائف، والتي يتعلق بعضها بالمكتب ككل.
    20.95 Le montant de 5 020 300 dollars demandé pour les postes doit permettre de financer le maintien de 34 postes. UN 20-95 يغطي المبلغ 300 020 5 دولار، المخصص للاحتياجات المتعلقة بالوظائف، نفقات استمرار 34 وظيفة.
    19.52 Le montant de 1 911 900 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 3 300 dollars, doit permettre de financer le maintien de sept postes et inclut les autres objets de dépense y afférents, à savoir les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN 19-52 من المطلوب مبلغ قدره 900 911 1 دولار، وهو يعكس زيادة قدرها 300 3 دولار، لتمويل استمرار 7 وظائف وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    3.50 Le montant de 7 153 500 dollars indiqué à la rubrique Postes permettrait de financer le maintien de 23 postes [1 D-2, 1 D-1, 4 P-5, 7 P-4, 3 P-3 et 7 G(AC)]. UN 3-50 تغطي الاحتياجات البالغة 500 153 7 دولار والمتعلقة بالوظائف استمرار 23 وظيفة قائمة (1 مد-2، و 1 مد-1، و 4 ف-5، و 7 ف-4، و 3 ف-3، و 7 وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more