Tableau 3 Prévisions révisées des dépenses extrabudgétaires provisoires pour la première année de fonctionnement du Mécanisme d'examen | UN | التقديرات المنقَّحة للنفقات المؤقَّتة من خارج الميزانية للسنة الأولى من آلية الاستعراض |
Dépenses extrabudgétaires provisoires et prévisions révisées pour la deuxième année de fonctionnement du Mécanisme d'examen | UN | التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثانية من آلية الاستعراض |
Les dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial devraient être déterminées par la Conférence des Parties. | UN | من المنتظر أن يحدد مؤتمر اﻷطراف تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية. |
Elle rend également compte des besoins en ressources pour la cinquième année de fonctionnement du Mécanisme. | UN | وهي تتضمَّن أيضاً معلومات عن الموارد المطلوبة للسنة الخامسة من تشغيل الآلية. |
Récapitulatif des contributions extrabudgétaires reçues pour les première, deuxième, troisième et quatrième années de fonctionnement du Mécanisme d'examen au 28 février 2014 | UN | موجز المساهمات المتلقَّاة الخارجة عن الميزانية للسنوات الأولى والثانية والثالثة والرابعة من عمل آلية الاستعراض، حتى 28 شباط/فبراير 2014 |
Ressources du budget ordinaire et dépenses de fonctionnement du Mécanisme d'examen pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | الموارد من الميزانية العادية والنفقات المتعلقة بآلية الاستعراض لفترة السنتين |
Le secrétariat de la Conférence a donné une vue d'ensemble des questions de procédure relatives à la première année de fonctionnement du Mécanisme d'examen. | UN | وقدَّم أمين مؤتمر الدول الأطراف آخر المعلومات بشأن المسائل الإجرائية المتعلقة بالسنة الأولى من عمل الآلية. |
III. Ressources extrabudgétaires et dépenses de fonctionnement du Mécanisme d'examen | UN | ثالثاً- الموارد والنفقات الخارجة عن الميزانية بشأن آلية الاستعراض |
Dépenses extrabudgétaires provisoires et prévisions révisées pour la troisième année de fonctionnement du Mécanisme d'examen | UN | التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثالثة من آلية الاستعراض |
Dépenses extrabudgétaires provisoires et prévisions révisées pour la quatrième année de fonctionnement du Mécanisme d'examen | UN | التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الرابعة من آلية الاستعراض |
Dépenses extrabudgétaires provisoires et prévisions révisées pour la deuxième année de fonctionnement du Mécanisme d'examen | UN | التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثانية من آلية الاستعراض |
Pour récapituler les projections concernant les frais de fonctionnement du Mécanisme mondial, une distinction a été établie entre 1998 et 1999 car pour la première de ces deux années, les dépenses ne pourront être imputées sur le budget ordinaire de la Convention. | UN | وفي إطار تلخيص إسقاطات تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية، يميﱢز بين التكاليف في عام ٨٩٩١، الذي لن يتسنى فيه التمويل من الميزانية العادية للاتفاقية، والتكاليف في عام ٩٩٩١. |
Pour récapituler les projections concernant les frais de fonctionnement du Mécanisme mondial, une distinction a été établie entre 1998 et 1999 car pour la première de ces deux années, les dépenses ne pourront être imputées sur le budget ordinaire de la Convention. | UN | وفي إطار تلخيص إسقاطات تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية، يميﱢز بين التكاليف في عام ٨٩٩١، الذي لن يتسنى فيه التمويل من الميزانية العادية للاتفاقية، والتكاليف في عام ٩٩٩١. |
Tableau 1.3 Dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial | UN | الجدول ١-٣ تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية ٧٤ |
Elle rend également compte des besoins en ressources pour la quatrième année de fonctionnement du Mécanisme. | UN | وهي تتضمَّن أيضاً الموارد المطلوبة للسنة الرابعة من تشغيل الآلية. |
Sont également présentées les ressources nécessaires pour la quatrième année de fonctionnement du Mécanisme. | UN | كما تُعرض الموارد المطلوبة للسنة الرابعة من تشغيل الآلية. |
13. Cependant, comme indiqué ci-dessous, les prévisions pour les années à venir doivent être revues à la lumière des dépenses encourues pendant la première année de fonctionnement du Mécanisme. | UN | 13- إلاَّ أنه يتعين، كما يتضح أعلاه، تنقيح تقديرات السنوات اللاحقة استناداً إلى مصروفات السنة الأولى من تشغيل الآلية. |
52. Pour ce qui est des priorités de l'assistance technique, on notera que de nombreux domaines se sont dégagés pendant la première année de fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application. | UN | 52- فيما يتعلق بالمجالات ذات الأولوية للمساعدة التقنية، تجدر الإشارة إلى ظهور مجالات متعددة خلال السنة الأولى من عمل آلية استعراض التنفيذ. |
Résumé La présente note donne une vue d'ensemble des questions de procédure relatives à la première année de fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption, créé par la Conférence des États Parties dans sa résolution 3/1. | UN | تتضمّن هذه المذكرةُ لمحةً عامةً عن المسائل الإجرائية المتعلقة بالسنة الأولى من عمل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي أنشأها مؤتمر الدول الأطراف في قراره 3/1. |
Ressources du budget ordinaire et dépenses de fonctionnement du Mécanisme d'examen pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | موارد ونفقات الميزانية العادية المتعلقة بآلية الاستعراض لفترة السنتين 2010-2011 |
822. Le cadre de fonctionnement du Mécanisme se situe à trois niveaux : | UN | 822 - ويتضمن إطار عمل الآلية ثلاثة مستويات هي: |
II. Ressources du budget ordinaire et dépenses de fonctionnement du Mécanisme d'examen | UN | ثانياً- موارد ونفقات الميزانية العادية بشأن آلية الاستعراض |
Le budget de fonctionnement du Mécanisme mondial et du secrétariat est fixé par la Conférence des Parties. | UN | ويوفر مؤتمر الأطراف الميزانية اللازمة لتشغيل الآلية العالمية والأمانة. |
Il a salué l'examen du Maroc durant la première année de fonctionnement du Mécanisme d'examen comme une occasion de renforcer encore l'application de la Convention. | UN | ورحّب الوزير باستعراض المغرب في السنة الأولى من تشغيل آلية الاستعراض باعتبار ذلك فرصة لزيادة تعزيز تنفيذ الاتفاقية. |