"de fond relatives à" - Translation from French to Arabic

    • الموضوعية المتعلقة
        
    • الموضوعية المتصلة
        
    • الجوهرية المتصلة
        
    Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale UN مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale UN مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    Les articles 2 à 6 traitaient de questions de fond relatives à la transparence. UN وتتناول المواد 2 إلى 6 المسائل الموضوعية المتعلقة بالشفافية.
    Il est prévu de consacrer deux séances à des débats officieux sur les questions de fond relatives à la mise en oeuvre de l'Accord d'Abuja. UN وتقرر أيضا عقد جلستين من أجل إجراء مناقشات غير رسمية بشأن المسائل الموضوعية المتصلة بتنفيذ اتفاق أبوجا.
    Le Conseil du commerce et du développement est en particulier invité à envisager de transformer son comité de session sur les PMA en comité permanent afin qu'il examine, dans le cadre du mandat du Conseil, les questions de fond relatives à l'exécution du Programme d'action. UN ويدعى مجلس التجارة والتنمية على وجه الخصوص إلى النظر في تحويل لجنة دورته المعنية بأقل البلدان نمواً إلى لجنة دائمة كي تتناول، في إطار ولاية المجلس، القضايا الموضوعية المتصلة بتنفيذ برنامج العمل.
    [ [Décide] [affirme] que les questions de fond relatives à l'interprétation des traités devraient être tranchées conformément à la pratique établie du droit international, notamment l'article 31 de la Convention de Vienne sur le Droit des traités;] UN 2 - [[يوافق] [يؤكد] أن المسائل الجوهرية المتصلة بتفسير المعاهدات ينبغي أن تحل وفقاً للممارسات المعمول بها في القانون الدولي، بما في ذلك المادة 31 من اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات؛]
    Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale : UN 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    Discussion et conclusions concernant les questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale UN الثالث - مناقشة واستنتاجات بشأن المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Discussion et conclusions concernant les questions de fond relatives à la coopération internationale UN مناقشة واستنتاجات بشأن المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Discussion et conclusions concernant les questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale UN الثالث - مناقشة واستنتاجات بشأن المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Discussion et conclusions concernant les questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale UN مناقشة واستنتاجات بشأن المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale : UN 6 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale UN مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale : UN 4 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    En outre, le règlement de la cour, en ce qui touche aux règles de fond relatives à la régularité de la procédure et aux droits fondamentaux des accusés, devrait être élaboré et approuvé par les États parties au statut. UN وفضلا عن ذلك فإن لائحة المحكمة، في كل ما يمس القواعد الموضوعية المتعلقة بأصولية اﻹجراءات وبحقوق المتهمين اﻷساسية، يجب أن تقوم الدول اﻷطراف في النظام اﻷساسي بوضعها والموافقة عليها.
    6. Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale : UN 6 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    3. Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale : UN 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    Le Conseil du commerce et du développement a été en particulier invité à envisager de transformer son comité de session sur les pays les moins avancés en comité permanent afin qu'il examine, dans le cadre du mandat du Conseil, les questions de fond relatives à l'exécution du Programme d'action. UN وقد دعي مجلس التجارة والتنمية على وجه الخصوص إلى النظر في تحويل لجنة دورته المعنية بأقل البلدان نموا إلى لجنة دائمة كي تتناول، في إطار ولاية المجلس، القضايا الموضوعية المتصلة بتنفيذ برنامج العمل.
    3. Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale : UN 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    3. Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale : UN 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    2. [[Convient][affirme] que les questions de fond relatives à l'interprétation des traités devraient être résolues conformément aux pratiques établies du droit international, en particulier l'article 31 de la Convention de Vienne sur le droit des traités;] UN 2 - [[يوافق] [يؤكد] أن المسائل الجوهرية المتصلة بتفسير المعاهدات ينبغي أن تحل وفقاً للممارسات المعمول بها في القانون الدولي، بما في ذلك المادة 31 من اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات؛]
    Chaque session doit également examiner les questions de fond relatives à l'application du Traité et des décisions 1 et 2, ainsi que la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en 1995 et les résultats des conférences d'examen subséquentes, y compris les faits nouveaux affectant le fonctionnement et l'objet du Traité. UN وينبغي أن تنظر كل دورة في المسائل الجوهرية المتصلة بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في عام 1995 ونتائج مؤتمرات الاستعراض اللاحقة، بما في ذلك التطورات التي تؤثر على تطبيق المعاهدة وغرضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more