Lors de la formation initiale, à la place des visioconférences, le Centre intégré de formation du personnel des missions compte utiliser des films sur la Mission réalisés par la Section de l'information. | UN | ويخطط المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات لاستخدام أفلام أعدها قسم شؤون الإعلام، وتعرض فيها معلومات عن البعثة لاستخدامها في التدريبات التوجيهية، وذلك بدلا من وسائط التداول بالفيديو. |
Atelier des centres intégrés de formation du personnel des missions | UN | حلقة عمل المراكز المتكاملة لتدريب أفراد البعثات |
Audit du Centre intégré de formation du personnel des missions de la MINUS. | UN | مراجعة المركز المتكامل لتدريب موظفي البعثات في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Réaffectation de postes d'assistant administratif au Centre intégré de formation du personnel des missions qui relève du Bureau du Chef des services administratifs | UN | إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
:: Ateliers intéressant les centres intégrés de formation du personnel des missions et formation de formateurs au système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires | UN | :: قيام المركز المتكامل لتدريب البعثات بتنظيم حلقات عمل وتدريب المدربين بشأن النظام الإلكتروني لتقييم الأداء؛ |
Cet objectif n'a pas pu être atteint en raison du peu d'intérêt manifesté pour les programmes de tutorat proposés par le Centre intégré de formation du personnel des missions. | UN | بسبب عدم الاهتمام ببرامج الإرشاد التي يوفرها المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
Planification et organisation de 6 visites de formation dans 7 secteurs situés dans 15 comtés au moyen de la présentation itinérante du Centre intégré de formation du personnel des missions | UN | تخطيط وتنفيذ 6 زيارات تدريبية إلى 7 قطاعات في 15 مقاطعة عن طريق أنشطة التدريب المتنقل التي اضطلع بها المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
Atelier des centres intégrés de formation du personnel des missions | UN | حلقة عمل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
:: Assurer un appui à la création des nouvelles cellules de formation des missions et des nouveaux centres intégrés de formation du personnel des missions | UN | :: دعم إنشاء خلية جديدة لتدريب أفراد البعثات ومركز متكامل لتدريب البعثات؛ |
Des séances de formation à Umoja ont été organisées à l'intention de 411 membres du personnel civil par l'intermédiaire du centre intégré de formation du personnel des missions. | UN | عُقدت دورات تدريبية على نظام أوموجا لما يبلغ مجموعه 411 موظفا مدنيا بواسطة المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
Atelier du centre intégré de formation du personnel des missions | UN | حلقة عمل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
:: Organisation d'un atelier par l'entremise du Centre intégré de formation du personnel des missions à l'intention de 36 coordonnateurs de la formation et membres du personnel du Centre | UN | تنظيم حلقة عمل واحدة لفائدة 36 من موظفي المراكز المتكاملة لتدريب موظفي البعثات ومنسقي التدريب |
Organisation d'un atelier par l'entremise du Centre intégré de formation du personnel des missions à l'intention de 36 coordonnateurs de la formation et membres du personnel du Centre | UN | تنظيم حلقة عمل واحدة لفائدة 36 من موظفي المراكز المتكاملة لتدريب موظفي البعثات ومنسقي التدريب |
Atelier a été organisé en 2009 par le Centre intégré de formation du personnel des missions et 34 personnes y ont participé. | UN | تنظيم حلقة عمل واحدة لفائدة 18 من الموظفين الجدد في المراكز المتكاملة لتدريب موظفي البعثات ومنسقي التدريب |
Centre intégré de formation du personnel des missions | UN | رؤساء المكاتب الميدانية المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Centre intégré de formation du personnel des missions | UN | المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Ressources humaines : Centre intégré de formation du personnel des missions | UN | الموارد البشرية: المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة ف-4 |
Ressources humaines : Centre intégré de formation du personnel des missions | UN | الموارد البشرية: المركز المتكامل لتدريب البعثات |
Des stages de formation internes ont été mis au point par le Centre intégré de formation du personnel des missions pour offrir les compétences voulues. | UN | ووضع المركز المتكامل لتدريب البعثات دورات تدريبية داخلية لاستيعاب المهارات المطلوبة كلما دعت الحاجة. |
Planification et organisation de 6 visites de formation dans 7 secteurs situés dans 15 comtés au moyen de la présentation itinérante du Centre intégré de formation du personnel des missions | UN | تخطيط وإجراء 6 زيارات تدريبية إلى 7 قطاعات في 15 مقاطعة عن طريق أنشطة التدريب المتنقل للمركز المتكامل لتدريب البعثات |
Ces renforts permettraient au Centre de formation du personnel des missions de se consacrer à des programmes de formation avancée (formation à la rédaction de rapports et de communications, etc.). | UN | وسيؤدي توافر عدد أكبر من مدرسي اللغة الإنكليزية إلى تمكين المركز المتكامل لتدريب البعثة من التخصص في تقديم التدريب العالي من قبيل التدريب على كتابة التقارير والاضطلاع بالاتصالات المكتبية. |
L'ouverture d'un centre d'organisation des carrières au Centre intégré de formation du personnel des missions en novembre 2008 a permis d'effectuer un plus grand nombre de visites dans les secteurs. | UN | وسمح افتتاح مركز التطوير الوظيفي بمركز البعثة للتدريب المتكامل في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بالقيام بعدد أكبر من الزيارات إلى القطاعات |
:: Adoption d'un quota de 35 % pour le personnel féminin recruté sur le plan national dans les cours de renforcement des capacités du Centre intégré de formation du personnel des missions, y compris le permis de conduire informatique international | UN | :: تحديد حصة بنسبة 35 في المائة من المقاعد للموظفات الوطنيات في دورات بناء القدرات في مركز التدريب للبعثات المتكاملة، بما في ذلك الرخصة الدولية لتشغيل الحاسوب |
La Mission a élaboré avec le Centre intégré de formation du personnel des missions un programme de formation ayant des incidences plus directes sur le budget et ce programme est actuellement mis en place. | UN | وقد خُطِّط للتدريب الذي يرتب آثارا مباشرة أكبر في الميزانية بالاشتراك مع مركز تدريب البعثات المتكاملة، وهو ينفذ حاليا. |