Dans les écoles secondaires, des cours de formation technique et professionnelle sont offerts, de la septième à la douzième année. | UN | أما في المدارس الثانوية فيقدم التدريب التقني والمهني في الصفوف الدراسية من السابع إلى الثاني عشر. |
Il faudrait élaborer des programmes de formation technique et professionnelle ciblant les besoins particuliers des femmes de condition modeste. | UN | كما ينبغي تطوير برامج التدريب التقني والمهني التي تلبي حاجات النساء من ذوات الدخل المنخفض. |
Des programmes d'éducation spéciale et de formation technique et professionnelle sont mis de façon croissante à leur disposition. | UN | وقد وضعت تحت تصرفهم برامج تعليمية خاصة وبرامج للتدريب التقني والمهني. |
Au cours de l'année 2010, le College a continué d'étendre et de renforcer son programme de formation technique et professionnelle. | UN | وخلال عام 2010، واصلت الكلية تطوير وتعزيز برنامجها للتدريب التقني والمهني. |
Les quatre centres de formation technique et professionnelle de l’Office ont offert divers programmes à 2 012 stagiaires. | UN | وقدمت مراكز التدريب المهني والتقني اﻷربعة التابعة للوكالة مجموعة متنوعة من البرامج لعدد يبلغ ٠١٢ ٢ من المتدربين. |
Les politiques nationales devraient faciliter le lancement d'initiatives actives de formation technique et professionnelle et encourager l'établissement de liens entre ces institutions et le secteur privé. | UN | وينبغي للسياسات الوطنية أن تدعم فرص التعليم التقني والمهني وأن تشجع قيام الصلات بين مثل هذه المؤسسات والقطاع الخاص. |
Programmes de formation technique et professionnelle assurés dans le pays, fonctionnement et efficacité | UN | برامج التدريب التقني والمهني القائمة في البلد، وأداؤها لمهامها بصورة فعالة ومدى توفرها عملياً |
Programmes de formation technique et professionnelle: orientation professionnelle | UN | برامج التدريب التقني والمهني: التوجيه المهني |
S'agissant des groupes ethniques minoritaires, le bilan des pouvoirs publics en 2013 en matière de formation technique et professionnelle dans les provinces se récapitule comme suit : | UN | وفيما يلي سجل الحكومة في قطاع التدريب التقني والمهني في المحافظات فيما يتعلق بالمجموعات الإثنية في عام 2013: |
L'amélioration des possibilités de formation technique et professionnelle et d'emploi des jeunes devraient également devenir une priorité. | UN | كما ينبغي أن يحظى تحسين فرص التدريب التقني والمهني وتوفير العمالة للشباب بأولوية عليا. |
Il a également établi des centres de formation technique et professionnelle en vue de réduire le chômage et la pauvreté chez les personnes qui sont jeunes. | UN | وأنشأت كذلك مراكز التدريب التقني والمهني في محاولة منها لتخفيض البطالة والفقر بين الشباب. |
Le projet a ensuite élaboré un module pour son propre programme de formation technique et professionnelle, qui touche 80 000 hommes et femmes. | UN | ووضعت في وقت لاحق نموذجاً لمنهاجها الخاص يوفر التدريب التقني والمهني لـ 000 80 من الرجال والنساء. |
Il convient d'élaborer des programmes de formation technique et professionnelle qui répondent aux besoins spéciaux des femmes à faible revenu. | UN | وينبغي وضع برامج للتدريب التقني والمهني تلبي الاحتياجات الخاصة للنساء ذوات الدخل المنخفض. |
Dans la foulée de la mise en oeuvre de cette déclaration, l'UNESCO a élaboré des projets de formation technique et professionnelle destinés à donner aux femmes en général les moyens d'exercer des activités rémunérées et d'occuper des emplois qualifiés. | UN | وقد وضعت اليونسكو بغية تنفيذ هذا الإعلان مشاريع للتدريب التقني والمهني تهدف إلى إعطاء المرأة بصفة عامة وسائل ممارسة أنشطة مدرة للدخل وشغل مناصب فنية. |
ONU-Habitat procède à l'établissement, à Hébron, d'un centre de formation technique et professionnelle pour les femmes défavorisées, dans le cadre de son Programme spécial d'établissements humains en faveur du peuple palestinien. | UN | ويقوم موئل الأمم المتحدة، من خلال برنامجه الخاص بتوفير المستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني، بإنشاء مركز للتدريب التقني والمهني للمحرومات في الخليل. |
ONU-Habitat a entrepris la construction à Hébron du Centre de formation technique et professionnelle pour les femmes défavorisées King Abdullah Bin Abdulaziz. | UN | وشرع موئل الأمم المتحدة في أعمال تشييد مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز للتدريب التقني والمهني للنساء المحرومات في الخليل. |
Les quatre centres de formation technique et professionnelle de l’Office ont offert divers programmes à 2 030 stagiaires. | UN | وقدمت مراكز التدريب المهني والتقني اﻷربعة التابعة للوكالة مجموعة متنوعة من البرامج لعدد يبلغ ٠٣٠ ٢ من المتدربين. |
Formation professionnelle et technique. Pendant l'année scolaire 2000/01, les trois centres de formation technique et professionnelle de l'Office en Cisjordanie ont accueilli 1 222 stagiaires, dont 549 femmes. | UN | 215 - التدريب المهني والتقني - ضمت مراكز التدريب المهني والتقني الثلاثة التابعة للأونروا في الضفة الغربية 222 1 متدربا خلال السنة الدراسية 2000/2001، منهم 549 متدربة. |
Un programme de formation technique et professionnelle, qui assure un enseignement ménager aux femmes et aux filles qui quittent l'école prématurément pour cause de grossesse et d'autres pressions sociales. | UN | :: التدريب على التعليم التقني والمهني الذي يقدم فرصة للتدريب على المهارات الحياتية للنساء والفتيات اللاتي يتركن الدراسة مبكرا نتيجة للحمل والضغوط الاجتماعية الأخرى. |
Elle comprend une offre globale de formation technique et professionnelle destinée aux adolescents mais aussi aux pères, mères et tuteurs. | UN | 206- أي تقديم التدريب الفني والمهني الشامل الموجه إلى المراهقين ولكن أيضاً إلى الآباء والأمهات والأوصياء. |
F. Programmes d'orientation et de formation technique et professionnelle . 99-101 31 | UN | واو - الإرشادات التقنية والمهنية وبرامج التدريب 99 - 101 40 |
L'absence de formation technique et professionnelle contribue au manque de personnel qualifié requis pour dynamiser certains secteurs de l'économie. | UN | ويساهم نقص التدريب المهني التقني في غياب الأشخاص المؤهلين اللازمين لدعم قطاعات اقتصادية معينة(135). |
Elle soutient les politiques d'éducation, d'enseignement et de formation technique et professionnelle des États membres. | UN | وتدعم سياسات التعليم والتدريس والتدريب التقني والمهني التي تنتهجها الدول اﻷعضاء. |
Une fois choisi le type d'activité auquel ils souhaitent se consacrer, ils pourront bénéficier de programmes spécifiques de formation technique et professionnelle. | UN | وبعد تحديد نوع النشاط الاقتصادي الذي سيضطلعون به، يمكنهم الاستفادة من برامج خاصة للتدريب الفني والمهني. |
Taux brut de scolarisation en matière d'enseignement et de formation technique et professionnelle : | UN | نسبة القيد الإجمالي في التعليم والتدريب الفني والمهني: |