Pendant la période 1985-1991, elle a versé au total 51,9 milliards de francs belges à 20 pays de ce groupe. | UN | وبلغ مجموع مدفوعات بلجيكا ﻟ ٢٠ من هذه البلدان ٥١,٩ مليار فرنك بلجيكي أثناء الفترة ١٩٨٥-١٩٩١. |
Et dans le même esprit, la Belgique a aussi décidé d'allouer un budget supplémentaire, sur base annuelle, de 150 millions de francs belges à la recherche dans le domaine du sida. | UN | وبنفس الروح، قررت بلجيكا زيادة الميزانية التي خصصتها لبحوث الإيدز بمبلغ 150 مليون فرنك بلجيكي. |
Pour 1998, le montant des crédits alloués a été porté à 39,1 milliards de francs belges, ce qui est encore bien inférieur à la somme nécessaire. | UN | وقد زيدت هذه المخصصات لعام ٨٩٩١ إلى ١,٩٣ مليار فرنك بلجيكي وهو ما يقل كثيراً عن المطلوب. |
3. La Belgique a annoncé une contribution de 3 millions de francs belges au Fonds pour l’année 1998. | UN | ٣- وأعلنت بلجيكا عن التبرع بمبلغ ٣ ملايين فرنك بلجيكي للصندق لعام ٨٩٩١. |
Monnaie nationale : franc belge Montants exprimés en : millions de francs belges | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الفرنكات البلجيكية |
Un montant additionnel de 5 milliards de francs belges a été promis pour l'exercice 1998—2000. | UN | وقد وُعد بتخصيص مبلغ إضافي قدره خمس مليارات فرنك بلجيكي للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢. |
52. Le portefeuille du FIDA a lui aussi grossi de 10 nouveaux projets en 1995, les montants correspondants représentant un total de 73,7 millions de DTS en prêts et un don de 150 millions de francs belges. | UN | ٥٢ - وزادت أيضا حافظة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ﺑ ١٠ مشاريع جديدة خلال عام ١٩٩٥، بقروض مجموعها ٧٣,٧ مليون من حقوق السحب الخاصة وبمنحة قدرها ١٥٠ مليون فرنك بلجيكي. |
23. Le Directeur de l'aide multilatérale, Ministre de la coopération en faveur du développement de la Belgique, a confirmé que la contribution de son gouvernement serait de 464 millions de francs belges, montant en augmentation par rapport à celui de 1998. | UN | ٢٣ - وأكد مدير المساعدة متعددة اﻷطراف، بوزارة التعاون اﻹنمائي في بلجيكا، مساهمة حكومته بمبلغ ٤٦٤ مليون فرنك بلجيكي في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهو مبلغ يعكس زيادة بالمقارنة بمساهمة عام ١٩٩٨. |
23. Le Directeur de l'aide multilatérale, Ministre de la coopération en faveur du développement de la Belgique, a confirmé que la contribution de son gouvernement serait de 464 millions de francs belges, montant en augmentation par rapport à celui de 1998. | UN | 23 - وأكد مدير المساعدة متعددة الأطراف، بوزارة التعاون الإنمائي في بلجيكا، مساهمة حكومته بمبلغ 464 مليون فرنك بلجيكي في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهو مبلغ يعكس زيادة بالمقارنة بمساهمة عام 1998. |
d Comprend les annonces de contribution de la Belgique pour 2000 et 2001, soit 464,2 millions de francs belges, plus les 60 millions de francs belges supplémentaires pour 2000 annoncés à la fin de 2000. | UN | (د) يشمل التبرعات التي أعلنتها بلجيكا لعامي 2000 و 2001 بالمساهمة بمبلغ 464.2 مليون فرنك بلجيكي إضافة إلى 60 مليون فرنك بلجيكي لعام 2000 الذي كانت بلجيكا قد أعلنت عنه بنهاية عام 2000. |
45. M. MARTIN (Belgique) annonce que la Belgique signera le lendemain un accord avec l’ONUDI mettant à la disposition du nouveau programme intégré du Burkina Faso un montant initial de 10 millions de francs belges. | UN | ٥٤ - السيد مارتن )بلجيكا(: أعلن ان بلجيكا ستوقع في اليوم التالي على اتفاق مع اليونيدو يتيح مبلغا أوليا قدره ٠١ ملايين فرنك بلجيكي للبرنامج المتكامل الجديد الخاص ببوركينا فاصو. |
Belgique (en dizaines de milliers de francs belges)a | UN | بلجيكا )٠٠٠ ١٠ فرنك بلجيكي()أ( |
De 1996 à 1998, le Gouvernement belge a donné 10,2 millions de francs belges au HCR, 10 millions au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l’assistance humanitaire en Afghanistan et 19,4 millions à des ONG pour leurs opérations humanitaires en Afghanistan. | UN | ٦٥ - وتبرعت حكومة بلجيكا، في الفترة ما بين ١٩٩٦ و ١٩٩٨، بمبلغ ١٠,٢ ملايين فرنك بلجيكي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين و ١٠ ملايين فرنك لمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أفغانستان و ١٩,٤ مليون فرنك للمنظمات غير الحكومية ﻷغراض العمليات اﻹنسانية في أفغانستان. |
17. M. VAN DE VELDE (Belgique) annonce que son Gouvernement promet de verser deux millions de francs belges au fonds spécial afin de permettre une participation universelle aux travaux des comités préparatoires et de la conférence de plénipotentiaires. | UN | ١٧ - السيد فان دي فيلدي )بلجيكا(: أعلن أن حكومته تتعهد بالتبرع بمبلغ ٢ مليون فرنك بلجيكي للصندوق من أجل ضمان المشاركة العالمية في عمل اللجنة التحضيرية ومؤتمر المفوضين. |
Belgiquea (en dizaines de milliers de francs belges) | UN | بلجيكا )٠٠٠ ١٠ فرنك بلجيكي()أ( |
Il s'agit d'une assistance technique d'un montant de 15 millions de francs belges destinée à mettre en place des points de passage de la frontière, et d'une enveloppe de 50 millions de francs belges représentant un soutien financier du Gouvernement belge à la balance des paiements, dans le cadre du plan d'assistance de l'Union européenne adopté au Sommet d'Edimbourg en décembre 1992. | UN | وهي تشمل مساعدة تقنية تبلغ قيمتها ١٥ مليون فرنك بلجيكي قدمت ﻷغراض التنمية عبر الحدود، وكذلك صفقة تبلغ قيمتها ٥٠ مليون فرنك بلجيكي كدعم مالي لميزان المدفوعات، قدمتها حكومة بلجيكا في إطار خطة المساعدة للاتحاد اﻷوروبي، التي اعتمدت في مؤتمر القمة المعقود في إدمبرغ خلال شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
En ce qui concerne l'accès au traitement de base, la Belgique a en tout cas décidé de livrer à quatre pays d'Afrique, cela en étroite collaboration et coopération avec le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida, un ensemble de médicaments d'une valeur de 250 millions de francs belges. | UN | وفيما يتصل بسبل الوصول إلى العلاج الأساسي، قررت بلجيكا، بالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، تزويد أربعة بلدان أفريقية بمجموعة متنوعة من الأدوية قيمتها 250 مليون فرنك بلجيكي. |
Au niveau belge, un groupe intercabinets a défini les priorités de la Belgique dans ces différents programmes de l’Agence spatiale européenne et un mandat a été donné au Ministre de la politique scientifique par le Conseil des ministres, prévoyant un engagement pour la période 1996-2000 dans le cadre d’une enveloppe budgétaire globale pluriannuelle constante de 6 milliards de francs belges environ. | UN | وعلى الصعيد البلجيكي ، قام فريق مشترك بين الوزارات بصوغ أولويات بلجيكا في هذه البرامج المختلفة لوكالة الفضاء اﻷوروبية ، وأسند مجلس الوزراء الى وزير السياسة العلمية ولاية تقتضي التزاما على مدى الفترة ٦٩٩١ - ٠٠٠٢ ، كجزء من ميزانية اجمالية مستمرة لسنوات متعددة ، قدرها ٦ مليارات فرنك بلجيكي . |
f Y compris également un montant net de 1milliard 208 millions de francs belges, au titre de l’infrastructure commune de l’OTAN, dont 95 millions de dépenses en qualité de pays hôte, 1 milliard 82 millions de paiements versés aux autres pays et 31 millions au titre de terrains et services. | UN | )و( يشمل أيضا مبلغ صافي قدره ٢٠٨ ١ مليون فرنك بلجيكي لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي الذي يتكون من مصروفات البلد المضيف البالغة ٩٥ مليون فرنك بلجيكي، والدفعات المسددة إلى البلدان اﻷخرى بمبلغ ٠٨٢ ١ مليون فرنك بلجيكي ورسوم اﻷراضي والخدمات بمبلغ ٣١ مليون فرنك بلجيكي. |
De 1993 à 1998, le Gouvernement belge a aidé la Somalie à hauteur de 144 millions de francs belges (par l’intermédiaire du FIDA). Le CICR a reçu 76 millions de francs belges et les organisations non gouvernementales ont bénéficié de 6,9 millions de francs. | UN | ٥٨ - في الفترة بين عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٨ ساعدت حكومة بلجيكا الصومال بمبلغ قدره ١٤٤ مليون فرنك بلجيكي )من خلال الصندوق الدولي للتنمية الزراعية( وتم توفير ٧٦ مليون فرنك بلجيكي للجنة الصليب اﻷحمر الدولية، و ٦,٩ ملايين فرنك بلجيكي للمنظمات غير الحكومية. |
Elle mobilise un effort financier de plus d'un milliard de francs belges. | UN | وتستوجب هذه السياسة جهداً مالياً يتجاوز المليار من الفرنكات البلجيكية. |