Je vous condamne à 18 mois à la prison de Franklin. | Open Subtitles | أنا أحكم عليك 18 شهراً في مرفق فرانكلين التأهيلي |
Être le suivant d'une longue liste de boucs émissaires de Franklin. | Open Subtitles | أن تكون التالي في الصف الطويل لأكباش فداء فرانكلين |
Depuis des décennies, l'Institut s'emploie à promouvoir l'héritage et les valeurs de Franklin et d'Eleanor Roosevelt. | UN | كرس معهد روزفلت جهوده على مدى عشرات السنين لمواصلة حفظ الإرث والقيم التي خلفها فرانكلين وإليانور روزفلت. |
Nous rendons hommage à la mémoire de Franklin Delano Roosevelt, qui fut un grand homme d'État et l'un des pères fondateurs de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وإننا لنتوجه بالتحية إلى ذكرى فرانكلين ديلانو روزفلت رجل الدولة العظيم الذي أسهم في تأسيس اﻷمم المتحدة. |
Les notes de Franklin sont codées, dans son propre alphabet bien sûr. | Open Subtitles | ملاحظات فرانكلين ، مشفرة بحروفه الخاصة بالطبع |
On peut mettre Jenny et Joe dessus, voir s'il peuvent retrouver l'harmonica en verre de Franklin, l'utiliser pour attirer le Kindred dans un piège mortel. | Open Subtitles | يمكننا تولية جيني وجو بالأمر نرى إذا كان بأمكانهم تتبعها هارمونيكا فرانكلين الزجاجية |
Un passe-temps des plus agaçants de Franklin était de réécrire les paroles de ses chansons préférées pour voir comment elles modifiaient la mélodie. | Open Subtitles | واحدة من هوايات فرانكلين البغيضة كانت أعادة كتابة كلمات الأغاني المفضلة لأظهار كيف أنهم يعوقون اللحن |
De toutes les expériences de Franklin, ces livres ne sont d'aucune utilité. | Open Subtitles | لأن كل أختبارات فرانكلين هذه الكتب لا تقدم شيء من أي فائدة عملية |
Regardons dans le coffre de la soi-disant influence modérée de Franklin. | Open Subtitles | الأن ، دعنا نرى المخزون الذي يزعمه فرانكلين بأنه ذو نفوذ للتهدئة |
L'école entière de médecine était une couverture pour les expériences de Franklin. | Open Subtitles | المدرسة الطبية بأكملها كانت تمويه لتجارب فرانكلين الخاصة بالكيندريد |
Il y a un message écrit avec l'alphabet de Franklin. | Open Subtitles | مرحباً هناك رسالة مكتوبة بأبجدية فرانكلين |
Tous les récits de Franklin parlent de cadavres ressuscitant. | Open Subtitles | كل أحاديث فرانكلين عن جثث الكيندريد المبعوثة من الموت |
Est-ce que les notes de Franklin disent ce qu'il y avait dans le message ? | Open Subtitles | هل ذكرت مذكرات فرانكلين ماذا كان في الرسالة؟ |
J'ai passé en revue les finances des employés de l'aéroport de Franklin. | Open Subtitles | لقد بحثت في السجلات المالية لكل العاملين في مطار فرانكلين |
Si on imite la signature de Franklin Hart, on peut ouvrir une garderie. | Open Subtitles | لأنكَ إن أستطعت تزوير توقيع فرانكلين هارت فتستطيع فتحَ حضانة في شركة موحدة |
On vient de nous avertir qu'il s'agit de Franklin Hatchett... et d'un reporter du journal télévisé de la chaîne 12. | Open Subtitles | تم إخبارنا أنهم فرانكلين موريس هاتشيت ومراسل لم يسم من قناة الأخبار 12 |
Avec l'argent. La cabine à l'angle de Franklin et de la 7ème. | Open Subtitles | أنت والنقود على الركن السابع مع فرانكلين عند كبينة الهاتف. |
Il faudrait un microscope à neutrons. Identiques, jusqu'aux poils de Franklin. | Open Subtitles | كنت في حاجة الى مجهر النيوترون أطابق بصمة بن فرانكلين |
Le peintre était d'ailleurs un ami de Franklin. | Open Subtitles | شكرا لكي , في سنة 1780 الفنان كان في الحقيقة صديق لبنجامين فرانكلين |
Je vois que tu t'y connais bien. C'est un original de Franklin Samuel. | Open Subtitles | هذا يبين انك لا تعرف شيئا هذه لوحة فرانكلين ساميول الاصلية |