"de freetown" - Translation from French to Arabic

    • فريتاون
        
    • لفريتاون
        
    • بفريتاون
        
    • وفريتاون
        
    • فريتاوان
        
    Un petit nombre de personnalités sierra-léonaises et d'étrangers ont aussi été enlevés, dont l'archevêque catholique de Freetown. UN وتم أيضا اختطاف عدد صغير من الشخصيات السيراليونية البارزة ومن اﻷجانب، بمن فيهم أسقف فريتاون للروم الكاثوليك.
    En dépit de quelques irrégularités, les conditions de détention ont été jugées adéquates à la prison centrale de Freetown. UN وعلى الرغم من بعض الخروق، تبيـّن أن ظروف الاعتقال تعدّ ملائمة في سجن فريتاون المركزي.
    Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir. UN وستكون الكتيبة النيجيرية في فريتاون آخر الوحدات المغادرة.
    Le Comité consultatif a été informé que la MINUSIL assume également une part des frais de location pour le quartier général de Freetown. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تشارك أيضا في تكاليف إيجار المقر في فريتاون.
    Le Comité consultatif a été informé que la MINUSIL assume également une part des frais de location pour le quartier général de Freetown. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تشارك أيضا في تكاليف إيجار المقر في فريتاون.
    Il comporte une plaine côtière de basse altitude qui s'étend jusqu'à quelque 80 km à l'intérieur des terres et dont la péninsule de Freetown est exclue, qui est dominée par des collines. UN وفيه سهل ساحلي منخفض يبلغ عمقه حوالي 80 كيلومتراً فيما عدا شبه جزيرة فريتاون التي تسودها التلال.
    Par exemple, la police de Sierra Leone avait dû faire venir des véhicules de Freetown pour assurer la sécurité lors de la dernière élection partielle. UN وكان من أمثلة ذلك اضطرار شرطة سيراليون إلى إرسال مركبات من فريتاون لتأمين الانتخابات الفرعية الأخيرة.
    La Commission a continué d'enquêter sur les allégations de corruption visant d'autres institutions, dont le Conseil municipal de Freetown. UN وواصلت اللجنة التحقيق في ادعاءات الفساد في كيانات حكومية أخرى، مثل مجلس مدينة فريتاون.
    Cette évaluation a abouti à la Conférence ministérielle de Freetown, où le principe des cellules de lutte contre la criminalité transnationale a été adopté et un plan de travail interorganisations élaboré. UN وتوجت هذه المرحلة في مؤتمر فريتاون الوزاري، الذي اُعتمد فيه مفهوم الوحدات المعنية بالجريمة العابرة للحدود الوطنية، وأعقب ذلك وضع خطة عمل مشتركة بين الوكالات.
    Le personnel des divisions de Freetown et de La Haye travaille actuellement sur deux grands projets. UN ويعمل حالياً موظفو المحكمة في فريتاون وفي المكتب الفرعي في لاهاي على تحقيق إنجازين من الإنجازات الرئيسية المقررة.
    Elle fait tout pour préparer la transmission de ses responsabilités à la division de Freetown du nouveau Tribunal. UN ويستعد القسم بنشاط لنقل مسؤوليته إلى مكتب المحكمة الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية الموجود في فريتاون.
    2012 (objectif) : établissement, hors de Freetown, de deux tribunaux d'instance et de deux tribunaux itinérants destinés à instruire rapidement les affaires de violence sexiste UN التدابير المستهدفة لعام 2012: إنشاء محكمتي صلح ومحكمتين مستعجلتين متجولتين خارج فريتاون للنظر في قضايا العنف الجنساني
    Le personnel des bureaux de Freetown et de La Haye travaille actuellement à deux réalisations décisives. UN ويعمل موظفو المحكمة في المكتبين الفرعيين في فريتاون ولاهاي حاليا على إنجاز مرحلتين هامتين.
    Les observateurs des droits de l'homme ont procédé à un certain nombre d'interviews dans le camp de Freetown et dans les districts de Bombali, Port Loko et Kenema. UN وأجرى مراقبو حقوق الإنسان مقابلات في مخيم مبتوري الأطراف في فريتاون وفي مناطق بومبالي وبورتولوكو وكينيما.
    Elle n'aurait pas pour mandat d'assurer la sécurité de Freetown et de l'aéroport international de Lungi, ni la protection du Gouvernement. UN ولن تُكلﱠف القوة بضمان اﻷمن في فريتاون والمطار الدولي في لونغي، أو بتوفير الحماية للحكومة.
    Le même jour, la MONUSIL a achevé de se retirer de Freetown. UN وفي اليوم ذاته، أكملت بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون عملية إجلاء أفرادها من فريتاون.
    Près de 150 000 personnes ont été déplacées à l'intérieur et aux alentours de Freetown et les rebelles ont incendié un grand nombre de bâtiments publics et d'habitations. UN كما تشرد حوالي ٠٠٠ ١٥٠ شخص في فريتاون وما حولها، وأحرق المتمردون عددا كبيرا من المباني العامة والمنازل.
    Il est à craindre que, sur ce nombre, 2 000 au moins ne soient des habitants de Freetown. UN ويخشى أن يكون ٠٠٠ ٢ على اﻷقل من القتلى هم من سكان فريتاون المدنيين.
    Les observateurs postés en dehors de Freetown seront accompagnés des forces de l'ECOMOG pour leur sécurité. UN وسينشَر المراقبون خارج فريتاون إلى جانب أفراد فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لكفالة أمنهم.
    Les bureaux du SLPP et le bâtiment du conseil municipal de Freetown ont été endommagés. UN ونتيجة لتلك الأعمال تضرر مكتب الحزب الشعبي لسيراليون ومبنى المجلس البلدي لفريتاون.
    Le sud du pays et la région de Freetown à l'ouest ont été calmes, à l'exception de l'incident décrit plus haut. UN وقد ساد الهدوء الجزء الجنوبي من البلد والمنطقة المحيطة بفريتاون في الغرب، باستثناء الحادث المبين أعلاه.
    À ce jour, 16 interventions chirurgicales pour des hernies ont été réalisées avec succès et 32 personnes ont bénéficié de soins dentaires dans les hôpitaux publics de Lungi et de Freetown. UN وأجريت حتى الآن 16 عملية فتق بنجاح وحصلت 32 حالة على رعاية للأسنان في مستشفيات الحكومة في لونغي وفريتاون.
    Dans une annexe de son rapport, M. Otunnu a indiqué que pendant sa mission en Sierra Leone en août et septembre 1999, il avait rendu visite à des populations touchées par la guerre dans les environs de Freetown et dans la région de Bo, à plusieurs camps de personnes déplacées et à des centres de formation professionnelle. UN وفي مرفق بهذا التقرير، أفاد السيد أوتونو بأنه أجرى، أثناء البعثة التي قام بها إلى سيراليون في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 1999، زيارات للسكان المتضررين من جراء الحرب بالقرب من فريتاوان ومنطقة بو وعدة مخيمات للأشخاص المشردين داخلياً ومراكز للتدريب المهني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more