La Force fournira dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget des renseignements sur les gains d'efficacité obtenus à la suite de la création d'un service de gestion du carburant. | UN | ستدرج القوةُ في تقرير الأداء ذي الصلة مكاسبَ زيادة الكفاءة الناجمة عن إنشاء الوحدة المكرسة لإدارة الوقود. |
Mise en service du système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في عمليتين لحفظ السلام |
:: Mise en service d'un système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix | UN | :: تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في عمليتين من عمليات حفظ السلام |
Mise en œuvre du système de gestion du carburant dans 8 opérations de maintien de la paix, en collaboration avec le Bureau des technologies de l'information et des communications | UN | تنفيذ نظام إدارة الوقود في المؤسسة في 8 عمليات لحفظ السلام بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Le système de gestion du carburant sera relié aux systèmes existants et comportera les interfaces de données nécessaires avec les progiciels de gestion intégrés. | UN | 658 - ولن يتعارض نظام إدارة الوقود مع النظم القائمة، وسيتضمن واجهات البيانات المطلوبة للاتصال بنظم تخطيط موارد المؤسسة. |
Analyste fonctionnel : système de gestion du carburant (P-3 pour 10 mois); chef de projet : système de gestion du carburant (P-4 pour 10 mois) | UN | محلل نظم، نظام إدارة مخزون الوقود (ف-3، لمدة 10 أشهر)، مدير مشروع، نظام إدارة مخزون الوقود (ف-4، لمدة 10 أشهر) |
Mise en service du système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix | UN | تنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في 2 من عمليات حفظ السلام |
:: Mise en service du système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix et appui y relatif | UN | :: تنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في عمليتين لحفظ السلام وتيسير دعم هذا النظام |
Mise en service du système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix et appui y relatif | UN | تنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في عمليتين لحفظ السلام، وتيسير دعم هذا النظام |
Système électronique de gestion du carburant | UN | النظام الإلكتروني لإدارة الوقود |
Un montant de 629 300 dollars est demandé pour poursuivre la mise en service du système électronique de gestion du carburant. | UN | 524 - يُقترح رصد مبلغ قدره 300 629 دولار لمواصلة تنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود. |
La Force procède à une révision de ses procédures opérationnelles permanentes de gestion du carburant, de manière à tenir compte de la nouvelle structure de la mission et notamment de l'extension de sa zone d'opérations. | UN | ويجري تنقيح إجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بالقوة لإدارة الوقود لكي تعكس هيكل القوة الجديد، بما في ذلك توسيع منطقة عملياتها. |
Système électronique de gestion du carburant | UN | النظام الإلكتروني لإدارة الوقود |
Un montant de 629 300 dollars est demandé pour la mise en service du système électronique de gestion du carburant. | UN | 510 - يقترح رصد مبلغ 300 629 دولار لتنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود. |
Système électronique de gestion du carburant | UN | النظام الإلكتروني لإدارة الوقود |
Le Comité craint que les irrégularités comme celles relevées en matière de gestion du carburant ne soient monnaie courante dans les missions de maintien de la paix. | UN | والمجلس قلق إزاء احتمال أن تكون مشاكل مثل سوء إدارة الوقود أكثر انتشارا في بعثات حفظ السلام المختلفة. |
Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes. | UN | ونظام إدارة الوقود هو نظام شامل سيتم تصميمه لدعم أنشطة وحسابات إدارة الوقود العالمية. |
Système de gestion du carburant | UN | البرنامج الحاسوبي نظام إدارة الوقود |
De plus, le montant des contributions devrait diminuer du fait de la mise hors service du système Galaxy, de la diminution des ressources allouées au Portail d'entreprise intégré et des retards pris dans la mise en œuvre du Système de gestion du carburant. | UN | وفضلا عن ذلك، يتوقع نقصان المستوى المقدر للاشتراكات بسبب التوقف عن دعم نظام غالاكسي ونقصان الموارد المخصصة للبوابة المركزية وحدوث تأخيرات في تنفيذ مشروع إدارة الوقود. |
Plus précisément, les systèmes de gestion du carburant et des rations sont des systèmes spécialisés qui s'inscrivent dans le cadre d'une initiative lancée pendant l'exercice 2008/09. Ils étayent la gestion de ressources et de biens spécialisés et devraient être compatibles avec le progiciel de gestion intégré et le progiciel de gestion de la relation client. | UN | ويشكل نظاما إدارة مخزون الوقود وإدارة حصص الإعاشة تحديداً نظامين ملائمين، فهما امتداد لمبادرة مستمرة من فترة الميزانية 2008/2009 لدعم إدارة الموارد والسلع الأساسية المتخصصة؛ ولذا، سيعمل هذان النظامان في توافق مع نظامي تخطيط الموارد في المؤسسة وإدارة العلاقة مع الزبائن في آن معاً. |
:: Installation de systèmes électroniques de suivi et de contrôle de la consommation de carburant (système FuelLog de gestion du carburant) dans tous les véhicules de l'ONU | UN | :: تطبيق أنظمة إلكترونية لرصد ومراقبة استخدام الوقود (سجل لصرف الوقود ونظام لإدارته) في جميع المركبات المملوكة للأمم المتحدة |