"de graines" - Translation from French to Arabic

    • البذور
        
    • بذور
        
    • للبذور
        
    • بالبذور
        
    • في بذرة
        
    • من الحبوب
        
    • ببذور
        
    • لبذور
        
    Ce type de culture se fait aussi bien à partir de graines que de boutures. UN ويعتمد هذا النوع من الزراعة على البذور المنتجة تجاريا إضافة إلى الفسائل.
    Ben Rickert vit avec sa femme au milieu d'un grand verger. Ils ont beaucoup de graines. Open Subtitles بين ريكيرت الآن يعيش مع زوجته في بستان كبير , لديهمالكثير من البذور
    Ceux-ci devraient être distribués à raison de 25 kilogrammes de graines et de cinq outils par famille. UN وقد تم حساب هذه التقديرات بمعدل ٢٥ كليوغراما من البذور وخمس قطع من المعدات لﻷسرة الواحدة.
    Aperçu général: l'offre de graines de cannabis commerciales V. UN لمحة عامة عن السوق: عرض بذور القنّب المنتجة تجاريا
    On peut en conclure que le commerce international de graines de variétés puissantes de cannabis a atteint un niveau considérable. UN ويمكن الاستنتاج أنَّ التجارة الدولية في بذور أصناف القنّب القوية المفعول قد وصلت إلى مستويات مرتفعة.
    La production agricole est effectivement très basse car les habitants manquent de graines et d’engrais et la plupart sont des femmes célibataires. UN واﻹنتاج الزراعي منخفض قطعا، ﻷن المستوطنين يفتقرون للبذور وللسماد، ومعظمهم من النساء غير المتزوجات.
    Par ailleurs, des investissements sont consentis en recherche et développement pour mettre au point des variétés de graines résistant à la sécheresse (Communauté de développement de l'Afrique australe (2008), Dar-es-Salaam, Déclaration sur l'agriculture et la sécurité alimentaire, http://www.sadc.int/index/browse/page/173, rapport du Secrétaire général : la sécheresse, E/CN.17/2008/6, p. 6). UN إضافة إلى ذلك وجهت استثمارات إلى البحث وتطوير أنواع من البذور التي تتحمل الجفاف.
    Les pays développés doivent fournir des moyens technologiques et des variétés de graines à haut rendement à un prix abordable et à des conditions privilégiées. UN وينبغي للبلدان المتقدمة أن تورد التكنولوجيا وأصناف البذور العالية الغلة بشروط ميسرة وأسعار معقولة.
    L'économie tend actuellement à se diversifier, au profit de l'élevage, de la production de graines oléagineuses, de la culture du coton et de l'activité halieutique. UN ويجري حاليا تنويع الاقتصاد ليشمل تربية الحيوانات وإنتاج البذور الزيتية والقطن ومصائد الأسماك.
    Ils ont également prélevé des échantillons de graines en vue de leur analyse ultérieure par le Département de la qualité de l'environnement de la Direction. UN كما أخذوا عينات من البذور من أجل تحليلها في وقت لاحق في إدارة نوعية البيئة التابعة للمديرية المذكورة.
    En outre, seuls les hommes peuvent obtenir les crédits nécessaires pour acheter des engrais ou de nouvelles variétés de graines. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن الائتمانات اللازمة لشراء الأسمدة أو نوع جديد من البذور لا تمنح إلا للرجال.
    Des semences seraient rassemblées et on créerait une pépinière pour la production de graines et de plants arbustifs. UN ويشمل هذا البرنامج جمع البذور واستحداث مشتل لإنتاج البذور والشجيرات.
    Estimations de la demande mondiale de graines UN التقديرات المستندة إلى الطلب العالمي على البذور
    Notant que la présente résolution porte principalement sur l'usage de graines de cannabis pour la culture illicite de plantes de cannabis, UN وإذ تلاحظ أن تركيز هذا القرار ينصب على استخدام بذور القنّب لزراعة نبتات القنّب على نحو غير مشروع،
    Reconnaissant qu'il est nécessaire d'interdire le commerce international de graines de pavot à opium provenant de plantes cultivées illicitement, UN وإذ تُسلِّم بضرورة حظر التجارة الدولية في بذور خشخاش الأفيون المستخرجة من خشخاش الأفيون المزروع بصفة غير مشروعة،
    Je n'ai pas trouvé de graines de tournesol. C'est pas pareil. Open Subtitles لم أجد بذور دوّار الشمس وهي ليست بنفس المذاق
    Analyse de tous les aspects liés à l'usage de graines de cannabis à des fins illicites UN استكشاف جميع جوانب استخدام بذور القنب لأغراض غير مشروعة
    222 Graines et fruits oléagineux (non compris les farines de graines et de fruits oléagineux) UN 222 بذور زيتية وثمار زيتية، باستثناء الدقيق والطحين 074 شاي ماتيه
    Lutte contre le mouvement international de graines de pavot provenant de plants de pavot à opium cultivés illicitement: projet de résolution révisé UN مراقبة الحركة عبر الحدود للبذور المستمدة من نبتات خشخاش الأفيون المزروع زراعة غير مشروعة: مشروع قرار منقّح
    lorsqu'un débutant, testant ses ailes, chute sur le sol, il peut se retrouver couvert de graines. Open Subtitles عندما، يختبر الفرخ جناحيه، يسقط على الأرض، يمكن ان يغطى بالبذور.
    Réglementation et contrôle internationaux du commerce de graines de pavot UN التنظيم والمراقبة الدوليان للتجارة في بذرة الخشخاش
    Il vide des sacs de graines sur la banquette arrière, baisse toutes les vitres, Open Subtitles وقام بفتح أكياس من الحبوب في المقعد الخلفيّ، وفتح نوافذ السيارة...
    J'ai une réunion importante, et je ne peux pas y aller couverte de graines. Open Subtitles لدي اجتماع مهم ولا استطيع الذهاب وانا متسخه ببذور الازهار
    Lutte contre le mouvement international de graines de pavot provenant de plants de pavot à opium cultivés illicitement UN مراقبة الحركة الدولية لبذور الخشخاش المستمدّة من نبتات خشخاش الأفيون المزروعة بشكل غير مشروع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more