Programme Takami en santé internationale, Ecole de santé publique de Harvard | UN | برنامج تاكامي للصحة الدولية، كلية الصحة العامة بجامعة هارفارد. |
1986 : Assistant de recherche sur le droit communautaire européen à la faculté de droit de Harvard. | UN | 1986: باحثة مساعدة في قانون الجماعة الأوروبية، كلية الحقوق بجامعة هارفارد. |
Il est intelligent. Il est cultivé, il sort de Harvard. | Open Subtitles | إنّه ذكيّ لقد درس في جامعة هارفارد للأعمال |
J'ai soudoyé un employé du bureau des carrières de Harvard pour savoir le plus gros montant qu'on vous ait offert, | Open Subtitles | أنا قدمت رشوة لموظف في جامعة هارفارد مسئول التسكين لمكاتب محاماة عن المبلغ المحدد بأعلى العرض |
Mon mari est très occupé, et je suis diplômée de Harvard, | Open Subtitles | زوجي رجل مشغول جداً و أنا تخرجت من هارفارد |
Doctorat (J. D.), faculté de droit de Harvard (1980) | UN | دكتوراه في القانون، 1980، كلية الحقوق بجامعة هارفرد |
Discours de politique générale du Professeur James Robinson, David Florence Professor of Government à l'Université de Harvard | UN | خطاب البروفيسور جيمس روبنسون أستاذ الحكم بجامعة هارفارد |
Discours de politique générale du Professeur James Robinson, David Florence Professor of Government, Université de Harvard | UN | الكلمة الرئيسية التي ألقاها البروفيسور جيمس روبنسون، أستاذ الحكم بجامعة هارفارد |
Cours de droit à l'École de droit de Harvard, en collaboration avec le professeur Frederick E. Snyder | UN | :: شارك في تدريس منهج دراسات عليا مع الاستاذ فريدريك إ. سنايدر في كلية الحقوق بجامعة هارفارد |
Es-tu allé à l'école médicale de Harvard? | Open Subtitles | لم لك الذهاب إلى كلية الطب بجامعة هارفارد ؟ |
Un professeur de Harvard... épouse une avocate qui s'est fait renvoyer. | Open Subtitles | مدرس قانون بجامعة هارفارد يتزوج من محامية فصلت لتوها من عملها |
1988 : Doctorat de droit, Faculté de droit de Harvard, Université de Harvard. | UN | 1988 - دكتوراه في القانون، كلية الحقوق بجامعة هارفارد. |
Le projet de convention de Harvard de 1960 sur la responsabilité internationale des États à raison des dommages causés aux étrangers disait ce qui suit : | UN | فقد اقترح مشروع الاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية الدولية للدول عن الأضرار التي يتكبدها الأجانب لعام 1960 الذي أعدته جامعة هارفارد ما يلي: |
Ancien Ministre ghanéen des finances, il a été pendant de longues années Directeur des programmes de recherche sur l'Afrique au Center for International Development de l'Université de Harvard. | UN | وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد. |
Ancien Ministre ghanéen des finances, il a été pendant de longues années Directeur des programmes de recherche sur l'Afrique au Center for International Development de l'Université de Harvard. | UN | وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد. |
Un regard aimant d'une idiote de Harvard avec une caméra... et il est sous le charme. | Open Subtitles | لمحة إعجاب واحدة ... من سخيفة ما من هارفارد مع كاميرا وسيكون مسحوراً |
Au dernier moment, il a choisit une université d'Etat au lieu de Harvard, pour payer lui-même ses études. | Open Subtitles | في أخر لحظه اختار التعليم بمدرسة حكومية بدلاً من هارفارد ليدفع الرسوم الدراسية بنفسه |
1956 Bourse Society of Fellows, Université de Harvard | UN | 1956 زميل مبتدئ في جمعية الزملاء بجامعة هارفرد |
Je crois que j'ai d'assez bonnes notes pour la faculté de droit de Harvard. | Open Subtitles | مجموعي الكلي اعتقد انه كاف ليدخلني جامعه هارفارد للقانون |
Mme Jane Nelson, de l'Université de Harvard, occupait le poste de président. | UN | وقد ترأست اجتماع المشاورة السيدة جين نيلسون من جامعة هارفرد. |
A enseigné aux universités de Harvard, de Princeton, de Columbia, du Michigan, du Minnesota et du Sussex. | UN | تولت أيضا مناصب في جامعات هارفارد وبرينستون وكولومبيا وميتشيغان ومينيسوتا وساسيكس. |
(5) Pareillement, l'article 2 du projet de convention sur la nationalité, de Harvard, de 1929, affirme que la faculté qu'a l'État de conférer sa nationalité n'est pas illimitée L'article 2 du projet de convention se lit comme suit : | UN | )٥( كما تؤكد المادة ٢ من مشروع اتفاقية الجنسية لعام ١٩٢٩ الذي أعدته كلية الحقوق التابعة لجامعة هارفارد على أن سلطة الدولة في منح الجنسية ليست مطلقة)٤٩(. |
Il a organisé ce quizz de Harvard, puis il a sorti ce truc de pizza... | Open Subtitles | هو فعل كل الامور التافهه الخاصه بهارفارد الى ان وصل الى قصة البيتزا |
Il a bénéficié d'une bourse Henry à la faculté de droit de Harvard où il a obtenu un diplôme de droit international public (1959-1960). | UN | وكان زميلا في منحة هنري في كلية الحقوق بهارفرد حيث أجرى دراسة عليا في القانون الدولي العام )1959-1960). |
Alors est-il possible de ne pas avoir d'adresse à Boston sans ce que ça signifie ne pas sortir de Harvard ? | Open Subtitles | اذا هو ممكن ان الرجل لا يجب أن يمتلك عنوان في بوسطن بدونه يعني ذلك انهم لم يحضروا إلى هارفارد |
En 1929, le projet de convention de Harvard sur la responsabilité des États à raison des dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens des étrangers prévoyait que : | UN | وينص مشروع اتفاقية كلية الحقوق في هارفارد لعام 1929 بشأن مسؤولية الدول عن الضرر الواقع لشخص الأجانب أو ممتلكاتهم في إقليمها على ما يلي: |
En direct du Memorial Hall de Harvard, à Cambridge au Massachusetts, vous écoutez la diffusion en direct sur les ondes de WNBC du débat historique opposant la petite université Wiley de Marshall, au Texas, et l'équipe de l'université Harvard. | Open Subtitles | مباشرة من قاعة هارفرد في كينريدج ماستشوتس هذا راديو دبل يو إن بي سي يقدم لك على الهواء مباشرة المناظرة التاريخية الليلة بين جامعة وايلي الصغيرة من مارشال تكساس و فريق مناظرة هارفرد |
Je démarre un truc avec ce type de Harvard... mais comment tu manges un foutu artichaut ? | Open Subtitles | مهلاً , هناك شيئاً يجري مع ذلك الرجل من هارفرد مممهممم ولكن كيف يتسنى لك تناول الخرشوف ؟ |
Comment est-elle passée de Harvard à ici? | Open Subtitles | كَيفَ أصبحتْ مِنْ هارفارد إلى هنا؟ |