"de haut niveau de la session" - Translation from French to Arabic

    • الرفيع المستوى من الدورة
        
    • الرفيع المستوى من دورة
        
    • الرفيع المستوى للدورة
        
    • الرفيع المستوى لدورة
        
    • الرفيع المستوى من دورته
        
    • رفيع المستوى من الدورة
        
    • الرفيع المستوى في الدورة
        
    • رفيعة المستوى للدورة
        
    • الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى
        
    Note du Secrétariat, contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social UN مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007
    Note du Secrétariat, contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social UN مذكرة من الأمانة العامة كمدخل في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2010 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Note du Secrétariat en tant que contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social UN مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012
    Note du Secrétaire général sur le thème proposé pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil UN مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح تناوله في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    Rapport d'étape sur la mise en oeuvre des recommandations figurant dans la déclaration ministérielle du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2000
    :: Proposition écrite et orale pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2011 du Conseil économique et social, sur le thème < < Préparation à la parentalité dans les programmes scolaires > > . UN :: تقديم مقترحات خطية وشفوية لمناقشتها في الحوار الرفيع المستوى للدورة الموضوعية التي عقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي عام 2011 في إطار موضوع ``إدراج التحضير للأبوة والأمومة في المناهج الدراسية ' '
    Sujet de la partie thématique du débat de haut niveau de la session de fond de 2011 UN موضوع المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2011
    Note du Secrétariat en tant que contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social UN مذكرة مقدمة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012
    Note du Secrétariat en tant que contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social UN مذكرة مقدمة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012
    Elle a également pris part au segment de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social sur la distinction homme-femme. UN وشاركت المنظمة أيضاً في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية التي عقدها في عام 2010 المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل الجنسانية.
    Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Note du Secrétariat, contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil économique et social UN مذكرة من الأمانة العامة إسهاما منها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008
    Note du Secrétariat en tant que contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social UN مذكرة مقدمة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    L'un des objectifs du séminaire était de formuler des recommandations pour le débat de haut niveau de la session de fond 2010 du Conseil. UN وكان أحد أهداف الحلقة الدراسية تقديم توصيات للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس عام 2010.
    Thème pour le débat thématique du débat de haut niveau de la session de fond de 2011 du Conseil économique et social UN موضوع المناقشة المواضيعية في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011
    < < Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    À la même séance, la Présidente du Conseil a déclaré que le débat de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil était clos. Chapitre IV UN 58 - وفي الجلسة نفسها، أعلنت رئيسة المجلس اختتام الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2009.
    À la même séance, la Présidente du Conseil a prononcé la clôture du débat de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil. Chapitre IV UN 58 - وفي الجلسة نفسها، أعلنت رئيسة المجلس اختتام الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2009.
    :: Elle a assisté au débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social et a animé la participation d'un grand groupe d'intervenants sur l'agriculture et le développement rural durables. UN :: حضور الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وتيسير مشاركة متكلمين من الفئات الرئيسية بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية
    Les organismes du système des Nations Unies se sont activement engagés dans les travaux préparatoires du débat de haut niveau de la session de 2003 du Conseil économique et social. UN تشارك مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مشاركة كثيفة في التحضير للجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس لعام 2003.
    L'organisation a participé au Forum de l'innovation du Conseil économique et social, organisé au cours de la partie de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil, pour expliquer son programme de bénévolat et les efforts qu'elle déploie pour faire face aux situations d'urgence en matière de santé publique. UN حضرت المؤسسة معرض الابتكارات الذي نظمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2009، وذلك لشرح برنامجها التطوعي وما تبذله من جهود للتصدي لحالات الطوارئ المتعلقة بالصحة العامة.
    4. Retransmission via Internet du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social UN ٤ - بث إذاعي عن طريق اﻹنترنت يتناول الجزء رفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le débat de haut niveau de la session de fond tenue cette année par le Conseil économique et social, intitulé «Le rôle de l'emploi et du travail dans l'élimination de la pauvreté : l'autonomisation et la promotion de la femme», a également contribué de façon utile à ce processus de suivi. UN كما أن موضوع " دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها " ، الذي خصص له الجزء الرفيع المستوى في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا العام سيوفر مدخلا نافعا لعملية المتابعة.
    Le rapport de la réunion de haut niveau de la session, tenue les 4 et 5 février 1999, figure dans l’annexe II du document UNEP/GC.20/48. UN ٢٥ - يرد تقرير الهيئة رفيعة المستوى للدورة المعقودة في يومي ٤ و ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، في المرفق الثاني للوثيقة (UNEP/GC.20/48).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more